Английский - русский
Перевод слова Paradox
Вариант перевода Парадокс

Примеры в контексте "Paradox - Парадокс"

Примеры: Paradox - Парадокс
But that's a paradox! Но это же парадокс!
But you are at a quantum paradox. Но ты - квантовый парадокс.
This could be a predestination paradox. Это мог быть парадокс предопределенности.
The TARDIS could sustain the paradox. ТАРДИС смогла бы поддерживать парадокс.
Lynch is a paradox. Линч - ходячий парадокс.
Which brings me to my third paradox. Здесь начинается мой третий парадокс.
Other software being used with IMIS has been provided centrally by the Information Technology Services Division (ITSD) (Paradox, Acrobat, and standard MS packages). Другое программное обеспечение, которое используется в ИМИС, было предоставлено в централизованном порядке Отделом информационно-технического обслуживания (ОИТО) ("Парадокс", "Акрабат" и стандартные пакеты СУ).
A computerized inventory control system had been established and entered into the Paradox system because of a delay in the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS). Из-за задержек с реализацией Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) была создана и введена в действие компьютеризированная система инвентарного контроля на основе системы "Парадокс".
The current Paradox database on consultants will be expanded to allow for worldwide exchange of information on the use of consultants by occupation so as to enable candidates to be identified on a broader basis. Нынешняя база данных о консультантах "Парадокс" будет расширена, что позволит обмениваться информацией об использовании консультантов, специализирующихся в какой-либо конкретной области, в общемировом масштабе и производить отбор кандидатов на более широкой основе.
However, during the biennium 1996-1997, the United Nations Office at Vienna converted the existing computerized documents control system, which had been in existence since 1980, from a mainframe-based to a LAN-based Paradox system. Однако в течение двухгодичного периода 1996-1997 годов Отделение Организации Объединенных Наций в Вене перевело существовавшую компьютеризированную систему контроля за документацией, которая эксплуатировалась с 1980 года и работала от центрального процессора, на конфигурацию ЛВС с программой "Парадокс".
It integrated the main recommendations of the previous events (Sevilla, Sabaudia and Rhodes) and the main results of recent research projects (Fire Paradox and other European research projects) on prevention of wildfires in the Mediterranean. В нем были учтены основные рекомендации прошлых мероприятий (состоявшихся в Севилье, Сабаудии и Родосе) и ключевые результаты недавних исследовательских проектов ("Фаер парадокс" и других европейских научно-исследовательских проектов) по вопросам предотвращения природных пожаров в районе Средиземноморья.
This highlights a paradox. В этом и заключается весь парадокс.
But there's a huge paradox here. Ќо позвольте отметить серьезный парадокс.
Now, here comes the paradox. И вот в чём парадокс:
The second reason why this is a paradox. Вторая причина раскрывает парадокс.
That's the paradox. В этом и парадокс.
See, that's the paradox: Видите, здесь парадокс:
Thus, the contradiction, and the paradox, remains. Если да, парадокс остается.
The paradox has frequently stimulated a great deal of controversy. Парадокс зачастую вызывает множество противоречий.
The TARDIS could sustain the paradox. ТАРДИС сможет выдержать парадокс.
How's that for a metaphysical paradox? Вот такой метафизический парадокс!
It's such a strange paradox. Это такой странный парадокс.
There is s paradox in all this. Во всем этом есть парадокс.
Africa is a paradox. Африка представляет собой парадокс.
So it's an interesting paradox at play there. Таким образом возникает интересный парадокс.