Each night he uses his tunnel to go outside and fight crime, then returns before the morning. |
Каждую ночь он использует свой тоннель, чтобы выходить на улицу и бороться с преступностью, потом возвращается до утра. |
The winter night passed quickly; they had supper as late as 5 am. |
Долгая зимняя ночь прошла незаметно; сели ужинать в пятом часу утра. |
For me it was a story of one sleepless night and morning. |
Для меня это была история одной бессонной ночи и утра. |
He just hides in his office from morning till night. |
Он лишь прячется в своем офисе с утра до ночи. |
The skeletal remains from that period have shown that they were grinding grain morning, noon and night. |
Остатки скелетов того периода свидетельствуют, что они мололи зерно с утра до ночи. |
Spaltro worked the closing shift, and would experiment with and record music all night into the morning. |
Спальтро работала в вечернюю смену, поэтому могла экспериментировать с музыкой, делая записи до утра. |
Being with women from morning to night |
Но так как он с утра до вечера находится с женщинами... |
We spend a fortune on you, and you just criticize, morning to night. |
Мы так тратимся на вас, а вы критикуете с утра до вечера. |
Here from morning till night so Kandahar, sho banner. |
Тут с утра до ночи такой Кандагар, шо знамя. |
At the night club, you can dance and enjoy exotic rhythms until the early hours. |
В ночном клубе можно танцевать, наслаждаясь экзотическими ритмами, до раннего утра. |
We ran from morning to night. |
Мы носились с утра до вечера. |
But not from morning till night. |
Но не с утра до ночи. |
My dear, you have me from morning until night. |
Дорогая, я твой с утра до вечера. |
I will jam you from morning until night. |
Я буду обрабатывать тебя с утра до ночи. |
Like behind glass, one watches the other from morning to night. |
Как за стеклом, когда кто-то смотрит за другим с утра до ночи. |
You know me, I'm busy from morning till night. |
А меня ты знаешь: с утра до вечера занят. |
Before 4:00 is still night for me. |
До 4-х утра для меня ещё ночь. |
Confirmed that Mark Tanner did spend the night with her till early morning. |
Подтвердила, что Марк Таннер таки провел ночь с ней до самого утра. |
We tolerate it morning, noon, and night. |
Мы смиряемся с этим с утра до вечера. |
Over the next 28 hours, the President worked continuously with the parties, late into the night and early morning. |
В течение следующих 28 часов президент непрерывно работал с обеими сторонами, часто задерживаясь допоздна и до раннего утра. |
On the go, you know, from morning till night. |
На ногах, представьте, с утра до самой ночи. |
For you I'm pinning the whole night through |
К тебе я прикована всю ночь, до утра. |
Morning fashion was different from night fashion. |
Формы для утра одни, а для вечера другие. |
I am kept virtually a prisoner here... working morning till night. |
Я здесь как в тюрьме... работаю с утра до ночи. |
I'd work from morning till night. |
И я буду работать с утра до ночи. |