| She was planning on changing her flats to heels. | Планировала сменить балетки на туфли на шпильке. |
| Whatever she's planning, it has to involve Charlotte somehow. | Что бы она там не планировала, ей так или иначе понадобится Шарлота. |
| I pulled her e-mails and it looked like she was planning to attend this party. | Я проверила ее почту и похоже она планировала посетить эту вечеринку. |
| Okay, this wasn't exactly the getaway I was planning. | Ну, не совсем так я планировала побег. |
| I wasn't planning on doing anything with him. | Я ничего не планировала с ним делать. |
| I wasn't planning on leaving him alive, anyway. | Я не планировала оставлять его в живых, в любом случае. |
| Well, I also told them you were planning to blow up the Camden Shoe Pavilion. | Ну, я ещё сказал им, что ты планировала взорвать кэмденский Обувной Магазин. |
| A party for the web site I've been planning for two weeks. | Вечеринка в честь вебсайта, которую я планировала две недели. |
| I went through the same thing when I was planning my wedding. | Я прошла через это, когда планировала свою свадьбу. |
| Besides, I think you were kind of planning to do this all along. | Кроме того, я думаю, что ты изначально планировала эту поездку. |
| I wasn't planning anything special for dinner. | Всё равно я ничего особенного на ужин не планировала. |
| I wasn't planning on it happening. but we can use it as part of our investigation. | Я не планировала, что это произойдет но мы можем использовать это как часть нашего расследования. |
| The Mission continued to provide effective and efficient administrative support to its components through the mandate period while planning and executing the drawdown of personnel. | Миссия продолжала оказывать эффективную и действенную административную поддержку своим компонентам на протяжении всего мандатного периода, но при этом планировала и осуществляла сокращение численности персонала. |
| At the time of preparing the present document, OECD was planning to send a high-ranking delegation to the Trade and Investment Week. | На момент подготовки настоящего документа ОЭСР планировала направить делегацию высокого уровня для участия в торгово-инвестиционной неделе. |
| She wasn't planning on seeing the winter. | Она не планировала оставаться до зимы. |
| To address several of the Forum recommendations, WIPO was planning to organize an international indigenous expert meeting and a practical workshop for indigenous peoples in 2013. | Для выполнения ряда рекомендаций Форума ВОИС планировала организовать в 2013 году международное совещание экспертов по коренным народам и практический семинар для коренных народов. |
| This is the evidence I was planning on turning over. | Вот доказательства, которые я планировала передать |
| So how was she planning on influencing them? | Тогда как она планировала оказать на них влияние? |
| I know what Tessa was planning. | Я знаю, Тесса что то планировала |
| Wasn't planning to toast the demise of my marriage, | Не планировала праздновать крушение моего брака, |
| Was she planning it with him? | Она также планировала это с ним? |
| Not that you needed them or anything, Olivia, since she was planning on breaking up with me anyway. | Причем, в этом не было необходимости, Оливия, она и так планировала разорвать со мной отношения. |
| And for the record, whatever you're planning with Nate, My bedroom floor is off-limits. | И еще, что бы ты там ни планировала с Нейтом, пол в моей спальни не подойдет. |
| So you were planning to talk to me? | Так ты планировала поговорить со мной? |
| Look, Mr. Peterman the fact is, is that I was planning on breaking up with Zach anyway. | Послушайте, мистер Питерман дело в том, что я в любом случае планировала порвать с Заком. |