Английский - русский
Перевод слова Planet
Вариант перевода Земля

Примеры в контексте "Planet - Земля"

Примеры: Planet - Земля
Our planet Earth is too small to perpetuate the unacceptable juxtaposition of abject poverty and abundant prosperity. Наша планета Земля слишком мала, чтобы допустить дальнейшее непосредственное соседство унизительной нищеты и чрезмерного богатства.
In addition to poverty and inequality, environmental degradation had existed all along on planet Earth. Помимо нищеты и неравенства на планете Земля все время ухудшалось качество окружающей среды.
The lives of human beings will always have some impact on planet Earth. Жизнь людей всегда будет в определенной мере сказываться на состоянии планеты Земля.
All inhabitants of planet Earth share a common fate, no matter where we live. Всех жителей планеты Земля объединяет общая судьба, где бы мы ни жили.
To the best of our knowledge, planet Earth is the only place in the universe where human life exists. Насколько нам известно, планета Земля - это единственное место во вселенной, где есть жизнь.
As inhabitants of planet Earth, we share the same future. У нас, жителей планеты Земля, общее будущее.
Without water, there can be no planet Earth. Без воды не может существовать и наша планета Земля.
Surely, 25 million people living on planet Earth can contribute to this body of peoples. Безусловно, эти 25 миллионов человек, живущих на планете Земля, могут внести свой вклад в деятельность этого форума народов.
Similar recommendations were also made in the United States National Resource Council report, "Defending planet Earth". Аналогичные рекомендации были сформулированы в докладе Совета по национальным ресурсам Соединенных Штатов, озаглавленном "Защищая планету Земля".
We must meet this historic challenge so that we may preserve planet Earth for our children. Мы должны выполнить эту историческую задачу, с тем чтобы сохранить планету Земля для наших детей.
Today we meet in this Hall as neighbours and residents of this one planet earth. Сегодня мы собрались в этом зале как соседи и обитатели этой одной планеты Земля.
It seems to us that the survival of planet Earth is at stake. Нам кажется, что на карту поставлено само выживание планеты Земля.
I want to emphasize that we are all responsible for the future of planet Earth. Хочу подчеркнуть, что мы все ответственны за будущее планеты Земля.
We urge other inhabitants of planet Earth to be understanding and cooperative as we work to seal the deal in Copenhagen. Мы призываем все население планеты Земля проявить понимание и готовность к сотрудничеству во время работы над соглашением в Копенгагене.
But human life cannot exist without planet Earth - Mother Earth. Но люди без планеты «Земля» - Матери-Земли - существовать не могут.
It lived 200 million years ago, at a time when the planet was very different from today. 200 млн. лет назад, когда жило это существо, Земля была совсем другой.
In addition to the capacity to forgive, we must all once again think of ourselves as stewards of planet Earth. Кроме способности любить, мы все должны возродить нашу роль хранителей планеты Земля.
Leave planet Earth alone. 'Cause I'm coming for you. Оставьте планету Земля в покое, потому что я иду за вами.
I think we are acting with reckless indifference to our future on planet Earth. Думаю, мы относимся с безответственным безразличием к своему будущему на планете Земля.
Our blue planet, Earth was born 4.6 billion years ago. Наша голубая планета Земля появилась 4,6 биллионов лет назад.
Well, this has got to be the most dangerous city on the planet earth. Наверное, это теперь самый опасный город на планете Земля.
Please help us to chose a guide for the newly released man planet of Earth. Пожалуйста помоги выбрать из нас поводыря для вновь освобожденных мужчин планеты Земля.
Musical symphony: planet Earth, China музыкальная симфония: «Планета Земля», Китай;
Who should I be? - Last I checked, there were over, like, six billion people on the planet. Последний раз, когда я проверял, на планете Земля жило около 6 миллиардов человек.
Stay with me on planet Earth here, all right? Оставайся со мной на планете Земля, ладно?