It's a great pity they didn't listen to you in the first place. |
Очень жаль, что они сразу вас не послушали. |
It's a pity his aunt isn't staying with me. |
Жаль, что она остается не у меня, его тетя. |
It's a pity to lose her. |
Жаль, что мы её потеряли. |
It's a real pity that you're barren... |
Мне действительно жаль, что ты бесплодна... |
It was a pity that the Committee had gathered to determine the future of peoples based on reports compiled by a handful of supposed experts. |
Жаль, что Комитет собрался для того, чтобы решать будущее людей на основе докладов, подготовленных горсткой мнимых экспертов. |
It's a pity you only get one. |
Жаль, что в жизни есть лишь один шанс. |
Only that one was pity to have run badly. |
Жаль, что не очень удачная. |
It is a pity that he didn't take me with him to Odin. |
Жаль, что он не взял меня с собой к Одину. |
It's a pity a truck hasn't run over your head. |
Жаль, что тебя в это время не переехал грузовик. |
It's a pity they don't allow women to practice law. |
Жаль, что женщинам нельзя заниматься юридической практикой. |
A pity Aksel wasn't in it. |
Да жаль, что Аксел не пел. |
A pity they couldn't be spared! |
Как жаль, что их нельзя было пощадить. |
It's a pity we can't all be as cool and business-like about this as you are, Stanton. |
Как жаль, что мы все не можем быть столь рассудительны и хладнокровны, как вы, Стэнтон. |
It's a pity you can't stay in town longer. |
Жаль, что вы не можете немного задержаться в этом городе. |
The pity is, you've got to go through the same thing all over again. |
Жаль, что вам опять придется пройти через это. |
It's a pity some of you fellows haven't anything better to do. |
Очень жаль, что вам, ребята, нечем заняться. |
It's a pity that Barcelona is such a dirty city. |
Жаль, что Барселона - такой грязный город |
It's a pity they didn't want you on their Committee. |
Жаль, что комитет решил обойтись без вас. |
That's the great pity of it, you know You and I Too young to fight in the war. |
Знаете, ведь так жаль, что вы и я слишком поздно родились и не могли воевать в эту войну. |
What a pity you were n't there. I felt awful. |
Жаль, что ты не видела. |
Sir, it is a pity that it is so small. |
Сэр, жаль, что он настолько мал. |
It's a pity we didn't have more time to look around. |
Жаль, что у нас было мало времени на поиски. |
It's a pity you weren't there to stop him this time. |
Как жаль, что на этот раз Вы его не остановили. |
It's a pity that our groom must choose only one, would be good to keep all three. |
Жаль, что наш жених должен выбрать только одну, хорошо бы оставить всех трёх. |
It's a pity you feel that way about it. |
Жаль, что ты так всё воспринимаешь. |