Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
The Ottawa Declaration and Plan of Action places workers' health and working conditions as top priorities. В Оттавской декларации и Плане действий охране здоровья трудящихся и обеспечению соответствующих условий работы было уделено приоритетное внимание.
Currently, Finland is preparing the ratification in 2012 of the so-called Ottawa Convention on anti-personnel mines. В настоящее время в Финляндии идет подготовка к ратификации в 2012 году так называемой Оттавской конвенции по противопехотным минам.
Invite the Ottawa and Voorburg groups to put the issue on the agendas of their next meetings (1998) and to prepare a brief report. Предложить Оттавской и Ворбургской группам включить этот вопрос в повестки дня своих следующих совещаний (1998 год) и подготовить краткий доклад.
b In the World Tourism Organization Steering Committee (created after the Ottawa Conference, 1991) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Statistical Working Party of the Tourism Committee. Ь В рамках Руководящего комитета Всемирной туристской организации (созданного после Оттавской конференции 1991 года) и в Рабочей группе по статистике Комитета по туризму Организации экономического сотрудничества и развития.
Australia urges Middle East States to contribute to efforts to strengthen the global regime against landmines, including by ratifying the Ottawa landmines-ban Convention, in support of the Convention's ultimate universalization. Австралия настоятельно призывает ближневосточные государства внести свою лепту в усилия по укреплению глобального режима, направленного против использования наземных мин, в том числе путем ратификации оттавской Конвенции о запрещении противопехотных мин и придания ей универсального характера.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
Charlotte had a meeting with Trudeau, so we're in Ottawa. Шарлотта встречалась с Тродо, поэтому мы в Оттаве.
Hearings only take place in Ottawa, although litigants can present oral arguments from remote locations by means of a video-conference system. Суд заседает в Оттаве, хотя стороны могут представлять свои выступления и из удалённых мест с помощью системы видеоконференции.
At the most recent meeting, held in June 2001 in Ottawa, most of the remaining analyses were reviewed and a detailed view of the hybrid level convergence option was developed, which is presented in the present report. На самом последнем заседании, состоявшемся в июне 2001 года в Оттаве, были рассмотрены большинство остальных результатов анализа и подготовлено подробное мнение по гибридному варианту конвергенции, который излагается в настоящем докладе.
However, the Kimberley Process has a number of previously arranged assessment missions it is committed to conduct in coming weeks, as well as its annual Plenary Conference scheduled for mid-October in Ottawa. Однако Кимберлийский процесс уже обязался в ближайшие недели провести ряд миссий по оценке, договоренность о которых была достигнута ранее, а также свою пленарную конференцию, которую планируется провести в середине октября в Оттаве.
The representative of ILO recalled that the Intergovernmental Forum on Chemical Safety would meet in Ottawa from 10 to 14 February 1997 and would discuss the various options for the implementation of the work on harmonization (development of a recommendation or of a binding instrument). Представитель МОТ напомнил, что сессия Межправительственного форума по химической безопасности состоится в Оттаве 10-14 февраля 1997 года и что на ней будут обсуждаться различные пути осуществления работы по согласованию (разработка рекомендаций или обязующего документа).
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The 1997 Ottawa Convention is not balanced in its present form. Оттавская конвенция 1997 года является несбалансированной в своем нынешнем виде.
Ottawa group, NSOs and leading firms Оттавская группа, национальные статистические управления и ведущие компании
Ottawa Group: Autumn 2004 in Finland Оттавская группа, осень 2004 года в Финляндии
The Ottawa conference provided a valuable opportunity to discuss humanitarian mine-action issues, and our thanks go to the Government of Canada for its ongoing efforts to raise the profile of mine-clearance work. Оттавская конференция предоставила важную возможность для обсуждения вопросов, касающихся разминирования в рамках гуманитарных операций, и мы выражаем нашу признательность правительству Канады за его продолжающиеся усилия, направленные на более широкое освещение деятельности по разминированию.
Recent examples of such variable-geometry arrangements, such as the Ottawa Landmine Convention and the Protocols to the Convention on Certain Conventional Weapons, show how norms can be established and influence behaviour even when the instruments have less than universal adherence. Недавние примеры таких гибких мероприятий, как Оттавская конвенция по противопехотным минам и протоколы к Конвенции о конкретных видах обычного оружия, показывают, как нормы могут создаваться и определять поведение, даже в тех случаях, когда сами договоры пока еще не пользуются всесторонней поддержкой.
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
Ottawa wants him on a plane. Оттава хочет, чтоб он улетел.
1973 Representative on the Preparatory Committee dealing with the seabed and ocean floor, Ottawa Представитель Алжира в Подготовительном комитете по морскому дну, Оттава.
The name comes from an Ottawa Indian Chief, Chief Pet-O-Sega. Название происходит от имени вождя Петосега (англ. Pet-O-Sega) индейского племени Оттава.
Canada's Energy Efficiency Conference and Awards 2000: Infinite Possibilities Powered by Innovation, Ottawa, 10-12 October 2000 Канадская конференция по энергосбережению и присуждение премий за 2000 год: «Неограниченные возможности при новаторском подходе», Оттава, 10-12 октября 2000 года
Assigned to Bytown (the settlement that later became Ottawa, the capital of Canada), Burrowes served as Assistant Overseer of Works for the Rideau Canal project. Берроуз был направлен в Байтаун (посёлок, позднее ставший городом Оттава), где служил помощником инспектора работ по сооружению канала Ридо.
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
Furthermore, my country fully adheres to the humanitarian principles and objectives that underlie the Ottawa process. Кроме того, моя страна полностью следует гуманитарным принципам и целям, которые лежат в основе Оттавского процесса.
The Chinese delegation has taken note of the intentions of the Ottawa Process to negotiate and conclude an international convention on a total ban on APLs before the end of this year. Китайская делегация приняла к сведению продемонстрированные в ходе оттавского процесса намерения в отношении ведения переговоров и заключения международной конвенции о полном запрещении ППНМ до конца настоящего года.
This is why, in Romania's view, the success of the Ottawa Process should stimulate discussion on the APLs issue within the Conference on Disarmament, thus providing wider involvement, enabling a broader implementation of its final product. Именно поэтому, по мнению Румынии, успех оттавского процесса должен стимулировать обсуждение вопроса о ППНМ на Конференции по разоружению, обеспечивая тем самым более широкий круг причастных сторон и создавая возможность для более всестороннего осуществления его конечного продукта.
The Convention, which was the outcome of the process begun at the Ottawa Conference, was signed on behalf of the Malian Government on 3 December 1997 by the Minister of State for Foreign Affairs and Malians Abroad. Эта Конвенция, являющаяся итогом "оттавского процесса" была подписана З декабря 1997 года от имени правительства Мали министром иностранных дел и по делам малийцев за рубежом.
We express our full solidarity with the noble aspirations of the States sponsoring the Ottawa Process and commend the results of the international meetings held in Vienna on 12-14 February and in Bonn on 24 and 25 April. Мы выражаем нашу полную солидарность с благородными стремлениями государств-организаторов оттавского процесса и высоко ценим результаты международных совещаний, состоявшихся в Вене 12-14 февраля и в Бонне 24-25 апреля.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
We must continue to support the Ottawa process. Мы должны и далее поддерживать Оттавский процесс.
The role the Ottawa instrument is called upon to play is a universal one, though participation on a corresponding scale is regrettably not yet apparent. Оттавский документ призван сыграть универсальную роль, хотя, как ни прискорбно, пока еще нельзя говорить о соответствующем широкомасштабном участии в нем.
Not the Ottawa signatories, nor the peoples threatened by mines, nor these States themselves. Ни те, кто подписал оттавский Договор, ни народы, которым угрожают мины, ни сами эти государства.
In my statement I only expressed doubt that the Ottawa Process might have an effect on the role of the CD as the single multilateral negotiating body in the disarmament area. В своем выступлении я всего лишь выразил сомнение относительно того воздействия, которое мог бы оказать оттавский процесс на роль КР в качестве единственного многостороннего форума переговоров по разоружению.
Complementary efforts on the part of the Conference on Disarmament would certainly have strengthened the Ottawa process, making it much more difficult for States to justify using and producing anti-personnel landmines. Дополнительные усилия со стороны Конференции по разоружению, несомненно, усилили бы Оттавский процесс, серьезно затруднив государствам возможность находить оправдания использованию и производству противопехотных наземных мин.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
The Souljazz Orchestra is a Canadian musical group based in Ottawa that has toured Canada, the United States and Europe. The Souljazz Orchestra канадская музыкальная группа из Оттавы выступающая в Канаде, Соединённых штатах и Европе.
The Armenian-Canadian portrait photographer Yousuf Karsh was commonly known as "Karsh of Ottawa". Американско-канадский фотограф-портретист Юсуф Карш широко известен как «Карш из Оттавы».
At the last two meetings of the "Hawks" Khabibulin initially let through six pucks from "Tampa Bay", and then four from "Ottawa", though in the second game he was replaced after the fourth missed puck. В последних двух встречах "Ястребов" Хабибулин сначала пропустил шесть шайб от "Тампа-Бэй", а потом четыре - от "Оттавы", причем во второй игре он был заменен после четвертой пропущенной шайбы.
But every time I bring up Ottawa, she says how excited she is about our future. Но каждый раз при упоминании Оттавы она говорила, как она рада за наше будущее там.
America, including the Universities of Illinois, Michigan, California (Berkeley and Los Angeles), and Spellman College, and the Universities of Ottawa, Montreal, Toronto, Victoria and Alberta. Лекции в ряде академических институтов в Северной Америке, включая университеты Иллинойса, Мичигана, Калифорнии (Беркли и Лос-Анжелес) и Спелман-колледж и университеты Оттавы, Монреаля, Торонто, Виктории и Альберты.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
Our commitment to achieving, as soon as possible, a total ban on landmines is reflected in our full engagement in the Ottawa Process. Наша решимость как можно скорее добиться полного запрета на наземные мины находит отражение в нашей всемерной приверженности оттавскому процессу.
My Government, as is well known, is not at this time able to join in the Ottawa process because of the unique security situation faced by my country on the Korean peninsula. Мое правительство, как хорошо известно, не может в настоящее время присоединиться к оттавскому процессу из-за уникальной ситуации в области безопасности, сложившейся на Корейском полуострове.
My Government's programme of action 2004-2008 sets out the clear-cut objective of acceding to the Ottawa Mine Ban Treaty on a step by step basis and revealing information on the number and types of its stockpiled landmines. Программа действий моего правительства на 20042008 годы предусматривает достижение четко выраженной цели присоединения к Оттавскому договору о запрещении мин на поэтапной основе и обнародования информации о количестве и типах наших запасов наземных мин.
On new paragraph 2.22, it was noted that the language proposed emanated from the Ottawa Protocol, which had not been approved by the General Assembly, and that there was, therefore, no legislative mandate for the activities proposed. В отношении нового пункта 2.22 было отмечено, что предлагаемая формулировка восходит к Оттавскому протоколу, который не был одобрен Генеральной Ассамблеей, и что, вследствие этого, для предлагаемых видов деятельности директивный мандат отсутствует.
While the United Kingdom is fully committed to the Ottawa Process, complementary work in the CD is clearly necessary to bring in those who will not be with us in Ottawa in December. Хотя Соединенное Королевство полностью привержено оттавскому процессу, явно необходима дополняющая работа с целью вовлечения тех, кто не был с нами в Оттаве в декабре.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
Such activities should help encourage the participation of more countries in the Ottawa process. Подобные мероприятия призваны содействовать привлечению большего числа стран к участию в Оттавском процессе.
A conference to disseminate the results of these studies was held at the University of Ottawa from 12 to 14 June 2006. С 12 по 14 июня 2006 года в Оттавском университете прошла конференция, на которой были оглашены результаты этих исследований.
It is well known that Mexico has participated in the Ottawa Process since its inception with a view to achieving a total ban on anti-personnel landmines before the end of this year. Как известно, Мексика с самого начала принимала участие в оттавском процессе с целью достижения до конца этого года полного запрета на противопехотные наземные мины.
We declare this with unbounded willingness; it is in that spirit that Cambodia has been actively involved in the Ottawa process, in order to support the full spectrum of activities which form part of mine action. Мы заявляем об этом с неизменной готовностью; руководствуясь именно этим, Камбоджа активно участвовала в Оттавском процессе с целью поддержать весь спектр направлений, образующих деятельность по разминированию.
The Slovak Republic is prepared to support all forums and ways that can contribute to effective resolution of the anti-personnel mines issue. It is the principle of complementarity that leads us to endorse progress in both the main forums - the Ottawa Process and the Conference on Disarmament. Словацкая Республика готова поддерживать все форумы и пути, которые могут способствовать эффективному решению проблемы противопехотных мин. Руководствуясь принципом взаимодополняемости, мы выступаем за достижение прогресса на обоих основных форумах - в "оттавском процессе" и на Конференции по разоружению.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
Most of Hull's bars were conveniently located near the Alexandra Bridge to Ottawa, which a local newspaper called, "the bridge of the thousand thirsts". Многие бары Халла располагались вблизи от моста Александры, ведущего в Оттаву, который местная газета прозвала «мостом тысячи жаждущих».
These are items which we will convey forthwith to Ottawa for further study. Эти вещи мы препроводим в Оттаву для дальнейшего изучения.
In 1953, angered by Senator Joseph McCarthy, Codd moved to Ottawa, Ontario, Canada. В 1953, из-за преследований со стороны сенатора Джозефа Маккарти (Joseph McCarthy), Кодд переехал в Оттаву (Канада).
He received a Bachelor of Business Administration degree, and then returned to Ottawa to attend the University of Ottawa law school. Получив степень бакалавра делового управления, вернулся в Оттаву, где продолжил обучение в юридической школе при Оттавском университете.
At the conclusion of the Conference, the Government of Canada invited all Governments to return to Ottawa in December 1997 to sign a treaty prohibiting the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines, thereby inaugurating what is now known as the Ottawa process. По завершении этой конференции правительство Канады предложило всем правительствам вновь направить своих представителей в Оттаву в декабре 1997 года для подписания договора, запрещающего применение, накопление запасов, производство и передачу противопехотных мин, тем самым положив начало тому, что сейчас известно как "оттавский процесс".
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
Cooperation with the University of Ottawa had also continued, resulting in the preparation of four studies pertaining to Supplement 10. Продолжается также сотрудничество с Оттавским университетом, благодаря которому было подготовлено четыре исследования для дополнения 10.
Just like the Ottawa Process, the CD could not count on the participation of all the countries directly affected by the evil of anti-personnel landmines either. Как и в случае с оттавским процессом, КР также не может рассчитывать на участие всех стран, непосредственно затронутых таким бедствием, как противопехотные наземные мины.
The Polish delegation is greatly encouraged by the growing recognition that there need be neither contradiction nor unhealthy competition between the CD and the "Ottawa Process" - indeed, that there is a complementarity of efforts. Польскую делегацию глубоко воодушевляет растущее признание того, что между КР и "Оттавским процессом" не должно быть ни каких-либо противоречий, ни нездоровой конкуренции, поскольку речь идет о взаимодополняемости усилий.
In view of the above situation, the review of the amount of work entailed and the estimated costs of the Shelter Implementation Plan, additional international financial assistance will be required to implement the Chernobyl projects in accordance with the Ottawa Memorandum of Understanding. Изложенная выше ситуация, пересмотр объемов работ и сметы ПОМ предопределяет необходимость привлечения дополнительной международной финансовой помощи для реализации чернобыльских проектов в соответствии с Оттавским меморандумом.
Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. Но, как отметили тем не менее несколько делегаций, эти определения, как таковые, не поддаются автоматическому переносу, и с учетом радикального характера договора, предусматриваемого оттавским процессом, возникла бы необходимость в адаптации определений, имеющихся в пересмотренном Протоколе 2.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
On 29 March 2010, Lehner signed a three-year, entry-level contract with the Ottawa Senators. 29 марта 2010 года, Ленер подписал трехлетний контракт новичка с «Оттавой Сенаторз».
From the 1841 to 1867, the capital of the Province of Canada rotated between Kingston, Montreal, Toronto, Ottawa and Quebec City (from 1852 to 1856 and from 1859 to 1866). В 1840 году, после образования провинции Канада, роль столицы была поделена между Кингстоном, Монреалем, Торонто, Оттавой и Квебеком (с 1852 года по 1856 год и с 1859 года по 1866 год).
The regular season began with two games against the Ottawa Senators in Stockholm, Sweden on October 4 and October 5, 2008. Регулярный сезон начался 4 и 5 октября двумя играми против Оттавой Сенаторз в городе Стокгольме, Швеция.
Also he promised to expand the existing bike trail system with additional trails connecting suburban and rural areas of Ottawa. Также Кьярелли обещал расширить существующую систему велосипедных дорожек, добавив новые, соединяющие с Оттавой и друг с другом пригороды и сельские районы.
On April 16, 2010, in Game 2 of a playoff series between the Penguins and the Ottawa Senators, Leopold's series was ended by a devastating hit from Senators defenseman Andy Sutton. 16 апреля 2010 года, во 2-й игре плей-офф в серии между «Питтсбургом» и «Оттавой», игра для Леопольда закончилась силовым приемом защитника «Сенаторов» Энди Саттона.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
In a November 2014 interview at the Ottawa Pop Expo, Robert Picardo revealed that he had a role in the film and that he was set to begin filming in December. В ноябре в интервью на выставке «Ottawa Pop Expo», Роберт Пикардо отметил что получил роль в этом фильме, съёмки которого начнутся в декабре.
The final game was played at the Ottawa Civic Centre. Игры состоялись на арене Ottawa Civic Centre.
From Western Avenue to Somerset Street, Wellington is known as Ottawa Road #36. Участок от Вестерн-авеню до Сомерсет-стрит известен как Оттавская дорога Nº 36, англ. Ottawa Road #36.
She was responsible for the Ottawa Charter for Health Promotion in 1986, a seminal document in public health, as well as for the subsequent global conferences in health promotion. В 1986 году была ответственной за Оттавскую хартию за здоровый образ жизни (Ottawa Charter for Health Promotion) - основополагающий документ в области здравоохранения, а также за последующие глобальные конференции по здоровому образу жизни.
Больше примеров...