Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планировала

Примеры в контексте "Planning - Планировала"

Примеры: Planning - Планировала
Look, Eva was planning to undergo surgery to become a woman... Послушайте, Ива планировала лечь на операцию, чтобы стать женщиной...
But I was sort of planning tonight to... to... Но я планировала сегодня на вечер...
If she was planning on leaving, she would have told me. Если бы она планировала сбежать, она бы мне сказала.
But I was planning to touch her for a cheque, monsieur, not murder her for herinheritance. Но я планировала занять денег, месье. А не убивать ее ради наследства.
Why she was planning to disappear, why Esposito and Ryan were shot at in broad daylight. Почему она планировала исчезнуть, почему на Райана и Эспозито напали средь бела дня.
I just meant that I was planning to leave him. Я имела в виду, что планировала уйти от него.
Did Jennifer board the ferry planning to kill Elsa? Когда Дженнифер шла за Эльзой, планировала ли она ее убить?
Because I was planning on spending time with you. Потому что я планировала провести время с тобой.
I was just planning on sitting around doing nothing this weekend. А я планировала на выходные ничего не делать.
This is a meeting I've been planning a long time. Я так давно планировала эту встречу.
At the time of the audit UNDP was planning to present proposals to the Executive Board at its September 1998 session. Во время проведения ревизии ПРООН планировала представить предложения Исполнительному совету на его сессии в сентябре 1998 года.
No further investigation of this matter had been made, however, but one non-governmental organization was planning to take action in this regard. Дополнительных расследований по этому вопросу не проводилось, хотя одна неправительственная организация планировала предпринять действия в этом направлении.
He was employed by a Swiss organization that was reportedly planning to operate a poultry farm in "Somaliland". Он был нанят швейцарской компанией, которая, как сообщалось, планировала открыть в «Сомалиленде» птицеферму.
At the time of writing, PDES was planning to undertake a review of UNHCR's role in assisted voluntary return programmes. Во время подготовки доклада СРПО планировала провести обзор роли УВКБ в содействии программам добровольного возвращения.
At the time of writing, Fokupers is planning to extend their accompaniment service to victims in Suai district. На момент подготовки настоящего доклада НПО "Фокуперс" планировала распространить деятельность службы сопровождения на жертв насилия в округе Суаи.
Apparently, mom was planning to hold me hostage all Christmas. Судя по всему, мама планировала держать меня в заложниках все Рождество.
I'm not planning on giving him half. Я не планировала отдавать ему половину.
She was planning on bringing her friend Lois, but then Lois suddenly needs a hip transplant. Она планировала привести свою подругу Луиз, но ей неожиданно понадобился трансплантат.
Whatever this organization, Berlin, is planning, Что бы эта организация, "Берлин", не планировала,
I've been planning Paris for months. Я планировала поездку в Париж месяцами.
I wasn't planning on wearing it again anyway. Я все равно не планировала одевать его еще раз.
I was planning on asking you to stay with us, once we got through the wormhole. Я планировала попросить вас остаться с нами, когда мы пройдём через червоточину.
Looks like our prisoner was planning to escape. Похоже, наша пленница планировала сбежать.
For the past month, I have been planning a surprise engagement party for my coworker, Gerald. В течение последнего месяца я планировала вечеринку-сюрприз в честь помолвки для моего коллеги Джеральда.
If Firlock drove from Fort Worth to Juarez, she wasn't planning to stay long. Если Фирлок поехала из Форт-Уэрта к Хуаресу она не планировала задержаться надолго.