| So I was hoping you could give me his phone number so maybe I can arrange for them to meet. | Так что, я надеялся, что ты дашь мне его номер телефона, и, может быть, я смогу организовать встречу с ним. |
| Would it be okay if I got your phone number? | Могли бы вы дать ваш номер телефона? |
| You have a phone number, email? | У вас остался номер телефона, адрес почты? |
| We found your number in this phone, and there's no I.D. on the body, so we just need somebody to identify the body. | Мы нашли ваш номер у него в телефоне, у него нет опознавательных знаков на теле, поэтому нам нужен кто-то для опознания тела. |
| You know, it had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. | Ты знаешь, еще там был наш номер телефона, наш адрес и наша забавная карикатура. |
| I suppose that's not your phone number, is it? | Полагаю, что это не ваш номер телефона, так? |
| I'm pretty sure this is his phone, so is he there? | Я уверена что это его номер телефона, итак он там? |
| Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number. | Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер. |
| If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear. | Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну. |
| we got his number now. call his phone. | У нас есть его номер Звони ему. |
| By the way, what was your phone number again? | Кстати, скажи мне свой номер еще раз |
| Do any of you guys know anyone's phone number? | Хоть один из вас знает хоть чей-то номер? |
| Perhaps you can find us a phone number. | Возможно у вас завалялся её номер? |
| Don't tell me you've never been asked for your phone number before? | Не говорите мне, что вы никогда не были попросил номер телефона? |
| Do you mind if I get your phone number for him? | Дашь мне для него свой номер? |
| If you know the phone number and if Gary is still using it. | Если вы знаете номер, и если Гэри до сих пор его использует |
| Look, we knew he'd try to call her before the three days, so I swiped his phone, and I changed her number to my work cell. | Послушай, мы знали, что он захочет позвонить ей раньше, чем через три дня, Поэтому я позаимствовал его телефон, и поменял ее номер на мой рабочий... |
| And what she used as inspiration to write her thriller, while she debated what to do about that phone number. | И что она использовала как вдохновение для написания триллера. В то время пока решала, что делать с номер телефона. |
| Her number's there on his phone, but it's not like there's ever been any calls between them. | Её номер был в его телефоне, но, кажется, они никогда друг другу не звонили. |
| And will forget number of this house and the phone number for ever. | И навсегда забудешь номер этого дома и этого телефона. |
| Like, say failing to get somebody's phone number? | К примеру, забыл взять номер телефона у человека, с которым только что познакомился. |
| Why don't you give me your address and phone number? | Почему бы вам не дать мне адрес и номер телефона? |
| You just happen to have a pretty girl's number on your phone? | У вас, оказывается, просто есть номер хорошенькой девушки на телефоне? |
| For that reason I'd like to maintain the 24/7 monitoring of my old private phone in the hope that maybe he will call that number again. | По этой причине я бы хотела сохранить круглосуточную слежку за моим старым частным телефоном, в надежде, что он вновь позвонит на этот номер. |
| Interesting how your sweaty glass just happened to land on my phone number, isn't it? | Интересно, как твой запотевший стакан просто попал на мой номер телефона, не так ли? |