| Even if happiness is a myth. | Даже если счастье - это миф. |
| Unfortunately, "SHE's" a myth. | К сожалению, "она" это миф. |
| It's a myth that a person's intentions and desires can be seen in the eyes. | Это миф, будто намерения и переживания человека можно увидеть в его глазах. |
| That myth has become reality, our modern-day terror. | Этот миф стал реальностью, ужасом сегодняшнего дня. |
| Redfang's just a myth, sir. | Красный клыс просто миф, сэр. |
| Technology projects the myth of control over our mortality. | Технологии создают миф о власти над нашей смертностью. |
| According to modern historians he has slightly transformed the ancient myth to the European taste. | По мнению современных историков, он несколько трансформировал старинный миф на европейский вкус. |
| Historian Tim Newark unraveled the myth in his book Mafia Allies. | Историк Тим Ньюарк разгадал миф в своей книге «Mafia Allies». |
| It's a complete myth that there's a benefit to be derived from early admission. | Это миф, что ранние заявление имеют преимущества. |
| It's called the misfit's myth. | Он называется «Миф неудачника». |
| There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream. | Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования. |
| And this dispels a myth too, this false choice between the environment and the economy. | И это также развенчивает миф о том, что приходится выбирать между экологией и экономикой. |
| The title refers to the Greek myth of Icarus. | Это ссылка на древнегреческий миф об Икаре. |
| It's really the only complete Maya creation myth that we have. | Это - действительно единственный полный миф о создании майя, который мы имеем. |
| One casualty of such debates has been the myth that water is free. | Одной из ошибок подобных дебатов является миф о том, что вода бесплатна. |
| I just thought it was a myth, like unicorns or moderate Republicans. | Просто думал, что это миф, как единороги и умеренные республиканцы. |
| And the first myth to dispel is that Africa is not a country. | Первый миф, который нужно разрушить, это то, что Африка не является страной. |
| It's a myth that it ever happened before Flash Gordon. | Это миф, что подобное происходило до "Флэш Гордон". |
| Doctor, the Malus is a myth, a legend. | Доктор, Малус - миф, легенда. |
| So, it wasn't a myth after all. | Получается, это был не миф. |
| It was more truth than myth. | Окзалось, это больше, чем миф. |
| Superstition, myth, and unfounded prejudice informs every page here. | Суеверие, миф и голословные предрассудки написаны здесь на каждой странице. |
| I was beginning to suspect that was a myth. | Я уже начал подозревать, что это миф. |
| I'm sorry to contradict His Majesty but that is a myth. | Мне жаль, что приходится противоречить Вашему Величеству, но это миф. |
| You know that whole swimming thing is a myth. | Ты знаешь, ту байку с плаванием? Так это миф. |