Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никого не

Примеры в контексте "Nobody - Никого не"

Примеры: Nobody - Никого не
When I was young and I knew nobody. Но я была новенькая и никого не знала.
A good job nobody was in there. Хорошо, что там никого не было.
But nobody goes in and nobody goes out. Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда.
Well, nobody ever got hurt by signing something. Ну, еще никого не убивали за то, что он подписал что-то.
I didn't kill nobody, but then you trick me into admitting to the robbery. Я никого не убивал, но тогда вы повесите на меня это ограбление.
I got no problem with you not killing nobody. У меня нет никаких проблем с тем, что ты там никого не убила, Кейли
I didn't kill nobody, Mama. Я никого не убивал, мама.
We didn't kill nobody, I swear. Мы никого не убивали, я клянусь.
I don't lose track of nobody, Inspector. Я никого не забываю, инспектор.
I don't kill nobody without him. Я никого не убиваю без него.
No one goes near this, not Customs, not Homeland Security, nobody. Никого не подпускай, ни Таможню, ни из Национальной Безопасности, никого.
If nobody kills anyone then we ruin the purpose of the game. Если никто никого не убьет, мы уничтожим цель игры.
No, Ma, I don't blame nobody. Нет, мам, я никого не виню.
Joey never killed nobody, though, Frank. Но Джо никого не убивал, Фрэнк.
Carmen, I took the bullets out so nobody'd get hurt. Кармен, я вынула все пули, чтобы мы никого не убили.
I don't wait two hours for nobody. Я никого не собираюсь ждать два часа.
I didn't kill nobody, man. Я никого не убивал, чувак.
I do not intend of employing nobody. Я никого не собираюсь нанимать, Берт.
Sheriff, we didn't kill nobody. Ўериф, мы никого не убивали.
I tell you he didn't pick up nobody. Я тебе скажу, он никого не подбирал в городе.
He found that there was nobody on the bus. Сэм: Надеюсь, в том автобусе никого не было.
There wasn't nobody near him. Рядом с ним никого не было.
Knowing nobody else was in the house. Ты знал, что больше никого не будет.
I guess she clung on to me because she had nobody else. Я думаю, она держалась за меня, потому что у нее больше никого не было.
But I wasn't expecting nobody tonight. Но я никого не ждал сегодня.