Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планировали

Примеры в контексте "Planning - Планировали"

Примеры: Planning - Планировали
Do you know they were actually planning to run away together? Вы знаете, что они планировали вместе сбежать?
So, whatever the three of you are planning, it ends here - now. Что бы вы трое ни планировали, вашим планам не суждено сбыться.
All right, so we know that Son, Miller and Dawn Hatfield were planning an attack on Hickam Air Force Base. Итак, мы знаем, что Сан, Миллер и Дон Хэтфилд планировали атаку на воздушную базу в Хикаме.
Were you planning on killing her from the start? Вы с самого начала планировали её убить?
When were you planning on telling me that my murder victim was part of your ongoing investigation? И когда вы планировали рассказать, что мой убитый был частью вашего расследования?
Whoever did this has been planning it for some time. Кто бы то ни был, они давно это планировали.
When were you planning on telling me? И когда вы планировали мне об этом сообщить?
And were you planning on giving formal notice at any point? А вы не планировали официально уведомить нас об этом?
Details, contacts, everything you two were planning, and who you were planning it with. Всё, что вы двое планировали, и с кем вы планировали.
When were you planning on selling the antidote? И когда вы планировали выпустить в продажу противоядие?
You were planning on doing that? Вы планировали это сделать, правда?
In May 1960 he was one of a group of ten former Cuban officers in Miami, Florida, who were planning a campaign against the Castro regime. В мае 1960 он был одним из группы десяти бывших кубинских офицеров в Майами, которые планировали кампанию против режима Фиделя Кастро.
The CIA reportedly received Hazmi's name on a list of 19 persons suspected of planning an attack in the near future. По сообщениям, ЦРУ получило список из 19 имён, которые в ближайшем будущем планировали нападение.
So, whatever the three of you are planning, it ends here - now. Итак, что бы вы ни планировали, закончилось здесь и сейчас.
Remember when we were planning our honeymoon? Помнишь, когда мы планировали медовый месяц?
During this period there were rumors that the Allies had been planning to install Abdul Reza as king instead of his elder brother Mohammad Reza. В течение этого периода ходили слухи, что союзники планировали сделать Абдулу Резу шахом вместо его старшего брата Мохаммеда Резы.
And what were they planning on doing with it? И что они планировали с этим делать?
That's a little more than we were planning to spend. Это немного больше того, что мы планировали
When I was talking to Oliver just now, he told me that you've been planning to adopt a baby. Когда я только что говорил с Оливером, он сказал, что вы планировали усыновить ребенка.
They were planning a rescue this afternoon, but a blizzard started kicking up near the peak, so... they're waiting for conditions to clear. Они планировали ее на сегодняшний полдень, но вблизи пика началась метель, так что... выжидают, чтобы условия стали получше.
And I promise you this: There are even those who have been planning for this, the agents of angels in this brand-new world. И я клянусь, что есть те, кто всё это планировали, представители ангелов в этом новом мире.
But the elite didn't want to help them, they were planning to really shaft them and take men away from them. Но элита не собиралась им помогать, они планировали снова их обмануть и забрать у них мужчин.
What were you and your allies planning? Что вы и ваши союзника планировали?
You were planning to inform us About this risk, Herr Haber? Вы планировали сообщить нам об этом риске, герр Габер?
We had fun planning for the wedding, didn't we? Нам же было весело, когда мы планировали свадьбу, не так ли?