Английский - русский
Перевод слова Ottawa
Вариант перевода Оттаве

Примеры в контексте "Ottawa - Оттаве"

Примеры: Ottawa - Оттаве
We therefore welcome the declaration adopted at the international strategy conference on anti-personnel landmines held at Ottawa earlier this month. Поэтому мы приветствуем Декларацию в отношении наземных противопехотных мин, принятую на международной конференции по вопросам стратегии, которая была проведена в Оттаве в начале этого месяца.
The 1998 OECD Ministerial Meeting on Electronic Commerce held in Ottawa, identified numerous gaps in comparable, official statistics. На министерском совещании ОЭСР по электронной коммерции, состоявшемся в 1998 году в Оттаве, были выявлены многочисленные пробелы с точки зрения наличия сопоставимой официальной статистики.
One delegation suggested that the discussions on interception initiated in Ottawa should be pursued with wider participation of countries from other regions. Одна делегация предложила, чтобы обсуждение вопроса о задержании, которое было начато в Оттаве, было продолжено с более широким участием представителей стран из других регионов.
Statistics Canada, in collaboration with other federal departments and agencies organized an OECD High-Level Forum on Knowledge Management in Ottawa in September 2000. В сентябре 2000 года Статистическое управление Канады организовало в Оттаве в сотрудничестве с другими федеральными ведомствами и учреждениями Форум высокого уровня ОЭСР по управлению знаниями.
Next week, a Kimberley plenary will be held in Ottawa, Canada, to resolve some remaining issues. На следующей неделе в Оттаве, Канада, состоится пленарное совещание в рамках Кимберлийского процесса для решения некоторых остающихся вопросов.
The Conference was informed that Canada is organising a Workshop on Electronic Data Collection from Enterprises in Ottawa from 25-27 September 2000. Участники Конференции были проинформированы об организации Канадой рабочего совещания по сбору данных в электронном режиме от предприятий в Оттаве, 25 - 27 сентября 2000 года.
Embassy in Ottawa, Second Secretary, 1965-1967 Посольство в Оттаве, второй секретарь, 1965-1967 годы
The provincial and territorial governments were informed of the Summit and they were invited to an information meeting held in Ottawa in 1994. Правительства провинций и территорий были уведомлены об организации данной встречи и им было предложено принять участие в информационном совещании, состоявшемся в Оттаве в 1994 году.
During the ensuing debate, delegations from the countries concerned introduced summaries of the regional meetings held in Budapest, Macau, and Ottawa. В ходе последовавшего за выступлением Координатора обсуждения делегаты из заинтересованных стран представили резюме работы региональных совещаний, которые были проведены в Будапеште, Макао и Оттаве.
In that regard, the meeting reaffirmed the humanitarian spirit of international cooperation that inspired the Ottawa and Oslo Conventions. В этой связи совещание подтвердило гуманитарный дух международного сотрудничества, начало формированию которого было положено конвенциями, принятыми в Оттаве и Осло.
In 2008, the RCMP established the International Anti-Corruption Unit, which comprises two seven-person teams based in Ottawa and Calgary. В 2008 году в КККП было создано Подразделение по борьбе с международной коррупцией, в состав которого входят две группы по семь человек, базирующиеся в Оттаве и Калгари.
The first planning session took place in Denmark in February 2001 followed by a second meeting in Ottawa later that month. В феврале 2001 года в Дании состоялась первая сессия, посвященная вопросам планирования, а позднее, в том же месяце, было проведено второе совещание в Оттаве.
Second Secretary/First Secretary, High Commission of India, Ottawa Второй/первый секретарь, Высокая комиссия Индии в Оттаве
The last day of that week will also coincide with the seventh anniversary of the signing of the Convention in Ottawa. Последний день этой недели также совпадет с седьмой годовщиной подписания Конвенции в Оттаве.
We are pleased to be associated with the development of an augmented draft Code at the recent Missile Technology Control Regime meeting in Ottawa. Мы с удовольствием участвовали в разработке усовершенствованного проекта Кодекса на недавнем совещании Режима контроля за ракетной технологией в Оттаве.
The Fifth Festival occurred in the spring of 1953 at the Little Theatre in Ottawa. Пятый фестиваль прошёл весной 1953 года в Малом театре в Оттаве.
The Canadian Coast Guard is headquartered in Ottawa, Ontario, and is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada (Department of Fisheries and Oceans). Штаб-квартира Канадской береговой охраны находится в Оттаве (Онтарио) и является специальным исполнительным органом в составе Министерства рыболовства и океанов.
The Globe first mentions the Senators in the article entitled 'Quebec defeated Ottawa' on December 30, 1912."Quebec defeated Ottawa". Впервые применимо к ХК «Оттава» имя «Сенаторы» употреблено в журнале Globe в статье «"Квебек" нанёс поражение "Оттаве"» 30 декабря 1912 года.
While the United Kingdom is fully committed to the Ottawa Process, complementary work in the CD is clearly necessary to bring in those who will not be with us in Ottawa in December. Хотя Соединенное Королевство полностью привержено оттавскому процессу, явно необходима дополняющая работа с целью вовлечения тех, кто не был с нами в Оттаве в декабре.
This demonstrates that the Ottawa process is firmly on track and that the signing of the treaty at the beginning of next month in Ottawa will be a historic landmark in the struggle against anti-personnel landmines. Это свидетельствует о том, что Оттавский процесс твердо встал на ноги и что подписание договора в начале будущего месяца в Оттаве станет исторической вехой в борьбе с противопехотными наземными минами.
Mendez worked closely with Canadian government staff in Ottawa, who forwarded the passports and other supporting material to the Canadian embassy through a Canadian diplomatic courier. Мендес работал в тесном сотрудничестве с канадскими правительственными чиновниками в Оттаве, которые переправили паспорта и другие вспомогательные материалы в канадское посольство через дипломатического курьера.
I recently convened a meeting of La Francophonie in Ottawa to generate recommendations for it to strengthen its role in conflict prevention, particularly in Africa. Недавно я провел в Оттаве совещание представителей франкоязычных стран для выработки рекомендаций по укреплению роли этих стран в деле предотвращения конфликтов, особенно в Африке.
The signature in December last year in Ottawa by 121 States of the Convention to ban the use and production of anti-personnel landmines has established a very important norm in international humanitarian law. Подписание 121 государством в декабре прошлого года в Оттаве Конвенции о запрещении применения и производства противопехотных наземных мин устанавливает очень важную норму в международном гуманитарном праве.
The second session of the Forum took place in Ottawa, in February 1997, at the invitation of the Canadian Government. Второе заседание Форума состоялось в Оттаве в феврале 1997 года по приглашению правительства Канады.
At the preparatory meeting in Ottawa, the principal agenda proposed is simply to ascertain the main activities in this area, their time frames, and general directions. Основной вопрос предлагаемой повестки дня подготовительного совещания в Оттаве касается лишь определения основных видов деятельности в этой области, их временных рамок и общей направленности.