Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
The major concern of Ottawa Group participants was that the manual lacked a clear focus. Наибольшее опасение, высказанное участниками Оттавской группы, касалось недостаточной четкости пособия.
In the French Community, five-year health-promotion plans are successively drawn up on the basis of the health promotion principles of the Ottawa Charter. Во Французском сообществе последовательно принимаются пятилетние планы развития здравоохранения на основе принципов Оттавской хартии укрепления здоровья.
Morocco was fully committed to tackling the issue of anti-personnel mines. Although not a party to the Ottawa Anti-Personnel Mine Ban Convention, Morocco applied the provisions of that instrument and fully supported its principles and goals. Марокко полностью привержено делу решения проблемы противопехотных мин. Хотя Марокко и не является участником оттавской Конвенции о запрещении противопехотных мин, оно применяет положения этого документа и полностью поддерживает его принципы и цели.
The purpose of the Ottawa Conference was to catalyse practical efforts to move towards a ban and create partnerships between States, international organizations and agencies and non-governmental organizations essential to building the necessary political will to achieve a global ban on anti-personnel mines. Цель Оттавской конференции состояла в том, чтобы стимулировать практические усилия по продвижению вперед к достижению запрета и наладить между государствами, международными организациями и учреждениями и неправительственными организациями партнерские отношения, имеющие существенно важное значение для обеспечения необходимой политической воли к достижению глобального запрета на противопехотные мины.
Universalization of the Ottawa mine-ban Convention is some time away. Пока не удалось обеспечить универсальный характер Оттавской конвенции о запрещении мин.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
Posted to Uganda Mission in Ottawa, Canada, resigned in 1976 Представительство Уганды в Оттаве, Канада, вышел в отставку в 1976 году
We hope that the countries that did not sign the Convention in Ottawa will soon do so, making it a universal instrument. Мы надеемся, что страны, которые не подписали Конвенцию в Оттаве, в скором времени это сделают, в результате чего Конвенция превратится в универсальный документ.
The OECD held a special meeting in Ottawa in October 2000 with non-European OECD countries to discuss some preliminary results for those countries. ОЭСР провела в Оттаве в октябре 2000 года специальное совещание с неевропейскими странами - членами ОЭСР для обсуждения некоторых предварительных результатов сопоставлений по этим странам.
The Appeal, which requests US$ 137 million to support the implementation of programmes in a cross-section of priority sectors, was launched in Ottawa on 19 November. Этот призыв, в рамках которого испрашивается 137 млн. долл. США для содействия осуществлению программ в ряде приоритетных секторов, был обнародован в Оттаве 19 ноября.
1 At the invitation of the Canadian Council for International Peace and Security, the Chairman and the experts from Belgium Canada, Finland and Germany participated in a workshop on international efforts to constrain light weapons, held at Ottawa on 25 January 1997. 1 По приглашению Канадского совета по проблемам международного мира и безопасности Председатель Группы и эксперты из Бельгии, Германии, Канады и Финляндии приняли участие в организованном 25 января 1997 года в Оттаве семинаре, посвященном международным усилиям по сдерживанию распространения легких вооружений.
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The 1997 Ottawa Convention is not balanced in its present form. Оттавская конвенция 1997 года является несбалансированной в своем нынешнем виде.
We believe that the Ottawa initiative has been a success and that the way in which it has been carried out should serve as a lesson for the Conference on Disarmament. Мы полагаем, что оттавская инициатива увенчалась успехом, а то, как она осуществлялась, может стать уроком для Конференции по разоружению.
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным.
(o) Ottawa Group on Price Indexes (city group) о) Оттавская группа по индексам цен (группа, именуемая по названию города)
Recent examples of such variable-geometry arrangements, such as the Ottawa Landmine Convention and the Protocols to the Convention on Certain Conventional Weapons, show how norms can be established and influence behaviour even when the instruments have less than universal adherence. Недавние примеры таких гибких мероприятий, как Оттавская конвенция по противопехотным минам и протоколы к Конвенции о конкретных видах обычного оружия, показывают, как нормы могут создаваться и определять поведение, даже в тех случаях, когда сами договоры пока еще не пользуются всесторонней поддержкой.
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
Samuel de Champlain, explorer, traversed the Ottawa River in 1615 on his way westward to the Great Lakes. Самюэль де Шамплен пересёк реку Оттава в 1615 году и направился дальше к Великим озёрам.
On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes.
International Meeting of Legal and Policy Experts on the Protection of the Atmosphere (Ottawa) 1989 Международное совещание экспертов по вопросам права и политики в области защиты атмосферы (Оттава)
2000 Ethanol Vehicle Challenge: Ottawa to Windsor, Ottawa and Windsor, Canada, 13-20 May 2000 Испытательный пробег автомобиля с этаноловым двигателем по маршруту Оттава-Виндзор в 2000 году, Оттава и Виндзор, Канада, 13-20 мая 2000 года
Member of various Indian delegations to the Commonwealth Prime Ministers Conference (at Ottawa, Singapore and Kuala Lumpur); and meetings of the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries. Он являлся членом различных индийских делегаций на конференциях премьер-министров стран Содружества (Оттава, Сингапур и Куала-Лумпур) и совещаниях министров иностранных дел Движения неприсоединившихся стран.
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
Sincere efforts have been made to address the mines issue, most notably by the Ottawa process. Для решения минной проблемы предпринимаются искренние усилия, в первую очередь участниками Оттавского процесса.
Another point I would like to make is on the Ottawa Process. Следующее соображение, которое я хотел бы высказать, касается оттавского процесса.
Precedents in the Ottawa Mine Ban Treaty have shown that efforts to engage NSAs in restrictions on the use of certain weapons can be successful in increasing adherence to IHL. Как показали прецеденты в рамках Оттавского договора о запрещении мин, усилия по приобщению НГС к ограничениям на применение определенных видов оружия могут с успехом обернуться присоединением к МГП.
The second Review Conference on the Convention on Anti-Personnel Mines, to be held from 30 November to 4 December 2009 in Cartagena, Colombia, will mark a crucial step in the Ottawa process. Вторая Конференция государств-участников по рассмотрению действия Конвенции о противопехотных минах, которая состоится с 30 ноября по 4 декабря 2009 года в Картахене, Колумбия, ознаменует важнейший этап в рамках Оттавского процесса.
Some others took the position that it would be inappropriate to introduce the subject in the Conference on Disarmament without awaiting the final outcome of the Ottawa process. Кто-то еще считал неуместным выносить этот вопрос на обсуждение Конференции по разоружению, не дожидаясь окончательных результатов Оттавского процесса.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
The third mechanism is the "Ottawa Process". Третьим механизмом является "оттавский процесс".
The Ottawa process has created a strong community of States and civil society organizations willing to cooperate with one another for a good cause. Оттавский процесс сформировал мощное содружество государств и организаций гражданского общества, готовых сотрудничать друг с другом в благих целях.
We must continue to support the Ottawa process. Мы должны и далее поддерживать Оттавский процесс.
The Ottawa Process is one of these processes, and the most appropriate for attaining the objective we have set ourselves. Одним из таких процессов является оттавский процесс, причем он более всего соответствует достижению той цели, которую мы перед собой поставили.
Hyman Soloway Professor of Business and Trade Law, University of Ottawa, 1996 to present Профессор кафедры бизнеса и торгового права им. Хаймана Солоуэя, Оттавский университет, с 1996 года
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
1919 - Bank of Ottawa was amalgamated. В 1919 году был поглощён Bank of Ottawa (Банк Оттавы).
Professor Miles Corak from the University of Ottawa has also written a blog on the idea and promoted it in Canada. Профессор Майлс Корак (Miles Corak) из Университета Оттавы также написал отзыв на эту идею.
There are four broad components to the Inner City Health Project in Ottawa: case coordination and ambulatory care, palliative care, special care and case management of alcohol program. Проект охраны здоровья населения центральной части Оттавы состоит из четырех широких компонентов: координация наблюдения за больными и амбулаторное лечение, паллиативное лечение, специальное лечение и индивидуальное рассмотрение дел в рамках программы борьбы с алкоголизмом.
Bronson Avenue is a gateway to the southern neighborhoods of Ottawa and since it is generally faster to take Bronson Avenue than Bank Street, the street is usually quite busy, particularly at rush hour. Бронсон-авеню соединяет центр Оттавы с её южными районами; движение по Бронсон-авеню обычно быстрее, чем по параллельной Бэнк-стрит, и довольно интенсивно, особенно в часы пик.
The moment these guys in Ottawa, on a budget of 800,000 dollars a year, got cracking, 75 percent of all the reports in the world came from GPHIN, 25 percent of all the reports in the world came from all the other 180 nations. К моменту, когда эти парни из Оттавы, на бюджет 800000 долларов в год, начали поиск информации, 75% всех сообщений в мире исходили от ГИСОЗ, 25% всех сообщений всё ещё исходили от всех 180 государств.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
Our commitment to achieving, as soon as possible, a total ban on landmines is reflected in our full engagement in the Ottawa Process. Наша решимость как можно скорее добиться полного запрета на наземные мины находит отражение в нашей всемерной приверженности оттавскому процессу.
We should also consider how to structure inter-sessional work so as to maintain the open-ended and cooperative spirit of the Ottawa Process. Нам следует также подумать над тем, как построить межсессионную работу таким образом, чтобы сохранить дух открытости и сотрудничества, присущий "оттавскому процессу".
3.3 Establishing a documentation and resource database facility (on the Ottawa Process, Oslo Diplomatic Conference, Meetings of States Parties, SCEs, SCs and the CC). З.З создание документационной и ресурсной базы данных (по Оттавскому процессу, Дипломатической конференции в Осло, совещаниям государств-участников, ПКЭ, ПК и КК).
I want to take this opportunity today to reflect on the question of landmines. New Zealand is one of many countries, both within this Conference and outside it, that is committed to the Ottawa Process. Пользуясь возможностью, я хочу порассуждать относительно проблемы наземных мин. Новая Зеландия является одной из многих стран - как в рамках настоящей Конференции, так и вне ее, - которая привержена оттавскому процессу.
In September 2007, Uruguay joined the Ottawa process and expressed its firm commitment to promoting a legally binding instrument that would prohibit States under any circumstances from using, developing, manufacturing, acquiring, stockpiling or transferring cluster munitions. В сентябре 2007 года Уругвай присоединился к Оттавскому процессу и высказал твердую приверженность принятию юридически обязательного документа, который запрещал бы государствам при любых обстоятельствах применять, разрабатывать, производить, приобретать и накапливать кассетные боеприпасы.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
It is with this in mind that Egypt participated as an observer throughout the Ottawa process. Именно исходя из этой позиции, Египет принимал участие в Оттавском процессе в качестве наблюдателя на всем его протяжении.
We declare this with unbounded willingness; it is in that spirit that Cambodia has been actively involved in the Ottawa process, in order to support the full spectrum of activities which form part of mine action. Мы заявляем об этом с неизменной готовностью; руководствуясь именно этим, Камбоджа активно участвовала в Оттавском процессе с целью поддержать весь спектр направлений, образующих деятельность по разминированию.
I wish to announce that my Government has decided to participate fully in the Ottawa Process and consequently has subscribed to the Brussels resolution and will be participating in the Oslo conference as a full member. Я хочу объявить, что мое правительство решило принять полноценное участие в оттавском процессе, и, соответственно, оно присоединилось к брюссельской резолюции и будет участвовать в качестве полноправного члена в работе Конференции в Осло.
The Slovak Republic is prepared to support all forums and ways that can contribute to effective resolution of the anti-personnel mines issue. It is the principle of complementarity that leads us to endorse progress in both the main forums - the Ottawa Process and the Conference on Disarmament. Словацкая Республика готова поддерживать все форумы и пути, которые могут способствовать эффективному решению проблемы противопехотных мин. Руководствуясь принципом взаимодополняемости, мы выступаем за достижение прогресса на обоих основных форумах - в "оттавском процессе" и на Конференции по разоружению.
He received a Bachelor of Business Administration degree, and then returned to Ottawa to attend the University of Ottawa law school. Получив степень бакалавра делового управления, вернулся в Оттаву, где продолжил обучение в юридической школе при Оттавском университете.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
or we could go to ottawa or New York. Или уедем в Оттаву или Нью-Йорк.
In 1996, he returned to Ottawa to become an assistant to the Deputy Minister of Foreign Affairs. В 1996 году он вернулся в Оттаву, чтобы стать помощником заместителя министра иностранных дел.
In 1950 the society adopted its present name and moved to Ottawa. В 1950 году это общество приняло современное своё наименование и перебазировалось в Оттаву.
Most of Hull's bars were conveniently located near the Alexandra Bridge to Ottawa, which a local newspaper called, "the bridge of the thousand thirsts". Многие бары Халла располагались вблизи от моста Александры, ведущего в Оттаву, который местная газета прозвала «мостом тысячи жаждущих».
What time do the buses leave tomorrow for Ottawa? Когда завтра отходит автобус на Оттаву?
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
China closely follows the Ottawa process and has been enhancing exchanges and cooperation with the States parties to the Convention... Китай пристально следит за оттавским процессом и упрочивает обмены и сотрудничество с государствами - участниками Конвенции...
The fourth objection is that APL negotiations here would be incompatible with the Ottawa Process. Четвертое возражение заключается в том, что переговоры по ППНМ, проводимые здесь, были бы несовместимы с "Оттавским процессом".
The Polish delegation is greatly encouraged by the growing recognition that there need be neither contradiction nor unhealthy competition between the CD and the "Ottawa Process" - indeed, that there is a complementarity of efforts. Польскую делегацию глубоко воодушевляет растущее признание того, что между КР и "Оттавским процессом" не должно быть ни каких-либо противоречий, ни нездоровой конкуренции, поскольку речь идет о взаимодополняемости усилий.
In view of the above situation, the review of the amount of work entailed and the estimated costs of the Shelter Implementation Plan, additional international financial assistance will be required to implement the Chernobyl projects in accordance with the Ottawa Memorandum of Understanding. Изложенная выше ситуация, пересмотр объемов работ и сметы ПОМ предопределяет необходимость привлечения дополнительной международной финансовой помощи для реализации чернобыльских проектов в соответствии с Оттавским меморандумом.
In the autumn of 1996 a group of countries, together with the International Campaign to Ban Landmines, galvanized the pro-ban movement in what has become known as the Ottawa process. Осенью 1996 года группа стран, действуя совместно с Международной кампанией по запрещению наземных мин, активизировала движение за запрещение этих мин, превратив его в то, что стали называть Оттавским процессом.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
From the 1841 to 1867, the capital of the Province of Canada rotated between Kingston, Montreal, Toronto, Ottawa and Quebec City (from 1852 to 1856 and from 1859 to 1866). В 1840 году, после образования провинции Канада, роль столицы была поделена между Кингстоном, Монреалем, Торонто, Оттавой и Квебеком (с 1852 года по 1856 год и с 1859 года по 1866 год).
It's a small town outside Ottawa. Это городок рядом с Оттавой.
Also he promised to expand the existing bike trail system with additional trails connecting suburban and rural areas of Ottawa. Также Кьярелли обещал расширить существующую систему велосипедных дорожек, добавив новые, соединяющие с Оттавой и друг с другом пригороды и сельские районы.
On September 27, 2008, Richardson re-signed with Ottawa to a one-year, two-way contract. 27 сентября 2008 года Ричардсон переподписал контракт с «Оттавой» ещё на один год.
Nothing remains of the original 1800 settlement; the downtown Vieux-Hull sector was destroyed by a terrible fire in 1900 which also destroyed the original pont des Chaudières (Chaudière Bridge), a road bridge which has since been rebuilt to join Ottawa to Hull at Victoria Island. От первоначального поселения 1800 г. не осталось никаких следов, поскольку Старый Халл был полностью уничтожен в ходе пожара 1900 г., также уничтожившего старый мост Шодьер через остров Виктория, соединявший Халл с Оттавой.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
He is a director of the Sustainable Ottawa Energy Co-operative. Является директором кооператива Sustainable Ottawa Energy.
On 15 July 2015 at Ottawa Bluesfest, the band debuted the songs "Clearest Blue", "Leave a Trace" and "Make Them Gold" before a live audience. 15 июля 2015 на Ottawa Bluesfest группа представила публике 3 новых песни «Clearest Blue», «Leave a Trace» и «Make Them Gold» на живом выступлении.
The final game was played at the Ottawa Civic Centre. Игры состоялись на арене Ottawa Civic Centre.
She was responsible for the Ottawa Charter for Health Promotion in 1986, a seminal document in public health, as well as for the subsequent global conferences in health promotion. В 1986 году была ответственной за Оттавскую хартию за здоровый образ жизни (Ottawa Charter for Health Promotion) - основополагающий документ в области здравоохранения, а также за последующие глобальные конференции по здоровому образу жизни.
Больше примеров...