| I need to know if you are planning to come. | Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти. |
| I hope you're not planning on tearing it down and building yourself something like that. | Надеюсь, ты не планируешь снести его и построить что-то вроде этого. |
| If you're planning on making a move against Klaus... | Если ты планируешь выступить против Клауса... |
| If you're planning on leaving through the viewport, you might want to get dressed. | Если ты планируешь сбежать через это окно, тебе, наверное, лучше одеться. |
| You've just finished lunch, and now you're planning dinner. | Ты только закончила завтрак, а уже планируешь обед. |
| You never pull a gun out unless you're planning to shoot somebody. | Никогда не вытаскивай пистолет, если ты не планируешь стрелять в кого-то. |
| I wonder how you're planning to do it. | Удивляюсь, как ты планируешь это сделать. |
| Because if you're planning to disseminate postcard-sized... | Просто если ты планируешь сделать их в формате открытки... |
| And why you are planning a memorial for a girl that you barely knew. | И из-за этого же ты планируешь поминки девушки, которую едва знала. |
| Maybe you're planning to murder me, right here, tonight. | Может, ты планируешь убить меня здесь. |
| Phoebe said you were planning something big - and that Danny would never forget it. | Фиби сказала, что ты планируешь что-то грандиозное и Дэнни этого никогда не забудет. |
| I hope you're not planning on making a side deal with Keller. | Надеюсь, ты не планируешь заключить незаконную сделку с Келлером. |
| So unless you're planning on... | Так что если ты не планируешь... |
| Didn't know you were planning a trip. | Не знал, что ты планируешь поездку. |
| He needs to know what you're planning. | Он должен знать что ты планируешь. |
| And if you're planning another jailbreak, take a warm coat this time. | И если планируешь очередной побег, возьми тёплую куртку на этот раз. |
| I have to know what you're planning. | Мне нужно знать, что ты планируешь. |
| Not if you're planning on using that to fight Savitar. | Нет, если ты планируешь использовать это для борьбы с Савитаром. |
| Or that paperweight that you're planning to bludgeon me with. | Или всеми теми бумагами, что ты планируешь меня завалить. |
| If I may... ask... how and when you're planning on destroying us. | Могу я... спросить... как и когда ты планируешь нас уничтожить. |
| What you're planning to do is even difficult for me to understand. | То, что ты планируешь сделать, сложно даже для моего разума. |
| I'm talking about the cyber-attack you're planning on the world financial market. | Я говорю о кибер-атаке, которую ты планируешь совершить на мировой финансовый рынок. |
| And she believes you're planning on making structural changes to the house. | И она полагает, что ты планируешь структурные изменения в доме. |
| And you're planning on panning an entire river for a couple of BBS. | И ты планируешь промыть всю реку в поисках пары дробин. |
| There are rumors you're planning your own action on October 14. | Ходят слухи, что ты планируешь собственное событие на 14-е октября. |