It is a pity that you can not come. |
Жаль, что вы не можете прийти. |
It's a pity that I have no ear for music. |
Очень жаль, что у меня нет музыкального слуха. |
It is a pity that he should miss such a chance. |
Как жаль, что он должен упускать такой шанс. |
It's a pity we're just getting them now. |
Жаль, что они появились у нас лишь теперь. |
A pity today's youngsters are so rude. |
Как жаль, что нынешняя молодежь так плохо воспитана. |
It's a pity the children have to sit on our laps. |
Жаль, что детям придется сидеть у тебя на коленях. |
It's a pity we haven't got a more reliable way of testing it. |
Жаль, что у нас нет более надежного способа проверить его. |
Such a pity that Mrs Bligh couldn'. |
Как жаль, что нет миссис Блайт. |
It is a bit of miserable pity that I have to talk to you. |
Мне немного жаль, что я должен с тобой разговаривать. |
A pity that you're married. |
Как жаль, что вы замужем. |
I can't degree the pity she didn't summon me earlier. |
Жаль, что вы не вызвали меня раньше. |
It is a true pity that he was forced to come back to this creative wasteland. |
Так жаль, что он был вынужден вернуться в эти творческие пустоши. |
It's a pity we have such hypocrisy. |
Очень жаль, что у нас так часто встречается лицемерие. |
It's a pity that he can't get married to her. |
Жаль, что он не может жениться на ней. |
A pity she has to remain gagged. |
Жаль, что у нее во рту кляп. |
A pity there won't be any Guardians left after today. |
Жаль, что после сегодняшнего дня не останется Стражей. |
A pity you're sending the ladies away. |
Очень жаль, что вы отсылаете леди. |
It's a pity that you did not catch. |
А жаль, что не вы его поймали. |
It's a pity that such an attractive man should shut himself away. |
Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой. |
What a pity you're not there to advise him. |
Как жаль, что вы ему этого не сказали. |
Well, it is a pity that you sustained an injury. |
Что же, мне жаль, что вы получили ранение. |
It is a pity that not much has happened in that area so far. |
Жаль, что в этой области до сих пор не произошло больших изменений. |
Although it still a bit of a pity that at the competition Karolina did not sing in Ukrainian... |
Хотя все-таки немножко где-то жаль, что на конкурсе Каролина спела не по-украински... |
It is a pity that not everyone knew what Wojciech Wierzejski announced on his blog. |
Жаль, что не все знали, что Войцех Wierzejski объявил в своем блоге. |
It's such a pity he isn't under Dr Clarkson. |
Как жаль, что доктор Кларксон не его командир. |