| We had nobody, Norbit. | У нас никого не было, Норбит. |
| Nobody in this organization has kidnapped anyone in New York, trust me. | В этой организации никто никого не похищал в Нью Йорке, поверь мне. |
| Nobody is going to be whacking anybody, okay? | Никто никого не собирается мочить, ок? |
| Nobody is replacing anybody, all right? | Никто никого не заменит, ясно? |
| But nobody comes right away. | Но в номере уже никого не было. |
| I never ask nobody this. | Я никогда никого не просил об этом. |
| There's nobody left. | Никого не осталось, кроме нас. |
| He had nobody else? | У него больше никого не было? |
| Someplace where nobody listens. | Место, где никого не услышишь. |
| I never asked nobody this. | Я никогда никого не просил об этом. |
| There was nobody there. | Там никого не было. |
| There was nobody in the garden. | Никого не было в саду. |
| There was nobody in the garden. | В саду никого не было. |
| Well, nobody was arrested. | Ну, никого не арестовали. |
| Nobody leaves, nobody enters. | Никого не впускать, никого не выпускать. |
| Nobody in, nobody out. | Никого не впускай, никого не выпускай. |
| Nobody in, nobody out. | Никого не выпускать, никого не впускать. |
| Naw, he said nobody. | Нет, он сказал никого не пускать. |
| THE UNDERRATED CLASSIC "SHOWGIRLS." NOBODY MURDERED ANYONE IN "SHOWGIRLS." | недооцененных "Шоугёлз"? - В "Шоугёлз" никто никого не убивал. |
| I didn't kill nobody, brother. | Я никого не убивал, брат |
| l haven't seem nobody. | Я никого не видел. |
| Nobody is wasting nobody. | И никто никого не мочит. |
| Nobody in, nobody out. | Никого не впускать и не выпускать. |
| Nobody. I don't see nobody. | Никого, я никого не вижу |
| Nobody, There was nobody home, | Никто. Никого не было. |