I need to know if you are planning to come. |
Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти. |
I hope you're not planning on tearing it down and building yourself something like that. |
Надеюсь, ты не планируешь снести его и построить что-то вроде этого. |
If you're planning on making a move against Klaus... |
Если ты планируешь выступить против Клауса... |
If you're planning on leaving through the viewport, you might want to get dressed. |
Если ты планируешь сбежать через это окно, тебе, наверное, лучше одеться. |
You've just finished lunch, and now you're planning dinner. |
Ты только закончила завтрак, а уже планируешь обед. |
You never pull a gun out unless you're planning to shoot somebody. |
Никогда не вытаскивай пистолет, если ты не планируешь стрелять в кого-то. |
I wonder how you're planning to do it. |
Удивляюсь, как ты планируешь это сделать. |
Because if you're planning to disseminate postcard-sized... |
Просто если ты планируешь сделать их в формате открытки... |
And why you are planning a memorial for a girl that you barely knew. |
И из-за этого же ты планируешь поминки девушки, которую едва знала. |
Maybe you're planning to murder me, right here, tonight. |
Может, ты планируешь убить меня здесь. |
Phoebe said you were planning something big - and that Danny would never forget it. |
Фиби сказала, что ты планируешь что-то грандиозное и Дэнни этого никогда не забудет. |
I hope you're not planning on making a side deal with Keller. |
Надеюсь, ты не планируешь заключить незаконную сделку с Келлером. |
So unless you're planning on... |
Так что если ты не планируешь... |
Didn't know you were planning a trip. |
Не знал, что ты планируешь поездку. |
He needs to know what you're planning. |
Он должен знать что ты планируешь. |
And if you're planning another jailbreak, take a warm coat this time. |
И если планируешь очередной побег, возьми тёплую куртку на этот раз. |
I have to know what you're planning. |
Мне нужно знать, что ты планируешь. |
Not if you're planning on using that to fight Savitar. |
Нет, если ты планируешь использовать это для борьбы с Савитаром. |
Or that paperweight that you're planning to bludgeon me with. |
Или всеми теми бумагами, что ты планируешь меня завалить. |
If I may... ask... how and when you're planning on destroying us. |
Могу я... спросить... как и когда ты планируешь нас уничтожить. |
What you're planning to do is even difficult for me to understand. |
То, что ты планируешь сделать, сложно даже для моего разума. |
I'm talking about the cyber-attack you're planning on the world financial market. |
Я говорю о кибер-атаке, которую ты планируешь совершить на мировой финансовый рынок. |
And she believes you're planning on making structural changes to the house. |
И она полагает, что ты планируешь структурные изменения в доме. |
And you're planning on panning an entire river for a couple of BBS. |
И ты планируешь промыть всю реку в поисках пары дробин. |
There are rumors you're planning your own action on October 14. |
Ходят слухи, что ты планируешь собственное событие на 14-е октября. |