| How did Root get your phone number? | Как Рут узнала твой номер телефона? |
| All right, time you want evidences It is straight away here, ... vozmite my phone and dial The own number. | Ну, раз Вы хотите доказательств прямо здесь,... возьмите мой телефон и наберите свой собственный номер. |
| You still have that number in your phone? | Этот номер все еще в твоем телефоне? |
| No, that's just it, she left, I need her phone number. | Нет, она уехала, мне нужен ее номер телефона. |
| Shipman, he doesn't want to do business now, he just wants to know Meirav's phone number. | Шифман, он не собирается вести с тобой дела, он просто хочет узнать номер телефона мейрав. |
| Name, address and phone number. | Можно ли узнать имя, адрес и номер телефона этой счастливой женщины? |
| Listen. Get dressed, get in your car, find a pay phone, and call this number. | Послушай, оденься, езжай в город, найди таксофон и набери этот номер. |
| Lucky for us, her dad wrote her phone number on all her things. | К счастью для нас, ее отец написал телефонный номер на всех ее вещах. |
| The first 8 digits (the so-called TAC/Type Allocation Code) include information on the model and origin of the phone. | Модель и происхождение телефона описываются первыми 8 цифрами IMEI (так называемый номер TAC/Type Allocation Code). |
| Clients need to remember only one phone number: 67333666, where they can call and get necessary aid. | Клиентам нужно запомнить только один номер телефона: 67333666, позвонив на который, можно получить необходимую помощь. |
| I know that she's here in L.A., and now maybe you have a phone number. | Я знаю, что она здесь, в Лос-Анджелесе, и, возможно, у вас остался телефонный номер. |
| That's lieutenant laguerta's phone number, | Взгляни-ка. Это номер лейтенанта Лагуэрты. |
| Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl's real phone number. | Диана сказала, что если я получу её книгу назад, тогда она даст мне настоящий номер телефона Сплетницы. |
| I asked Peter for the phone number I used when I was first arrested. | Я спросил у Питера номер телефона, который был у меня, когда он меня поймал. |
| Well, it was an international number, but there was no country code, which means the call probably came from a satellite phone. | Это был международный номер, но без кода страны, а значит, звонили со спутникового телефона. |
| I got Dylan's phone number from him | Я узнала у Дилана его номер, |
| Now tell me, what's your exact address because I've only got your phone number. | Теперь скажи мне точный адрес, а то у меня лишь твой номер. |
| But listen, I think - I think that you do have something here with this phone number. | Но знаешь... я думаю, ты молодец, что нашел этот номер. |
| How could you confuse my phone number with that of my father? | каким образом мой номер спутался с номером моего отца? |
| That piece of paper. That's my phone number. | И вот, здесь ещё бумага, на ней мой номер телефона. |
| And don't worry. I won't give anyone else this phone number. | И не беспокойся, я не дам никому этот номер телефона. |
| Why does Radio Shack ask for your phone number when you buy batteries? | А зачем в "РадиоШек" спросили твой номер телефона когда ты покупал аккумуляторы? |
| Tell him to leave his phone number next time, all right? | В следующий раз скажи, чтобы оставили свой номер телефона. |
| I have you programmed into my phone. | Я занёс Ваш номер в телефон. |
| Type your number in my phone, and I'll give you a call when it comes in. | Вбей свой номер в мой телефон, и я тебе позвоню, когда он будет у меня на руках. |