Английский - русский
Перевод слова Pity
Вариант перевода Жаль, что

Примеры в контексте "Pity - Жаль, что"

Примеры: Pity - Жаль, что
It's a pity you're not in publishing. Жаль, что ты не издатель.
It's a pity they've all gone. Жаль, что они все ушли.
Such a pity we only found the one. Так жаль, что мы нашли лишь один.
It is a pity he shall not be honored this night. Как жаль, что он не будет почтен этой ночью.
Such a pity that relations with George are so strained that Ross could not attend the wedding. Как жаль, что его отношения с Джорджем так напряжены, что Росс не мог присутствовать на свадьбе.
A pity you lost in the semi-final. Жаль, что проиграл в полуфинале.
It's a pity he speaks so less often now. Жаль, что теперь он выступает намного реже.
It's a pity about those girls, though... Хотя жаль, что не получилось с этими девицами...
It is a pity that we continue to be affected by the paradox of misplaced priorities. Жаль, что мы продолжаем испытывать последствия неправильно расставленных приоритетов.
As things stood, annexes were frequently not reproduced, which was a pity as they often provided valuable information on national legislation. Жаль, что доклады сейчас зачастую распространяются без приложений, поскольку в них часто содержится ценная информация о национальном законодательстве.
It's a pity to have lost such a fine man. Жаль, что мы потеряли такого прекрасного человека.
It's a pity Vittorio couldn't hear me say that. Жаль, что бедный Витторио не может меня слышать.
It's a pity to race through such an exhibition. Как жаль, что люди проходят мимо этих творений.
What a pity you're late. Как жаль, что вы опоздали.
A pity that it went so fast. Жаль, что нам приходится расставаться.
It's a pity you had to oblige them. Жаль, что Вы потакаете им.
It'd a pity I'm finding it out only now. Жаль, что я понял это только сейчас.
What a pity pépé could not make it. Жаль, что Пепе не придет.
A pity you still haven't got your own ring. Жаль, что вы до сих пор не получили собственное кольцо.
It's a pity they can't live harmoniously like women. Жаль, что они не могут жить в такой же гармонии, как женщины.
What a pity you can't dance! Как жаль, что вы не можете танцевать!
It's a pity you two will have to drop out of the karaoke finals. Как жаль, что вам придётся отказаться от участия В финале конкурса караоке.
It's a pity you didn't come and see me a bit sooner. Жаль, что вы не пришли ко мне чуть раньше.
It's a pity I didn't have time, I'd have liked to visit the congress. Жаль, что мне некогда, хотелось бы посетить конгресс.
It's a pity we can't leave together. Жаль, что мы не можем уйти вместе