So if I was planning a coup, wouldn't I wait until the company doubled? |
Так что, если бы я планировала свой ход, не стала бы дожидаться, пока компания удвоится? |
Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... |
А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков, |
According to the rule, these players were grandfathered in for the 2007 season, and the exemption was extended after the 2007 season, with the league planning to review the issue at a future date. |
Согласно правилу, на этих игроков в течение сезона 2007 года распространялась дедушкина оговорка, льгота была продлена после сезона 2007 года, лига планировала рассмотреть этот вопрос в будущем. |
I believed we were friends, nearly sisters, but the last time we spoke, you were planning on taking hope away from this family forever, so where do you stand, Hayley? |
Я верила, что мы друзья, почти, как сестры, но в последний раз, когда мы говорили ты планировала отвести Хоуп подальше от этой семьи навсегда, так на какой ты стороне, Хейли? |
It was further recorded that an EC assessment visit to the proposed destruction site was successful, that a tender was launched in July 2009 and that the EC was planning to sign a contract with the winner of the tender in January 2010. |
Было далее зафиксировано, что оценочный визит ЕК на предлагаемую ликвидационную площадку увенчался успехом, что в июле 2009 года был объявлен тендер и что ЕК планировала подписать контракт с победителем тендера в январе 2010 года. |
The Special Committee has noted the importance of planning and conducting the peacebuilding activities of a peacekeeping mission in consultation with the host Government and in a manner that facilitates post-conflict peacebuilding and progress towards sustainable peace and development. |
Специальный комитет отметил важное значение того, чтобы Миссия по поддержанию мира планировала и проводила деятельность по миростроительству в консультации с правительством принимающей страны и таким образом, чтобы это содействовало постконфликтному миростроительству и прогрессу в достижении устойчивого мира и развития. |
Planning a wedding while I'm doing Markus' publicity tour, which he bailed on. |
Планировала свадьбу и занималась рекламным туром Маркуса, на который он совершенно наплевал. |
Planning her wedding, yet already married. |
Планировала свою свадьбу, уже будучи замужем. |
In regard to the planning of the Commission's activities and its working methods, the Nordic countries noted with appreciation that the Commission had planned its activities with a view to achieving as much progress as possible on specific topics. |
Обращаясь к вопросу о планировании деятельности и методах работы КМП, страны Северной Европы с удовлетворением отмечают, что она планировала свои мероприятия таким образом, чтобы как можно дальше продвинуться в рассмотрении некоторых тем. |
In the previous biennium, the Board noted that UNFPA planned to implement elements of IPSAS standards in 2008 while sharing the common enterprise resource planning system with UNDP, which planned to implement IPSAS fully in 2010. |
В предыдущем двухгодичном периоде Комиссия отметила, что ЮНФПА намеревался внедрить отдельные элементы стандартов МСУГС в 2008 году, имея при этом общую систему общеорганизационного планирования ресурсов с ПРООН, которая планировала полностью перейти на МСУГС в 2010 году. |
I wasn't planning on sleeping here. |
Я не планировала ночевать здесь. |
When were you planning on telling me? |
Когда ты планировала сказать мне? |
Evie wasn't planning to save the world. |
Иви не планировала спасти мир. |
I wasn't planning on having one. |
Я не планировала подобного. |
I was planning on holding it. |
Я планировала придержать статью. |
She was planning to disappear. |
Она планировала свое исчезновение. |
How long were you planning on? |
И насколько долго ты планировала? |
The Queen was planning to kill her. |
Королева планировала убить ее. |
You weren't planning on coming back, were you? |
Ты ведь не планировала вернуться. |
Were you planning on doing something? |
Ты планировала что-то делать? |
I was planning on three weeks. |
Планировала недели через три. |
Were you planning on saying goodbye? |
Ты не планировала зайти попрощаться? |
I've been planning this, you know. |
Я давно уже это планировала. |
She's been planning it for six years. |
Она планировала шесть лет. |
If I was planning on losing. |
Если бы я планировала проиграть. |