| Nobody gets scared away. | И чтобы никого не спугнуть. |
| Nobody was ever murdered. | Никто никого не убивал. |
| Nobody ever gets carded here. | Тут никого не ловят. |
| Nobody here is interested in me. | Я здесь никого не интересую. |
| Nobody in the house or the garage. | Больше никого не было ни в доме, ни в гараже. |
| The club was open at 11 p.m. Nobody was allowed inside, though a huge crowd was standing there. | Вход в клуб был в 23:00 Никого не пускали, хотя собралась довольно большая толпа. |
| Nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! | Когда я вернулась, никого не было дома, и кровать была так привлекательна, я тут, как в сказке "Три медведя", а ты, должно быть, Рейган! |
| I let nobody in or out. | И никого не выпущу. |
| Nobody gets barred from the Atheneum. | В "Атенее" никогда никого не кидают. |
| Nobody gets in or out without my say-so. | Без моего разрешения никого не впускать и никого не выпускать. |
| It a n't nobody else's bus iness. | Это больше никого не касается. |
| Nobody in or out. | Никого не впускать, никого не выпускать. |
| Nobody murdered anyone in Showgirls. | В "Шоугёлз" никто никого не убивал. |