Английский - русский
Перевод слова Ottawa
Вариант перевода Оттаве

Примеры в контексте "Ottawa - Оттаве"

Примеры: Ottawa - Оттаве
His parents... his brothers... they think he's a kid working at a desk in Ottawa. Его родители... его братья... они думают, что парнишка работает в офисе в Оттаве.
On the subject of aid management for the health sector, a seminar was supported in Ottawa in 1994. Оказывалось также содействие в проведении состоявшегося в 1994 году в Оттаве семинара по вопросам управления деятельностью по оказанию помощи в области здравоохранения.
The Group will meet in May 1998 in Ottawa and Statistics Canada has offered to provide a secretarial function for the Group. Группа проведет свое совещание в мае 1998 года в Оттаве, при этом Статистическое управление Канады предложило выполнять функции секретариата Группы.
An important event in the coming year will be a conference entitled Geomatics in the Era of RADARSAT (GER'97), 24-30 May 1997, at Ottawa. Важным событием станет проведение 24-30 мая 1997 года в Оттаве конференции по теме "Геоматика в эпоху РАДАРСАТа" (ГЭР'97).
Posted to Uganda Mission in Ottawa, Canada, resigned in 1976 Представительство Уганды в Оттаве, Канада, вышел в отставку в 1976 году
The work begun in Ottawa is far from over, however, since universal acceptance of this norm is regrettably not yet in prospect. Однако работа, начатая в Оттаве, еще отнюдь не завершена, поскольку, к сожалению, универсальность этой нормы является делом не завтрашнего дня.
The broad consensus which has emerged in Ottawa on the need for States to work together to ensure Достигнутый в Оттаве широкий консенсус в отношении необходимости того, чтобы государства объединили свои усилия во имя обеспечения
The 7th Human Rights Internet Internet Training Program was held from July 5-9, 2004 in Ottawa, Canada. 5-9 июля 2004 года в Оттаве, Канада, Международная сеть по правам человека осуществила седьмую Программу учебной подготовки по вопросам Интернета.
They are represented by Mr. Brian Forbes from Forbes Singer Smith Shouldice, a law firm in Ottawa, Ontario. Их представляет г-н Брайан Форбс из "Форбс Сингер Смит Шоулдис", юридической фирмы в Оттаве, Онтарио.
By doing so, Ukraine is acting pursuant to its commitments under the Memorandum of Understanding signed in Ottawa in 1995. Предпринимая этот шаг, Украина выполняет свои обязательства в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, подписанным в Оттаве в 1995 году.
Canada is pleased to be working with South Africa and others in the preparations for the next meeting, to be held in Ottawa next week. Канада рада работать с Южной Африкой и другими в целях подготовки следующего совещания, которое должно состояться в Оттаве на следующей неделе.
Meetings were organized in Ottawa (1992) and in Geneva (1993). Встречи были организованы в Оттаве (1992 год) и в Женеве (1993 год).
Participation in multiple national NGO/GO consultations in support of UN resolutions pertaining to peace building and human rights held in Ottawa, Canada. Участие в проведенных в Оттаве, Канада, межнациональных консультациях НПО/ПО в поддержку резолюций Организации Объединенных Наций об укреплении мира и правах человека.
From 27 to 29 October 2004, a Liberian delegation attended the annual meeting of the Kimberley Process certification scheme in Ottawa. В период с 27 по 29 октября 2004 года либерийская делегация участвовала в ежегодной встрече, посвященной режиму сертификации в рамках Кимберлийского процесса, в Оттаве.
This in no way precludes other parallel initiatives such as unilateral decisions, like that taken by France; regional undertakings; or political conferences such as the one held at Ottawa. Это никоим образом не препятствует другим, параллельным инициативам, таким, как односторонние решения, подобные тем, что приняла Франция; региональным мероприятиям; или же политическим конференциям, подобным той, что состоялась в Оттаве.
In April 1993, Codex Alimentarius issued at Ottawa some guidelines which set out the principles of organic production at farm, processing, handling, storage and transport stages. В апреле 1993 года "Кодекс алиментариус" опубликовал в Оттаве ряд руководящих положений, в которых закреплены принципы производства таких продуктов на этапах выращивания, переработки, грузовой обработки, складирования и транспортировки.
I launch an appeal today to those Governments that have not yet done so to consider adhering to the Convention signed by 122 States in Ottawa. Сегодня я обращаюсь к тем правительствам, которые еще не сделали этого, с настоятельным призывом рассмотреть вопрос о присоединении к Конвенции, подписанной 122 государствами в Оттаве.
We hope that the countries that did not sign the Convention in Ottawa will soon do so, making it a universal instrument. Мы надеемся, что страны, которые не подписали Конвенцию в Оттаве, в скором времени это сделают, в результате чего Конвенция превратится в универсальный документ.
Recently, our Deputy Foreign Minister announced in Ottawa the Royal Thai Government's commitment to help clear all mines along the Thai-Cambodian border within the next three years. Недавно в Оттаве наш заместитель министра иностранных дел заявил о том, что Королевское таиландское правительство готово помогать в ликвидации всех мин вдоль границы между Таиландом и Камбоджей в течение следующих трех лет.
Participated in a gender and development workshop in Ottawa, Canada (November 1993) Участвовала в работе семинара по гендерной проблематике и вопросам развития в Оттаве, Канада (ноябрь 1993 года)
The latest Blue Sky II conference, held in Ottawa in September 2006, reviewed progress and identified potential future work on science and technology statistics. На последней конференции «Блю Скай II», состоявшейся в сентябре 2006 года в Оттаве, был проведен обзор достигнутого прогресса и намечены контуры будущей работы в области статистики науки и техники.
A number of delegations referred to the positive contribution of the regional meeting held in Ottawa, focusing on ways of incorporating refugee protection safeguards into interception measures. Ряд делегаций указали на положительное влияние результатов работы регионального совещания, состоявшегося в Оттаве, обратив особое внимание на включение гарантии обеспечения защиты беженцев в меры, связанные с задержанием.
The OECD held a special meeting in Ottawa in October 2000 with non-European OECD countries to discuss some preliminary results for those countries. ОЭСР провела в Оттаве в октябре 2000 года специальное совещание с неевропейскими странами - членами ОЭСР для обсуждения некоторых предварительных результатов сопоставлений по этим странам.
Seven years ago today, representatives of States - joined by international organizations and civil society - gathered in Ottawa to sign the Convention banning antipersonnel mines. Сегодня исполняется семь лет с тех пор, как представители государств - вместе с международными организациями и гражданским обществом - собрались в Оттаве, чтобы подписать Конвенцию о запрещении противопехотных мин.
The recent International Strategy Conference in Ottawa has launched a process that will have just the results we are looking for. На недавней Международной конференции по вопросам стратегии, прошедшей в Оттаве, было положено начало процессу, ведущему к достижению именно тех результатов, которых мы ждем.