Английский - русский
Перевод слова Peace-building
Вариант перевода Миростроительство

Примеры в контексте "Peace-building - Миростроительство"

Примеры: Peace-building - Миростроительство
As the cold war showed, conflicts might end and peace-building begin without the Council's being involved. Как показала «холодная война», конфликты могут прекращаться, а миростроительство начинаться и без участия Совета.
The Panel noted that for peace-building to be effective, active, multidimensional engagement with local parties is essential. Группа отмечала, что для того, чтобы миростроительство бы эффективным, необходимо обеспечивать активное, многоаспектное взаимодействие с местными сторонами.
Because, as everyone knows, peace-building is a very difficult objective to attain. Потому что каждый знает, что миростроительство - это весьма сложная задача.
We must find a balance between exit strategies and long-term developments, including peace-building. Мы должны найти баланс между стратегиями ухода и долгосрочными аспектами, включая миростроительство.
Many argue that peacekeeping is the responsibility of the Security Council, while peace-building belongs to the General Assembly. Многие утверждают, что поддержание мира - это обязанность Совета Безопасности, а миростроительство относится к сфере деятельности Генеральной Ассамблеи.
We also express our appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his initiatives and efforts at conflict prevention, resolution and peace-building in Africa. Мы также выражаем признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за предпринятые им инициативы и усилия, направленные на предотвращение и разрешение конфликтов и миростроительство в Африке.
For us at UNHCR, peace-building is not an abstract concept. Для нас в УВКБ миростроительство - это не абстрактное понятие.
Peacekeeping and, in particular, peace-building are not possible without the return of refugees and displaced persons. Поддержание мира и особенно миростроительство невозможны без возвращения беженцев и перемещенных лиц.
Past experience has shown that peace-building is an important, integral part of peace operations. Опыт показывает, что миростроительство является важным и неотъемлемым элементом операций по поддержанию мира.
Issues such as the need to think about integrated approaches to peace operations, including peace-building, were discussed at the regional organizations' meeting. На совещании региональных организаций обсуждались такие вопросы, как необходимость разработки комплексных подходов к миротворческим операциям, включая миростроительство.
It is crucial to adopt an integrated approach comprising peacemaking, peace-building and post-conflict rehabilitation. Поэтому совершенно необходимо выработать такой комплексный подход, который охватывал бы миротворчество, миростроительство и постконфликтное восстановление.
It bears repeating once again that peace-building remains the key to lasting peace. Уместно вновь повторить, что миростроительство остается ключом для достижения долговременного мира.
Sustainable development, peace-building and linkages between humanitarian assistance and development cooperation have implications for sectoral and institutional boundaries. Устойчивое развитие, миростроительство и взаимосвязь между гуманитарной помощью и сотрудничеством в целях развития разрушают прежние секторальные и институциональные границы.
The contribution of operational agencies is vital in peace-building. Крайне важное значение имеет вклад оперативных учреждений в миростроительство.
Sub-goal 2: Conflict prevention, peace-building and sustainable recovery and transition in countries emerging from crisis. Подцель 2: Предупреждение конфликтов, миростроительство, а также обеспечение устойчивого восстановительного и переходного периода в странах, оправляющихся от кризиса.
This, we think, enhances peace-building and promotes the culture of peace. Мы считаем, что это укрепляет миростроительство и содействует развитию культуры мира.
But peace-building will depend on wider regional cooperation. Но миростроительство будет зависеть от широкого регионального сотрудничества.
The main responsibility for peace-building rests with the countries themselves, but the international community can assist importantly in this process. Главная ответственность за миростроительство возложена на сами страны, но международное сообщество может оказать важную помощь в этом процессе.
In addition, specialized courses in "Gender and peace-building" were developed so that partner universities can integrate them into established programmes. Помимо этого были разработаны специальные курсы по теме «Гендерные факторы и миростроительство», призванные способствовать тому, чтобы университеты-партнеры могли включать их в уже существующие программы.
Conflict prevention, peace-building, vulnerability reduction and the transition to sustainable recovery are the main UNDP focus areas. Основными областями деятельности ПРООН являются предотвращение конфликтов, миростроительство, уменьшение уязвимости и переход к устойчивому восстановлению.
They also make tremendous contributions to conflict resolution, conflict management and peace-building. Они также вносят изрядный вклад в урегулирование конфликтов, их сдерживание и в миростроительство.
Ethiopia's contribution to peace and peace-building is not limited to what we have been doing in our own subregion. Вклад Эфиопии в укрепление мира и миростроительство не ограничивается тем, что мы делаем в нашем субрегионе.
West Africa saw progress in peace-building efforts, but also outbreaks of violence and political crises. Некоторый прогресс в нацеленных на миростроительство усилиях достигнут в Западной Африке, но при этом, однако, там наблюдались вспышки насилия и политические кризисы.
And for peace-building, ever more comprehensive strategies, closer cooperation and additional resources will be needed. И миростроительство будет нуждаться в более всеобъемлющей стратегии, более тесном сотрудничестве и дополнительных ресурсах.
In reality, including for peace-building, we must be present on the basis of assessed funds. В действительности, наше присутствие, включая миростроительство, должно покрываться за счет начисленных взносов.