Good indicator that nobody was on board. |
Хороший индикатор того, что на борту никого не было. |
But here, nobody seems to care anymore. |
Но здесь, кажется, это никого не волнует больше. |
And... now I have nobody. |
А теперь... у меня никого не осталось. |
Fortunately nobody was home at the time. |
К счастью, дома в это время никого не было. |
Responding officer reported nobody was there. |
Ответивший офицер доложил, что там никого не было. |
Get Senator Pierce on board or nobody. |
Мне надо что бы сенатор Пирс был на борту или ты никого не получишь. |
If nobody does, you just killed Mia Westlake. |
Потому что если никого не будет, то ты только что убил Миа Вестлэйк. |
Because I never loved nobody before now. |
Потому что я никого не любил до этого никогда. |
There's nobody left to marry anybody... |
Потому что никого не осталось, чтобы выйти за него замуж. |
We met nobody and saw nothing. |
Мы никого не встретили и ничего не видели. |
But either way, nobody got assassinated. |
Да с любой стороны, мы никого не убили. |
It was such a cold day that there was nobody on the street. |
Был такой холодный день, что никого не было на улице. |
Honey, nobody gets sick in Mr. And Mrs. Forman's room. |
Милая, никого не должно тошнить в номере мистера и миссис Форман. |
You said there would be nobody inside. |
Ты сказал, что внутри никого не будет. |
It's just that nobody was at your front desk, so... |
Просто в приемной никого не было, так что... |
He dropped by your house on Saturday but nobody answered. |
Он даже заходил, но никого не было дома. |
Do another sweep, make sure nobody gets left behind. |
Проверьте ещё раз, убедись, что никого не забыли. |
You know, I knew that nobody would be there today. |
Я знал, что там сегодня никого не будет. |
Dr. Phil was a nobody once, too. |
Когда-то и у доктора Фила никого не было. |
You began by telling us that nobody passed your desk. |
В отеле, как ты сперва сказал, ты никого не видел. |
And... you have nobody left? |
И... у тебя никого не осталось? |
There was nobody in the fitting room. |
Там никого не было в примерочной комнате. |
I heard somebody yell to come in, and when nobody was inside, I left. |
Я услышал, как кто-то крикнул "Зайди!", а когда никого не было, я ушёл. |
And make sure there's nobody in that mine. |
И проверь, чтобы в шахте никого не было. |
I thought there was nobody in the kitchen. |
Я думал, что никого не было на кухне. |