I have a paradox for you. |
У меня тут парадокс для вас. |
Well, a paradox, Detective, is when you have... |
Ну, парадокс, детектив, это когда у вас... |
I know a paradox when I see one. |
Я узнаю парадокс, когда вижу его. |
They realised uncertainty forced them to put paradox right at the very heart of the atom. |
Ёто заставило их поместить парадокс в самом центре атома. |
Well, it would create a dimensional paradox. |
Почему? -Ну, это создаст пространственный парадокс. |
So I think something will always happen that prevents the paradox. |
Поэтому я думаю, что всегда случится нечто, что предотвратит парадокс. |
Yes, it is a paradox, but global warming can trigger a cooling trend. |
Да, в этом парадокс, но глобальное потепление может привести к тенденции похолодания. |
The travel ban presents an apparent paradox. |
Запрет на поездки представляет собой очевидный парадокс. |
Therein lies the paradox: the criteria are unworkable. |
Вот в чем парадокс: такие критерии не работают. |
There is a profound paradox that has become the hallmark of our region. |
Налицо явный парадокс, ставший клеймом нашего региона. |
However, the overweighting of small probability events introduced in cumulative prospect theory may restore the St. Petersburg paradox. |
Однако, преувеличение веса маловероятных событий, вводимое в совокупной теории перспектив, может восстановить санкт-петербургский парадокс. |
350 BC However, the Greeks only used this paradox as an analogy in the context of the equilibrium of physical forces. |
Однако греки использовали этот парадокс только в качестве аналогии в контексте равновесия физических сил. |
The Tristram Shandy paradox is an attempt to illustrate the absurdity of an infinite past. |
Парадокс Тристрама Шенди - это попытка проиллюстрировать абсурдность бесконечного прошлого. |
The paradox is that the emulation and the emulator have to be made to work on future computers. |
Парадокс заключается в том, что эмуляция и эмуляторы должны быть созданы, чтобы работать на машинах будущего. |
This has become known as Wollheim's paradox. |
Этот пример стал известен как парадокс Воллхайма. |
The Bertrand paradox is a problem within the classical interpretation of probability theory. |
Парадокс Бертрана - проблема классического определения теории вероятностей. |
The potato paradox is a mathematical calculation that has a counter-intuitive result. |
Парадокс картофеля - пример математического расчёта, результат которого противоречит интуиции. |
The impression that a paradox exists stems from a misunderstanding of what special relativity states. |
Такое впечатление, что парадокс существует из-за непонимания того, о чём говорит специальная теория относительности. |
This paradox, referred to as the "Kepler problem," prompted the development of calculus. |
Этот парадокс, получивший название «задача Кеплера», повлёк дальнейшее развитие математического анализа. |
"The paradox of the plankton". |
Например, «планктонный парадокс». |
The Jevons paradox was first described by the English economist William Stanley Jevons in his 1865 book The Coal Question. |
Парадокс Джевонса был впервые описан английским экономистом Уильямом Стэнли Джевонсом в его работе «Угольный вопрос» в 1865 году. |
The ontology of NBG provides scaffolding for speaking about "large objects" without risking paradox. |
Система понятий NBG позволяет говорить о больших объектах без риска наткнуться на парадокс. |
The name Simpson's paradox was introduced by Colin R. Blyth in 1972. |
Название «парадокс Симпсона» впервые предложил Колин Блайт (Blyth, Colin R.) в 1972 году. |
The Bertrand paradox goes as follows: Consider an equilateral triangle inscribed in a circle. |
Парадокс Бертрана заключается в следующем: рассмотрим равносторонний треугольник, вписанный в окружность. |
If we use an uninformative prior and test a hypothesis more similar to that in the frequentist approach, the paradox disappears. |
Если используется информативное априорное распределение и проверка гипотезы, более похожей на гипотезу в частотном подходе, парадокс исчезает. |