Примеры в контексте "Paragraph - Абзац"

Примеры: Paragraph - Абзац
Therefore, the chapeau of paragraph 1 should make exception to paragraph 2 as well. Further, in view of the fact that paragraph 1 is the main rule, the better text of the chapeau of paragraph 1 might possibly be as follows: "1. Поэтому в первом абзаце пункта 1 следует также предусмотреть возможность исключения в отношении пункта 2. Кроме того, учитывая, что пункт 1 является основным правилом, улучшить первый абзац пункта 1 можно было бы следующим образом: "1.
The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote. Последний абзац этой секции написал не я.
Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit. Поместите курсор в тот абзац, стиль которого нужно изменить.
Page 14, second column, fifth full paragraph The paragraph should read: Пятый абзац в первой колонке на странице 17 должен гласить:
In addition, a new subparagraph reflecting the contents of article 1, paragraph 2, of the Convention should also be drafted for inclusion in paragraph 7. Кроме того, для включения в пункт 7 следует подготовить новый абзац, который отражает содержание пункта 3 статьи 1 Конвенции.
Page 1, summary, third paragraph Стр. 2, резюме, третий абзац.
Page 1, second paragraph, should read Второй абзац на стр. 1 должен гласить:
A separate paragraph would serve to detach the terminology from considerations of a political or commercial nature. Отдельный абзац нужен для того, чтобы отделить вопрос терминологии от соображений политического или коммерческого характера.
7.1.5.1 Number the first paragraph as 7.1.5.1.1. 7.1.5.1 Пронумеровать первый абзац как пункт 7.1.5.1.1.
Page 19, second column, third paragraph of Pakistan Стр. 23, первая колонка, третий абзац выступления представителя Пакистана
The second paragraph of draft guideline 2.1.5 concerns the particular case of reservations to constituent instruments of international organizations. Второй абзац проекта основного положения 2.1.5 касается особого случая оговорок в отношении учредительных актов международных организаций.
5.2.1.6.2 Add the last paragraph of current marginal 223/2223 (2). 5.2.1.6.2 Добавить последний абзац существующего маргинального номера 223/2223(2).
Article 345, paragraph 1: Kidnapping and harbouring of a kidnapped child shall be punishable by imprisonment. Статья 345, первый абзац: похищение и преступное сокрытие ребенка караются лишением свободы.
We feel that the paragraph concerning the platform on technical services is not an exact reflection of today's conversations and presentations. Нам кажется, что абзац, касающийся платформы по экосистемным услугам, не является точным отражением содержания сегодняшних обсуждений и выступлений.
Delete the second paragraph including the two examples. Исключить второй абзац, включая два примера.
Delete the second paragraph of 5.4.1.1.3 including the examples with the hazard identification number. Исключить второй абзац пункта 5.4.1.1.3, включая примеры с указанием идентификационного номера опасности.
1.6.3.8 (RID/ADR) Delete the first paragraph. 1.6.3.8 (МПОГ/ДОПОГ) Исключить первый абзац.
Additionally a correction is proposed in the first paragraph after the indents in the definition. З. Кроме того, предлагается внести исправление в первый абзац определения после подпунктов.
Cut the top paragraph and paste it into page 5. Ладно. Вырежи первый абзац и вставь на пятую страницу.
A short paragraph's all there is. Короткий абзац - все что есть.
Mostly about Pierce, but listen to last paragraph. Тут в основном про Пирса, но послушай последний абзац.
Using the following example, the IRU would like to show that there is a lack of precision demonstrating that the second paragraph invalidates the first paragraph, giving a completely different interpretation. На приведенном ниже примере МСАТ хотел бы продемонстрировать, что в результате отсутствия точности в формулировках второй абзац делает недействительным первый абзац, так как он предусматривает совершенно иное толкование.
Annex 5, paragraph 2.3, second subparagraph, amend: (concerns the French text only). Второй абзац пункта 2.3 приложения 5 изменить следующим образом: "выявление ситуаций, угрожающих безопасности дорожного движения, оценку..." (данное изменение русского текста не касается).
A bullet should be added to paragraph 54 regarding training for all public officials involved in addressing trafficking. В пункт 54 следует добавить абзац, касающийся обучения всех государственных должностных лиц, занимающихся решением проблемы торговли людьми.
For this reason, paragraph 1 of guideline 2.9.8, which complements guidelines 2.9.1 and 2.9.2, unequivocally states that the presumption provided for in article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions is not applicable. Именно поэтому первый абзац руководящего положения 2.9.8, который дополняет руководящие положения 2.9.1 и 2.9.2, недвусмысленно уточняет, что презумпция, содержащаяся в пункте 5 статьи 20 Венских конвенций, не должна иметь место.