I was planning to submit it for review to Counter Intel as well as the Senate Oversight Committee, but I was ordered to drop it before I could even press "send." |
Я планировала представить его на рассмотрении контрразведке и сенатскому комитету по надзору, но мне было приказано оставить это прежде, чем я смогла нажать на кнопку "отправить". |
Four sentences (all of which are legally effective) in the so-called "Meliani" proceedings; this group was planning to carry out an attack at a Christmas market in the French city of Strasbourg. |
четыре приговора (все они вступили в силу) были вынесены по так называемому делу «Мелиани»; эта группа планировала совершить нападение на рождественский рынок, расположенный во французском городе Страсбурге; |
Among her modern biographers, David Baldwin believes that Henry VII forced her retreat from the Court, while Arlene Okerlund presents evidence from July 1486 that she was already planning her retirement from court to live a religious, contemplative life at Bermondsey Abbey. |
Так, Дэвид Болдуин считает, что Генрих VII заставил её удалиться от двора, а Арлин Окерланд представляет доказательства от июля 1486 года, что Елизавета уже сама планировала удалиться от двора, чтобы жить религиозной, созерцательной жизнью в аббатстве. |
Friends of the couple, including John Perry Barlow and Christiane Amanpour, said that Bessette-Kennedy and Kennedy fought on occasion and that Bessette-Kennedy had trouble adjusting to the intense media coverage, but denied that she used drugs or that the couple was planning to divorce. |
Друзья пары, Джон Перри Барлоу и Кристиан Аманпур, сообщили, что Бессетт и Кеннеди иногда ссорились и что Бессетт было трудно привыкнуть к интенсивному освещению ее жизни в СМИ, но отрицали, что Бессетт употребляет наркотики или что пара планировала развестись. |
I wanted to know what the hell her plan was, how she was planning to get you out of here. |
Я хотел знать, что она задумала и что планировала, чтобы вытащить тебя отсюда. |
I wasn't planning on doing this either. |
Вообще-то я ничего не планировала. |