Английский - русский
Перевод слова Ottawa
Вариант перевода Оттаве

Примеры в контексте "Ottawa - Оттаве"

Примеры: Ottawa - Оттаве
The United Nations and its Members have an important role to play and responsibility for bringing success to the Ottawa process. Организация Объединенных Наций и ее члены должны сыграть важную роль и взять на себя ответственность за достижение успеха процесса в Оттаве.
We have associated ourselves with the Ottawa Declaration: Towards a Global Ban on Anti-Personnel Landmines. Мы присоединились к Декларации «К глобальному запрету на противопехотные мины», принятой в Оттаве.
We are also committed to attending the forthcoming meeting in Ottawa in December 1997. Мы также твердо намерены принять участие в предстоящей встрече в Оттаве в декабре 1997 года.
Morocco welcomes the fact that a large number of countries have agreed to sign the Convention next December in Ottawa. Марокко приветствует тот факт, что значительное число стран согласилось подписать Конвенцию в декабре этого года в Оттаве.
The Minister of Foreign Affairs of Slovakia will sign the treaty produced by the process at the upcoming ceremony in Ottawa. Министр иностранных дел Словакии подпишет договор, подготовленный по итогам этого процесса, в ходе предстоящей церемонии в Оттаве.
It will sign the Convention in Ottawa on 3 December and then will immediately begin the ratification process. Мы подпишем Конвенцию З декабря в Оттаве и сразу после этого начнем ратификационный процесс.
An ambitious undertaking will be fulfilled in Ottawa. В Оттаве будет сделан грандиозный шаг вперед.
The Oslo text will be opened for signature on 3 and 4 December in Ottawa. Подготовленный в Осло текст будет открыт для подписания З и 4 декабря в Оттаве.
He looks forward to opening the treaty for signature in Ottawa this December. Он рассчитывает на открытие этого договора к подписанию в Оттаве в декабре с.г.
Norway attaches great importance to this Convention, which was negotiated in Oslo and subsequently signed in Ottawa about four years ago. Норвегия придает большое значение этой Конвенции, которая была разработана на переговорах в Осло и впоследствии подписана в Оттаве около четырех лет назад.
The drafting group met in Ottawa on 9-11 January 2002 at the invitation of the Government of Canada and a new draft text was prepared. Редакционная группа собралась в Оттаве 9-11 января 2002 года по приглашению правительства Канады и подготовила новый проект текста.
The next meeting will be held in autumn 2004 in Ottawa, Canada. Следующее совещание Группы будет проведено осенью 2004 года в Оттаве, Канада.
In 1997, a secretariat was established at Statistics Canada following a meeting held in Ottawa. В 1997 году после совещания в Оттаве при Статистическом управлении Канады был учрежден секретариат.
GRSP noted that the next meeting of SGS was planned for 21-23 September 2009 in Ottawa. GRSP отметила, что следующее совещание ПГБ планируется провести 21-23 сентября 2009 года в Оттаве.
Malaysia has been following very closely the deliberations in Windhoek, Brussels, Moscow, Twickenham, Gaborone, Ottawa and Interlaken. Малайзия пристально следит за обсуждениями в Виндхуке, Брюсселе, Москве, Твикенхэме, Габароне, Оттаве и Интерлакене.
Those are questions that have been occurring to my authorities in Ottawa. Вот те вопросы, которые возникают у моего правительства в Оттаве.
The delegation of Canada offered to host a second meeting of the Bureau in Ottawa from 30 September to 4 October 2002. Делегация Канады предложила организовать второе совещание Бюро в Оттаве 30 сентября - 4 октября 2002 года.
The fourth basic UNMOVIC training course commenced in Ottawa on 28 May and will end on 29 June 2001. Занятия в рамках четвертого курса начальной подготовки ЮНМОВИК начались в Оттаве 28 мая и завершатся 29 июня 2001 года.
Chapter 40 issues were discussed in the international expert group meeting held in Ottawa in September 2000. Рассматриваемые в главе 40 вопросы обсуждались на международном совещании группы экспертов, состоявшемся в Оттаве в сентябре 2000 года.
A meeting regarding indicators and indigenous peoples in developed countries was held in March 2006, in Ottawa. Совещание по теме показателей и коренных народов в развитых странах было проведено в марте 2006 года в Оттаве.
A three-person I.C.C. arbitral tribunal was constituted and arbitration proceedings were held in Ottawa. Был учрежден арбитражный суд МТП в составе трех арбитров и проведено арбитражное разбирательство в Оттаве.
The Workshop on Electronic Data Reporting that Canada will organise 25-27 September 2000 in Ottawa... Семинар по представлению электронных данных, который Канада проведет 2527 сентября 2000 года в Оттаве.
The Deputy Director of UNU/INTECH was invited to make a presentation at the Global Knowledge Conference, which was held in Ottawa in June. Заместителя Директора УООН/ИНТЕК пригласили выступить на Конференции о глобальных знаниях, которая состоялась в июне в Оттаве.
Another positive development is the adoption in Ottawa of the Convention banning anti-personnel mines, which Argentina signed in December 1997. Еще одним позитивным событием стало принятие в Оттаве Конвенции, запрещающей противопехотные наземные мины, которая была подписана Аргентиной в декабре 1997 года.
Vik Sahay was born in Ottawa, Ontario, Canada to Indian parents and attended Canterbury High School of the Arts in Ottawa. Вик Сахай родился в Оттаве, Канада, у родителей индийского происхождения и посещал высшую школу искусств Кентербери в Оттаве.