| Look, whoever you are, this isn't Jack's phone anymore. | Послушайте, кто бы вы ни были, у Джека теперь другой номер. |
| Why won't you let me know your phone number? | Почему ты мне не дала свой номер? |
| Listen, why don't I take your phone number? | Послушайте, могу я записать ваш номер? |
| Does that mean you've memorized my phone number? | Это значит, что ты знаешь мой номер наизусть? |
| To do that, we need to know what that phone number leads to. | Сначала нужно узнать, кому принадлежал этот номер. |
| Your satellite tracking system, I mean, it can find any phone number any time anywhere. | Спутниковая система слежения, которая находит любой номер телефона. |
| So, you must have a phone number to alert them when things arrive. | У тебя должен быть номер телефона, на который ты звонишь, когда приходит груз. |
| One, you give me your phone, two, I put my number into it... | Первое - ты даешь мне свой телефон, второе - я заношу в него свой номер... |
| Remember that phone number you were curious about in here? | Помнишь, тебя тут заинтересовал номер телефона? |
| Gob, do you have Starla's phone number? | Джоб, у тебя есть телефонный номер Старлы? |
| Did you give her that phone number in Edinburgh? | Это вы ей дали эдинбургский номер телефона? |
| phone number or other concrete objects that will be controlled; | телефонный номер и другие конкретные данные, находящиеся под контролем; |
| For international direct calls: dial 001 + country code + area code + phone number. | Прямая международная связь: набрать 001 + код страны + код города + номер телефона. |
| The Ombudsman's phone number is printed on the monthly pay slips of the workers and posted in the worker's lodgings which are provided by the agency. | Номер телефона омбудсмена отпечатан на ежемесячных уведомлениях о зарплате работников и размещен в жилых помещениях, предоставляемых агентством. |
| The messages reportedly contained personal information about Mr. Alkhawaja, including his address, phone number, personal identification number and profession. | Как сообщается, в этих текстах содержалась личная информация о г-не Алкавайе, включая его адрес, номер телефона, персональный идентификационный номер и профессию. |
| To use, insert a phone card, dial a number, then speak: | Чтобы позвонить, следует вставить телефонную карточку, набрать номер, а затем говорить. |
| A discussion ensued, and the Lieutenant Colonel, passenger of the car, offered his apologies and phone number and accepted responsibility for all future repairs. | В дальнейшем разговоре сидевший в машине подполковник извинился, дал свой номер телефона и согласился оплатить все будущие ремонтные работы. |
| She gave me her number, and right now she's probably sitting by the phone waiting for me to call. | Она дала мне свой номер и теперь, наверное, сидит у телефона, дожидаясь моего звонка. |
| I gave him the number to the bat phone, and sounds like he's got something in our wheelhouse. | Я дала ему номер аккумуляторного телефона. звучит, как будто он нашел что-то в нашей рулевой рубке. |
| Do you remember six years ago you had a phone number? | Джеймс. Помнишь, шесть лет назад у тебя был номер телефона? |
| I have an app that turns my phone into a burner. | У меня есть приложение, меняющее мой номер. |
| I'll leave you my office phone, and next time you're in town, you call me. | Я оставлю тебе свой офисный номер, и в следующий раз когда ты будешь в городе, позвони мне. |
| (phone beeps, line ringing) | [набирает номер, гудки на линии] |
| My phone number is 555 and the answer. | Номер 555. Добавь к нему правильный ответ. |
| You shouldn't be even using this phone! It's for emergencies. | И это номер для крайних случаев. |