| It is a pity that you can not come. | Жаль, что вы не можете прийти. | 
| It's a pity that I have no ear for music. | Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха. | 
| It is a pity that he should miss such a chance. | Как жаль, что он должен упускать такой шанс. | 
| It's a pity we're just getting them now. | Жаль, что они появились у нас лишь теперь. | 
| A pity today's youngsters are so rude. | Как жаль, что нынешняя молодежь так плохо воспитана. | 
| It's a pity the children have to sit on our laps. | Жаль, что детям придется сидеть у тебя на коленях. | 
| It's a pity we haven't got a more reliable way of testing it. | Жаль, что у нас нет более надежного способа проверить его. | 
| Such a pity that Mrs Bligh couldn'. | Как жаль, что нет миссис Блайт. | 
| It is a bit of miserable pity that I have to talk to you. | Мне немного жаль, что я должен с тобой разговаривать. | 
| A pity that you're married. | Как жаль, что вы замужем. | 
| I can't degree the pity she didn't summon me earlier. | Жаль, что вы не вызвали меня раньше. | 
| It is a true pity that he was forced to come back to this creative wasteland. | Так жаль, что он был вынужден вернуться в эти творческие пустоши. | 
| It's a pity we have such hypocrisy. | Очень жаль, что у нас так часто встречается лицемерие. | 
| It's a pity that he can't get married to her. | Жаль, что он не может жениться на ней. | 
| A pity she has to remain gagged. | Жаль, что у нее во рту кляп. | 
| A pity there won't be any Guardians left after today. | Жаль, что после сегодняшнего дня не останется Стражей. | 
| A pity you're sending the ladies away. | Очень жаль, что вы отсылаете леди. | 
| It's a pity that you did not catch. | А жаль, что не вы его поймали. | 
| It's a pity that such an attractive man should shut himself away. | Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой. | 
| What a pity you're not there to advise him. | Как жаль, что вы ему этого не сказали. | 
| Well, it is a pity that you sustained an injury. | Что же, мне жаль, что вы получили ранение. | 
| It is a pity that not much has happened in that area so far. | Жаль, что в этой области до сих пор не произошло больших изменений. | 
| Although it still a bit of a pity that at the competition Karolina did not sing in Ukrainian... | Хотя все-таки немножко где-то жаль, что на конкурсе Каролина спела не по-украински... | 
| It is a pity that not everyone knew what Wojciech Wierzejski announced on his blog. | Жаль, что не все знали, что Войцех Wierzejski объявил в своем блоге. | 
| It's such a pity he isn't under Dr Clarkson. | Как жаль, что доктор Кларксон не его командир. |