| September 9 - Nicolas Bernoulli first describes the St. Petersburg paradox in a letter to Pierre Raymond de Montmort. | 9 сентября - Николас I Бернулли первым описал Санкт-Петербургский парадокс в письме к Пьеру Ремону де Монмору. |
| This apparent paradox results from the mistaken assumption of absolute simultaneity. | Кажущийся парадокс возникает по причине предположения об абсолютной одновременности. |
| The paradox has been stated as: You have 100 lb of potatoes, which are 99 percent water by weight. | Парадокс формулируется таким образом: «Имеется 100 кг картофеля, имеющего 99 процентов воды по массе. |
| This early formation has been difficult to explain because of a problem known as the faint young Sun paradox. | Столь раннее образование было трудно объяснить из-за проблемы, известной как парадокс слабого молодого Солнца. |
| This causes a temporal paradox, enabling Time Trapper to erase the Justice League in the present. | Это вызывает временный парадокс, позволяющий Охотнику за временем стереть Лигу Справедливости в настоящем. |
| These factors tend to shift the frequency of observed arrivals, but do not eliminate the paradox entirely. | Эти факторы приводят к сдвигу частот наблюдаемых прибытий, но не устраняют парадокс полностью. |
| We can illustrate Lindley's paradox with a numerical example. | Мы можем проиллюстрировать парадокс Линдли численным примером. |
| There is, for instance, something of a paradox connected with any attempt to localise it. | Существует, например, своего рода парадокс, связанный с любой попыткой определить его местонахождение. |
| Thus the so-called twin paradox occurs in all transformations preserving the constancy of the two-way speed of light. | Таким образом, так называемый парадокс близнецов происходит во всех преобразованиях, сохраняющих постоянство двусторонней скорости света. |
| There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic. | Начиная с Макки продолжается философский спор относительно того, как лучше сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике. |
| The Fermi paradox, stated by Konstantin Tsiolkovsky in 1933, long before Fermi. | Парадокс Ферми, сформулированный Константином Циолковским в 1933 году, задолго до Ферми. |
| They realised uncertainty forced them to put paradox right at the very heart of the atom. | Они поняли, что неопределённость вынуждает их поместить парадокс в самое сердце атомной теории. |
| Yet our great paradox remains the same... | Однако наш великий парадокс остается неизменным... |
| The fickleness of capital markets poses once again the paradox of thrift. | Непостоянство рынков капитала в очередной раз демонстрирует парадокс бережливости. |
| That choice gave rise to a seeming paradox: North Korea gained surprisingly powerful influence over China. | Из-за этого выбора возник, казалось бы, парадокс: Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай. |
| NEW YORK - An increasingly obvious paradox has emerged in global financial markets this year. | НЬЮ-ЙОРК - На мировых финансовых рынках в этом году возник парадокс, который становится все более очевидным. |
| The paradox is that this has been good for holding the line on protectionism. | Парадокс заключается в том, что это было хорошо для поддержания линии протекционизма. |
| According to the Tractatus, then, even attempting to formulate the omnipotence paradox is futile, since language cannot refer to the entities the paradox considers. | Согласно Трактату, даже пытаться сформулировать парадокс всемогущества бесполезно, так как язык не может обратиться к объектам, которые парадокс рассматривает. |
| The elevator paradox is a paradox first noted by Marvin Stern and George Gamow, physicists who had offices on different floors of a multi-story building. | Парадокс лифта - парадокс, впервые отмеченный Марвином Стерном и Георгием Гамовым, физиками, которые работали в офисах на разных этажах многоэтажного здания. |
| That is the paradox of time travel, and also the paradox of life. | Это парадокс путешествия во времени, и парадокс жизни. |
| Russell discovered the paradox in May or June 1901. | Рассел, вероятно, открыл свой парадокс в мае или июне 1901 года. |
| That paradox is central to our meeting today. | Именно этот парадокс и занимает центральное место в обсуждениях на нашем нынешнем форуме. |
| That's a paradox right there. | В этом и заключается весь парадокс. |
| The Wizard explains this paradox to be an ordinary miracle. | Волшебник объясняет этот парадокс «обыкновенным чудом». |
| For a discussion of the probability of alien life see the Drake equation and Fermi paradox. | Обсуждение вопроса о вероятности существования внеземной жизни см. в статьях «уравнение Дрейка» и «парадокс Ферми». |