The annex contains a note dated 12 May 1998 from the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Buenos Aires to the Government of Argentina in response to the latter's note of 30 April 1998. |
В приложении содержится нота посольства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Буэнос-Айресе от 12 мая 1998 года правительству Аргентины в ответ на его ноту от 30 апреля 1998 года. |
But the reason I didn't turn is there was this high note that when you went to the high note I was going to push it, but then it... |
Причина, почему я не повернулся... там была высокая нота, и когда ты брала эту ноту, я хотел нажать, но потом... |
The red don (ドン) note requires a hit on the face of the drum, and the blue ka (カッ) note requires a hit on the rim. |
Красная нота «дон» (ドン) предполагает удар по поверхности барабана, в то время как синяя нота «кацу» (カッ) - по его ободу. |
The lowest bar sounds at 22 Hz, approximately the F below the lowest note of a piano. |
Самая низкая нота звучит на частоте 22 Гц, приблизительно равной "фа" субконтроктавы на фортепиано. |
So what you're smelling now is the top note. |
То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота. |
Seen in its wider social context, Greek Revival architecture sounded a new note of sobriety and restraint in public buildings in Britain around 1800 as an assertion of nationalism attendant on the Act of Union, the Napoleonic Wars, and the clamour for political reform. |
Рассматриваемая в более широком социальном контексте архитектура греческого возрождения звучала как новая нота трезвости и сдержанности в общественных зданиях в Великобритании около 1800 года как утверждение национализма, сопровождающее акт об унии, Наполеоновские войны и требование политических реформ. |
Every single note, every single word, hurt, knowing that we were no longer a band. |
Каждая нота, каждое слово причиняло страдание, так как я знал, что мы больше не группа. |
Jedlička said in April 2015 that an official diplomatic note would be sent to both Croatia and Serbia, and later to all other states, with a formal request for international recognition. |
В Апреле 2015 года Едличка сказал, что официальная дипломатическая нота будет направлена как Сербии, так и Хорватии, а затем и остальных странам, с формальным запросом международного признания. |
A single musical note cannot make a melody, nor does a phonetic alphabet make a language. |
Одна музыкальная нота не может стать мелодией, а фонетический алфавит не может стать языком. |
The note refers to the matter of the late issuance, without justification, of an entry visa to Ms. Norma Goicochea Estenoz, Cuban expert on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
Эта нота касается вопроса о поздней выдаче без каких-либо оснований въездной визы г-же Норме Гойкочеа Эстенос, эксперта от Кубы в Консультативном комитете по административным и бюджетным вопросам. |
On the whole, his delegation considered it fair to regard the earlier date as governing, provided that the confirming note arrived within a reasonable time. |
В целом, по мнению его делегации, справедливо отталкиваться от более ранней даты при условии, что подтверждающая нота прибудет в течение разумного срока. |
As to the issue of communication of reservations by electronic mail and facsimile, his delegation believed that such modalities could be applied, but that a formal note in writing remained the valid form of notification. |
В отношении вопроса о препровождении оговорок по электронной почте или факсимильной связи делегация Китая считает, что такие способы могут использоваться, но что официальная письменная нота остается действительной формой уведомления. |
In order to protect the rights of migrant domestic staff working in the homes of foreign diplomats, some Governments, including that of Germany, have circulated a note urging employers to observe the minimum labour and social standards applied to nationals. |
Для целей защиты прав ТМДП, работающих в домах иностранных дипломатов, в некоторых странах, например в Германии, была распространена нота, призывающая работодателей соблюдать применяемые к гражданам минимальные трудовые и социальные стандарты. |
The United States Mission to the United Nations also wants to take this opportunity to explain the eleventh hour distribution of the note dated 18 September 1998. |
Представительство Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций хотело бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы объяснить почему нота от 18 сентября 1998 года была распространена в последнюю минуту. |
Since its issue, verbal note GEN0026-8 of 3 March 2003 was received from the Permanent Mission of Finland at Geneva, designating the administrative authority responsible for supervising the inspection tests and issuing the International Inspection Certificates, according to para. 6 of Rule 1. |
После его опубликования поступила вербальная нота GEN0026-8 от 3 марта 2003 года от Постоянного представительства Финляндии в Женеве с указанием административного органа, отвечающего за осуществление наблюдения за проверочными испытаниями и выдачу международных свидетельств об осмотре в соответствии с пунктом 6 Предписания Nº 1. |
A note circulated on 15 August 2005, provides further information on technical details that should be addressed in order to facilitate the processing and translation of reports. |
Разосланная 15 августа 2005 года нота содержит более подробную информацию о технических аспектах, которые следует учитывать, с тем чтобы облегчить обработку и перевод докладов. |
"Which is fitting because, according to his mother,"the owner Nathaniel Marlowe's approach "stems from his philosophy that food is like music, every ingredient a note." |
Такое описание очень подходит, ведь согласно его матери, подход владельца, Натаниэля Марлоу, строится на философии, что еда сравнима с музыкой, а каждый ингредиент - это нота . |
Since Sister Bernadette departed, when we sing, there is silence at the heart of every note. |
С тех пор как сестра Бернадетт покинула нас, Когда мы поём, каждая нота отвечает тишиной |
If you play the wrong note with a trumpet, you're finished |
Помолчал бы! Фальшивая нота трубы - это конец света! |
Her range is apparent on her album My Winter Storm, where the lowest note sung is F3 in the song "The Seer", while in another song, she aimed for D6. |
Это очевидно из её альбома Му Winter Storm, где самая низкая нота - F3, в то время как в другой песне она пела до D6. |
For a piano type, this could for one example be 37/96, meaning 37 keys (three octaves plus one note) on the treble side and 96 bass keys. |
Для клавишного типа это может быть, например, 37/96, то есть 37 клавиш (три октавы плюс одна нота) со стороны высоких частот и 96 басовых клавиш. |
It would be fair to regard the earlier date of transmission of the e-mail or facsimile as the effective date of communication, provided that the confirming note arrived within a reasonable time. |
Было бы справедливо считать более раннюю дату передачи электронного сообщения или факсимиле в качестве фактической даты сообщения, при условии, что в течение разумного срока поступает нота с подтверждением. |
The note from the United States of America indicates that there are no disputes concerning the delimitation of maritime spaces between the Russian Federation and the United States of America. |
Нота США указывает на отсутствие споров в отношении делимитации морских пространств между Российской Федерацией и США. |
In this vast unfinished symphony of the universe, life on Earth is like a brief measure; the animal kingdom, like a single measure; and human life, a small grace note. |
В огромной незаконченной симфонии Вселенной, жизнь на Земле - небольшой аккорд; царство животных - словно один такт; и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг. |
Credit-linked notes (CLN): Credit-linked note is a generic name related to any bond whose value is linked to the performance of a reference asset, or assets. |
Кредитная нота (CLN - англ. Credit-linked note) - производный финансовый инструмент, аналогичный облигации, вид облигации, привязанной к кредитному договору. |