| It's a pity you're not in publishing. | Жаль, что ты не издатель. | 
| It's a pity they've all gone. | Жаль, что они все ушли. | 
| Such a pity we only found the one. | Так жаль, что мы нашли лишь один. | 
| It is a pity he shall not be honored this night. | Как жаль, что он не будет почтен этой ночью. | 
| Such a pity that relations with George are so strained that Ross could not attend the wedding. | Как жаль, что его отношения с Джорджем так напряжены, что Росс не мог присутствовать на свадьбе. | 
| A pity you lost in the semi-final. | Жаль, что проиграл в полуфинале. | 
| It's a pity he speaks so less often now. | Жаль, что теперь он выступает намного реже. | 
| It's a pity about those girls, though... | Хотя жаль, что не получилось с этими девицами... | 
| It is a pity that we continue to be affected by the paradox of misplaced priorities. | Жаль, что мы продолжаем испытывать последствия неправильно расставленных приоритетов. | 
| As things stood, annexes were frequently not reproduced, which was a pity as they often provided valuable information on national legislation. | Жаль, что доклады сейчас зачастую распространяются без приложений, поскольку в них часто содержится ценная информация о национальном законодательстве. | 
| It's a pity to have lost such a fine man. | Жаль, что мы потеряли такого прекрасного человека. | 
| It's a pity Vittorio couldn't hear me say that. | Жаль, что бедный Витторио не может меня слышать. | 
| It's a pity to race through such an exhibition. | Как жаль, что люди проходят мимо этих творений. | 
| What a pity you're late. | Как жаль, что вы опоздали. | 
| A pity that it went so fast. | Жаль, что нам приходится расставаться. | 
| It's a pity you had to oblige them. | Жаль, что Вы потакаете им. | 
| It'd a pity I'm finding it out only now. | Жаль, что я понял это только сейчас. | 
| What a pity pépé could not make it. | Жаль, что Пепе не придет. | 
| A pity you still haven't got your own ring. | Жаль, что вы до сих пор не получили собственное кольцо. | 
| It's a pity they can't live harmoniously like women. | Жаль, что они не могут жить в такой же гармонии, как женщины. | 
| What a pity you can't dance! | Как жаль, что вы не можете танцевать! | 
| It's a pity you two will have to drop out of the karaoke finals. | Как жаль, что вам придётся отказаться от участия В финале конкурса караоке. | 
| It's a pity you didn't come and see me a bit sooner. | Жаль, что вы не пришли ко мне чуть раньше. | 
| It's a pity I didn't have time, I'd have liked to visit the congress. | Жаль, что мне некогда, хотелось бы посетить конгресс. | 
| It's a pity we can't leave together. | Жаль, что мы не можем уйти вместе |