Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
Indeed Australia is an active participant in the full range of Ottawa Convention standing committees. Австралия на практике является активным участником всех постоянных комитетов Оттавской конвенции.
It didn't take long for the Japanese automaker to call out the Ottawa government in protest. Он не долго на японском automaker звонить из Оттавской правительства в знак протеста.
Morocco participated in the Oslo Conference and in the Ottawa Conference as an observer. Наша страна в качестве наблюдателя принимала участие в Конференции в Осло и в Оттавской конференции.
That Conference will be the highest profile event on the landmines issue since the signing of the Convention in Ottawa in 1997. Эта Конференция станет наиболее значимым событием по проблеме наземных мин со времени подписания Оттавской конвенции в 1997 году.
It is satisfying to note that the Ottawa Mine Ban Convention continues to be adhered to and that there is steady progress in its implementation. Мы с удовлетворением отмечаем продолжающийся процесс присоединения стран к Оттавской конвенции о запрещении мин и неуклонный прогресс в ее осуществлении.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
Bilsky was also a philanthropist and founder of Ottawa's first synagogue, Adath Jeshuran. Билски был филантропом, и основал первую в Оттаве синагогу, Adath Jeshuran.
So, once again, our best wishes for your future posting in Ottawa. И я еще раз выражаю наилучшие пожелания всяческих успехов на вашем будущем поприще в Оттаве.
A Commonwealth Workshop on National Human Rights Institutions was held in Ottawa from 30 September to 2 October 1992. Рабочее совещание представителей стран Содружества по вопросу о национальных учреждениях по правам человека проходило в Оттаве 30 сентября-2 октября 1992 года.
A commitment made by IDB at the Ottawa ministerial meeting complements the decisions of the ministers of labour of the United States and Canada to provide resources aimed at strengthening technical cooperation. На совещании министров в Оттаве МБР взял на себя обязательство, дополняющее решения министров труда Соединенных Штатов и Канады выделить ресурсы, предназначенные для укрепления технического сотрудничества.
An international expert meeting on information for decision-making and participation was held in Ottawa from 25 to 28 September 2000, sponsored by the Government of Canada, the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Environment Programme. С 25 по 28 сентября 2000 года в Оттаве под эгидой правительства Канады, Департамента по экономическим и социальным вопросам и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде было проведено международное совещание экспертов по вопросам информации для принятия решений и участия.
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The Ottawa Mine Ban Convention is an example of a multilateral process that is working well. Оттавская конвенция о запрещении мин является примером эффективно осуществляемого многостороннего процесса.
The Ottawa meeting, held in October 1996, showed what sort of participation can be expected. Оттавская встреча, состоявшаяся в октябре 1996 года, показала, каков будет примерный состав участников такой работы.
The 1997 Ottawa Convention is not balanced in its present form. Оттавская конвенция 1997 года является несбалансированной в своем нынешнем виде.
In October 1998, OECD in conjunction with the Government of Canada held a Ministerial Conference on "A Borderless World: Realising the Potential of Global Electronic Commerce", also known as the Ottawa Conference. В октябре 1998 года ОЭСР совместно с правительством Канады провела конференцию на уровне министров по теме "Мир без границ: реализация потенциала глобальной электронной торговли", известную так же, как Оттавская конференция.
(o) Ottawa Group on Price Indexes (city group) о) Оттавская группа по индексам цен (группа, именуемая по названию города)
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
Mears also operated the first steamboat on the Ottawa River, the Union. Позднее Мирс также построил первый пароход на реке Оттава, «Юнион».
2000 Ethanol Vehicle Challenge: Ottawa to Windsor, Ottawa and Windsor, Canada, 13-20 May 2000 Испытательный пробег автомобиля с этаноловым двигателем по маршруту Оттава-Виндзор в 2000 году, Оттава и Виндзор, Канада, 13-20 мая 2000 года
Professor, New Economic School; and sector head, Academy of the National Economy, Moscow; and visiting professor at the Institute of European and Russian Studies, Carleton University, Ottawa. Профессор Новой экономической школы; заведующий сектором Академии народного хозяйства, Москва; приглашенный профессор в Институте европейских и российских исследований Карлтонского университета, Оттава.
Ottawa, Economic Council of Canada. Оттава, Экономический совет Канады.
Since that championship, the rings weren't given again until the Ottawa Senators won the 1927 Stanley Cup Finals. После этого, приз не вручался вплоть до 1927 года, когда кольцами были награждены игроки команды «Оттава Сенаторз».
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
A successful conclusion of the Ottawa Process would establish a new international norm prohibiting the use of APLs. Успешное завершение оттавского процесса привело бы к установлению новой международной нормы, запрещающей применение ППНМ.
And I do not believe this is the wish of the countries involved in the Ottawa process. И я не думаю, что этого желают страны - участницы Оттавского процесса.
Those participating in the Ottawa Process do so with our good wishes. Точно так же поступают участники "Оттавского процесса", и мы адресуем им наши добрые пожелания.
We ended with a presentation of the Oslo Conference by the Norwegian delegation, which enlightened us all about the immediate future of the Ottawa Process. В завершение, г-н министр, у нас была проведена презентация Конференции в Осло, с которой выступила норвежская делегация, давшая нам тем самым представление о ближайших перспективах оттавского процесса.
The meeting of Foreign Ministers in Ottawa a few weeks ago represented the conclusion of the first phase of the Ottawa process. Состоявшаяся несколько недель назад в Оттаве встреча министров иностранных дел ознаменовала собой завершение первого этапа Оттавского процесса.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
The Ottawa process has encouraged us to maximize limited expertise and resources in mine action. Оттавский процесс стимулирует максимально эффективное использование нами ограниченных экспертных возможностей и ресурсов в области разминирования.
Ethiopia, as a country seriously affected by the presence of more than 1.5 million landmines scattered in different parts of its territory, fully supported and participated in the Ottawa process. Эфиопия, будучи страной, серьезно затронутой этой проблемой, в связи с тем, что в различных районах на ее территории установлено более 1,5 млн. наземных мин, полностью поддерживает Оттавский процесс и участвует в нем.
From the very outset we have held the view that the Ottawa Process and work within the CD should be complementary, that is, mutually consistent and reinforcing. Мы с самого начала исходим из того, что оттавский процесс и работа в рамках КР должны носить взаимодополняющий, т.е. взаимно согласующийся и взаимно подкрепляющий характер.
Humanitarian considerations have also gained in importance on the international agenda, and processes such as the Ottawa and Oslo processes have led to the adoption of legally binding instruments outside the United Nations system and outside the Conference on Disarmament. Кроме того, важное значение в международной повестке дня обрели гуманитарные соображения, и тем самым такие процессы, как оттавский процесс и процесс Осло, тоже вылились в принятие юридически обязывающих инструментов вне рамок системы Организации Объединенных Наций и Конференции по разоружению.
This demonstrates that the Ottawa process is firmly on track and that the signing of the treaty at the beginning of next month in Ottawa will be a historic landmark in the struggle against anti-personnel landmines. Это свидетельствует о том, что Оттавский процесс твердо встал на ноги и что подписание договора в начале будущего месяца в Оттаве станет исторической вехой в борьбе с противопехотными наземными минами.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
He now works at a water slide park outside of ottawa. А теперь он работает в аквапарке в пригороде Оттавы.
Take Highway 417 (Queensway) west from Ottawa and exit on Eagleson Rd. По Highway 417 (Queensway) ехать на запад от Оттавы и выйти на Eagleson Rd.
Discussant: Mr. Ian Mc Dowell (University of Ottawa, Canada) Руководитель обсуждения: г-н Ян Макдоуэл (Университет Оттавы, Канада)
After a stellar junior hockey career with the Ottawa 67s, Potvin was drafted first overall in the 1973 NHL Amateur Draft by the struggling expansion New York Islanders, a team which had recorded the worst record in modern NHL history the previous season. После пятилетней игровой карьеры в юниорском клубе из Оттавы, Потвен был выбран первым номером на Драфте 1973 года клубом Нью-Йорк Айлендерс, который в предшествующем сезоне показал худший результат в современной истории НХЛ.
Along Elgin Street, the location was occupied by the Roxborough Apartments, a luxury apartment complex that had once been home to many Ottawa elites, such as Prime Ministers William Lyon Mackenzie King and Louis St. Laurent. На территории парка вдоль Элгин-стрит ранее располагались Апартаменты Роксборо (Roxborough Apartments), где ранее проживала элита Оттавы, в частности, премьер-министры Уильям Лайон Макензи Кинг и Луи Сен-Лоран.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
We particularly value the support given by the Secretary-General to the Ottawa process. Мы особенно высоко ценим поддержку, оказываемую Генеральным секретарем Оттавскому процессу.
We should also consider how to structure inter-sessional work so as to maintain the open-ended and cooperative spirit of the Ottawa Process. Нам следует также подумать над тем, как построить межсессионную работу таким образом, чтобы сохранить дух открытости и сотрудничества, присущий "оттавскому процессу".
My Government, as is well known, is not at this time able to join in the Ottawa process because of the unique security situation faced by my country on the Korean peninsula. Мое правительство, как хорошо известно, не может в настоящее время присоединиться к оттавскому процессу из-за уникальной ситуации в области безопасности, сложившейся на Корейском полуострове.
Thus it was that I had an opportunity to be personally and deeply involved in the Ottawa Process, to see it reach a conclusion and to be present at the first conference of States parties last May in Maputo. Так, мне довелось стать лично и глубоко причастным к Оттавскому процессу, увидеть его завершение и принять участие в первой Конференции государств-участников, проходившей в мае этого года в Мапуту.
On the other hand, I have to emphasize that we do not perceive the opening of negotiations in the CD as an alternative to the Ottawa Process. С другой стороны, я не могу не подчеркнуть, что мы не рассматриваем открытие переговоров в рамках КР в качестве альтернативы оттавскому процессу.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
Such activities should help encourage the participation of more countries in the Ottawa process. Подобные мероприятия призваны содействовать привлечению большего числа стран к участию в Оттавском процессе.
It is my pleasure to update members on Belarus's participation in the Ottawa process. Сегодня мне доставляет особое удовольствие проинформировать вас об участии Беларуси в Оттавском процессе.
Nicaragua actively participated in the Ottawa process. Никарагуа активно участвовала в Оттавском процессе.
As part of the 1996 Census, a "centralized edit test" was conducted in the region surrounding Ottawa, implicating some 325,000 dwellings. В рамках переписи 1996 года в Оттавском районе, насчитывающем около 325000 единиц жилья, была проведена "централизованная коррекционная проверка".
In the meantime, we have introduced a complete moratorium on their operational use, while we participate constructively in the Ottawa Process and push in the Conference on Disarmament in Geneva for a wider ban. А тем временем мы ввели мораторий на их оперативное применение и в тоже время принимаем конструктивное участие в оттавском процессе и побуждаем Конференцию по разоружению в Женеве к более широкому запрещению.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
I want to retire from the force and move to Ottawa with Vivian. Я хочу уйти со службы и переехать в Оттаву с Вивиан.
Now, I don't have to be in Ottawa for 10 days. Мне не надо в Оттаву еще 10 дней.
In 1857, Queen Victoria chose Ottawa as the permanent capital of the Province of Canada, initiating construction of Canada's first parliament buildings, on Parliament Hill. В 1857 году королева Виктория выбрала Оттаву постоянной столицей провинции Канада, объявив строительство современного здания парламента.
What time do the buses leave tomorrow for Ottawa? Когда уходит автобус в Оттаву?
In 1953, angered by Senator Joseph McCarthy, Codd moved to Ottawa, Ontario, Canada. В 1953, из-за преследований со стороны сенатора Джозефа Маккарти (Joseph McCarthy), Кодд переехал в Оттаву (Канада).
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
Cooperation with the University of Ottawa had also continued, resulting in the preparation of four studies pertaining to Supplement 10. Продолжается также сотрудничество с Оттавским университетом, благодаря которому было подготовлено четыре исследования для дополнения 10.
Are we witnessing the emergence of a new model for arms control and disarmament with the "Ottawa process", which led to the agreement on a convention to ban landmines? Не оказываемся ли мы свидетелями становления новой модели контроля над вооружениями и разоружения в связи с "оттавским процессом", который привел к соглашению по конвенции о запрещении наземных мин?
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. On 24 May 2006, the Minister of Justice ordered his extradition in return for diplomatic assurances by Mexico. Он также представил результаты проверки на детекторе лжи типа "полиграф", проведенной Оттавским департаментом полиции, которые свидетельствовали о том, что он говорил правду. 26 мая 2006 года Министр юстиции издал приказ о его выдаче в обмен на дипломатические заверения Мексики.
In the autumn of 1996 a group of countries, together with the International Campaign to Ban Landmines, galvanized the pro-ban movement in what has become known as the Ottawa process. Осенью 1996 года группа стран, действуя совместно с Международной кампанией по запрещению наземных мин, активизировала движение за запрещение этих мин, превратив его в то, что стали называть Оттавским процессом.
Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. Но, как отметили тем не менее несколько делегаций, эти определения, как таковые, не поддаются автоматическому переносу, и с учетом радикального характера договора, предусматриваемого оттавским процессом, возникла бы необходимость в адаптации определений, имеющихся в пересмотренном Протоколе 2.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
Also he promised to expand the existing bike trail system with additional trails connecting suburban and rural areas of Ottawa. Также Кьярелли обещал расширить существующую систему велосипедных дорожек, добавив новые, соединяющие с Оттавой и друг с другом пригороды и сельские районы.
On September 27, 2008, Richardson re-signed with Ottawa to a one-year, two-way contract. 27 сентября 2008 года Ричардсон переподписал контракт с «Оттавой» ещё на один год.
On April 16, 2010, in Game 2 of a playoff series between the Penguins and the Ottawa Senators, Leopold's series was ended by a devastating hit from Senators defenseman Andy Sutton. 16 апреля 2010 года, во 2-й игре плей-офф в серии между «Питтсбургом» и «Оттавой», игра для Леопольда закончилась силовым приемом защитника «Сенаторов» Энди Саттона.
Nothing remains of the original 1800 settlement; the downtown Vieux-Hull sector was destroyed by a terrible fire in 1900 which also destroyed the original pont des Chaudières (Chaudière Bridge), a road bridge which has since been rebuilt to join Ottawa to Hull at Victoria Island. От первоначального поселения 1800 г. не осталось никаких следов, поскольку Старый Халл был полностью уничтожен в ходе пожара 1900 г., также уничтожившего старый мост Шодьер через остров Виктория, соединявший Халл с Оттавой.
Fiscal imbalance: all major parties except the Liberals claimed that there was a monetary imbalance between Ottawa and the provinces and spoke of plans to reduce it, the Bloc Québécois probably being the strongest denouncer of the situation. Бюджетно-налоговая неуравновешенность: все крупные партии, за исключением либералов, утверждали, что между Оттавой и провинциями существовала бюджетно-налоговая неуравновешенность, и говорили о планах по её сокращению; Квебекский блок наиболее резко высказывался по поводу этой ситуации.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
Canadian Heraldic Authority (Volume IV), Ottawa, 2002 Website Canadian Heraldic Authority (Volume I), Ottawa, 1999 Официальная страница банка
1919 - Bank of Ottawa was amalgamated. В 1919 году был поглощён Bank of Ottawa (Банк Оттавы).
He was also a regular contributor to the Ottawa radio station CFRA and the Ottawa Citizen. Он также регулярно выступал на оттавской радиостанции CFRA и в газете Ottawa Citizen.
The Ottawa Citizen heard of it, and wrote an article on her. Газета «Оттава Ситизен» (Ottawa Citizen) узнала об этом и написала статью об Эмме.
Lynn Saxberg from the Ottawa Citizen, while reviewing Gaga's The Fame Ball Tour, called the song a perfect sing-along club anthem. Линн Сексберг из «The Ottawa Citizen», описывая Гагин тур «The Fame Ball Tour», назвал песню прекрасным клубным гимном, который можно исполнять хором.
Больше примеров...