| His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention. | Правительство его страны организует ряд семинаров и встреч в Марокко по случаю пятидесятой годовщины Нью-Йоркской конвенции. |
| NRCT has been continuously organizing training and a seminar on remote sensing to promote the application of this technology. | В целях развития применения этой технологии ННСТ на регулярной основе организует учебные курсы и проводит семинары по вопросам дистанционного зондирования. |
| For that purpose, it was organizing a conference for reconstruction and development in December 1998, with the support of the international community. | В связи с этим оно организует в декабре 1998 года при поддержке международного сообщества конференцию по проблемам восстановления и развития. |
| The Servicio Paz y Justicia works mainly in schools, organizing teachers' training, workshops and national competitions. | Организация "На службе мира и справедливости" работает в основном в школах, организует учебу преподавателей, семинары и национальные олимпиады. |
| The Ministry of Education was organizing classes there, even though the buildings in which they were held were illegal. | Министерство образования организует в этих местах учебный процесс и использует даже те здания, которые были построены нелегально. |
| The task force aims to improve coordination of disaster preparedness and is organizing pilot projects in selected vulnerable countries. | Указанная целевая группа стремится обеспечивать улучшение координации деятельности в области повышения подготовленности на случай бедствий и организует исполнение экспериментальных проектов в отдельных странах, находящихся в уязвимом положении. |
| For almost 20 years, CLAE has been organizing the Festival of Migration, Cultures and Citizenship. | В течение почти 20 лет КСДИ организует "Фестиваль миграций, культур и гражданства". |
| Croatia was organizing a regional forum later that year for the exchange of knowledge and experience with other countries of the region. | В конце этого года Хорватия организует регио-нальный форум для обмена знаниями и опытом с дру-гими странами региона. |
| The Ministry of Health has been organizing regular medico-legal training for medical officials working at various hospitals. | Министерство здравоохранения организует регулярное медико-правовое обучение для должностных лиц системы здравоохранения, работающих в различных больницах. |
| Since 1993, FVC has been organizing the Ibero-American "Elena Gil" ethics contest. | С 1993 года Центр организует иберо-американский этический конкурс «Элена Хил». |
| The Government was organizing a National Human Rights Forum in November 2009, where many NGOs would be represented. | Правительство организует в ноябре 2009 года Национальный форум по правам человека, на котором будут представлены многие НПО. |
| The UNECE Committee on Economic Cooperation and Integration is organizing capacity-building activities based on the normative work above. | З. Комитет по экономическому сотрудничеству и интеграции ЕЭК ООН организует мероприятия по укреплению потенциала на основе упомянутой выше работы по подготовке нормативных документов. |
| For this purpose, the Statistics Division is organizing a series of seminars. | С этой целью Статистический отдел организует серию семинаров. |
| NGOs had been organizing similar missions since the early 1990s. | НПО организует подобные миссии с начала 1990-х годов. |
| His Office was organizing a side-event on LDCs at the High-level Forum. | Канцелярия Высокого представителя также организует параллельные мероприятие по НРС в рамках Форума высокого уровня. |
| He continued to be involved in politics, organizing meetings and speaking against government policies. | Он по-прежнему занимается политической деятельностью, организует собрания и выступает с критикой политики правительства. |
| In that context, the latter was organizing discussion sessions with the States that were interested. | Последнее организует в этой связи учебно-информационные совещания с заинтересованными государствами. |
| ONE is organizing prenatal consultations free of charge for the entire territory of the French Community. | БРД организует бесплатные дородовые консультации повсюду на территории франкоязычного сообщества. |
| The National Elections Commission is currently organizing a by-election to fill this vacant seat. | Национальная избирательная комиссия в настоящее время организует довыборы для заполнения этого вакантного места. |
| UNESCO was also organizing events and commissioning projects aimed at promoting inter-religious dialogue. | ЮНЕСКО также организует мероприятия и реализует проекты, нацеленные на поощрение межрелигиозного диалога. |
| The National Agency of Public Registry of the Ministry of Justice of Georgia is organizing the workshop. | Организует рабочее совещание Национальное агентство государственной регистрации министерства юстиции Грузии. |
| WHO is organizing a satellite session with IATT members and academics to present the evidence at the Toronto International AIDS Conference. | ВОЗ организует проведение с помощью спутниковой связи заседания с участием членов МЦГ и представителей академических кругов с целью представления упомянутых данных на Торонтской международной конференции по СПИДу. |
| The Division is organizing the last regional workshop in Argentina (2006). | Сейчас Отдел организует последний региональный практикум - в Аргентине (2006 год). |
| The female section of our Party is organizing a charity distribution for disaster victims in the slums. | Женское отделение нашей партии организует распределение помощи пострадавшим от наводнения. |
| It is currently organizing markets on a regular basis at which basic necessities are made available to the public at very competitive prices. | В настоящее время она периодически организует распродажи, которые позволяют населению закупать товары первой необходимости по весьма выгодным ценам. |