Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Поблизости

Примеры в контексте "Near - Поблизости"

Примеры: Near - Поблизости
Near Socorro, Roys Oatman assumed command of the party. Поблизости Сокорро Ройс Оатман возглавил группу путешествующих.
"Near here but not here," right? Поблизости, но не здесь, правильно?
There is a flower shop near by. Поблизости есть цветочный магазин.
Is there a McDonald's near here? Тут есть поблизости Макдональдс?
Is there a mailbox near here? Поблизости есть почтовый ящик?
Is there a post office near here? Здесь поблизости есть почтовое отделение?
Is there a post office near here? Здесь поблизости есть почта?
Do you have an automobile near here, ma'am? Ваша машина поблизости, мэм?
Where near the water? Где поблизости есть вода?
It's the only place near enough. Это единственное место поблизости.
She was nowhere near the scene. Ее не было поблизости.
There's a high mountain near here. Есть здесь поблизости гора высокая.
Is there a village near here? Здесь поблизости есть деревня?
Any officers near the church? есть офицеры поблизости церкви?
A lot of people live near there. Много людей живет поблизости.
To live near a half-decent school. Живу поблизости неплохой школы.
(e) The side lights prescribed in subparagraph (b) above; however, these lights may be placed side by side or in the same lamp in the axis of the craft, at or near the bow; ё) бортовые огни, предусмотренные в подпункте Ь) выше; однако эти огни могут быть расположены рядом либо в одном фонаре по оси судна на носу или поблизости от него;
Are you near the club? Ты поблизости от клуба.
Stillwater Canyon, near Greenleaf. Колдуотер каньон, поблизости от Гринлифа.
It has a very limited distribution near Newcastle. Располагается поблизости от Ньюкасла.
Not a bit of a diamond near her. И ни одного бриллианта поблизости!
It has to be near here somewhere. Она должна была быть поблизости.
She was killed somewhere near here. Её убили где-то поблизости.
Bit of lunch. I work near here. Обед, я работаю поблизости
There's a wonderful chapel near here! Тут поблизости есть замечательная часовня!