We had nobody, Norbit. |
У нас никого не было, Норбит. |
Nobody in this organization has kidnapped anyone in New York, trust me. |
В этой организации никто никого не похищал в Нью Йорке, поверь мне. |
Nobody is going to be whacking anybody, okay? |
Никто никого не собирается мочить, ок? |
Nobody is replacing anybody, all right? |
Никто никого не заменит, ясно? |
But nobody comes right away. |
Но в номере уже никого не было. |
I never ask nobody this. |
Я никогда никого не просил об этом. |
There's nobody left. |
Никого не осталось, кроме нас. |
He had nobody else? |
У него больше никого не было? |
Someplace where nobody listens. |
Место, где никого не услышишь. |
I never asked nobody this. |
Я никогда никого не просил об этом. |
There was nobody there. |
Там никого не было. |
There was nobody in the garden. |
Никого не было в саду. |
There was nobody in the garden. |
В саду никого не было. |
Well, nobody was arrested. |
Ну, никого не арестовали. |
Nobody leaves, nobody enters. |
Никого не впускать, никого не выпускать. |
Nobody in, nobody out. |
Никого не впускай, никого не выпускай. |
Nobody in, nobody out. |
Никого не выпускать, никого не впускать. |
Naw, he said nobody. |
Нет, он сказал никого не пускать. |
THE UNDERRATED CLASSIC "SHOWGIRLS." NOBODY MURDERED ANYONE IN "SHOWGIRLS." |
недооцененных "Шоугёлз"? - В "Шоугёлз" никто никого не убивал. |
I didn't kill nobody, brother. |
Я никого не убивал, брат |
l haven't seem nobody. |
Я никого не видел. |
Nobody is wasting nobody. |
И никто никого не мочит. |
Nobody in, nobody out. |
Никого не впускать и не выпускать. |
Nobody. I don't see nobody. |
Никого, я никого не вижу |
Nobody, There was nobody home, |
Никто. Никого не было. |