Примеры в контексте "Myth - Миф"

Все варианты переводов "Myth":
Примеры: Myth - Миф
But what I have done instead is turn my relationship into the kind of myth I don't quite believe in. Но вместо этого я превратила свои отношения в некий миф, в который сама не особо верю.
Down at the bomb range, the myth of the Irish all-leather cannon tooa hiding. На испытательном полигоне миф об ирландской полностью кожаной пушке подвергается критике.
Furthermore, Mr. Sargsyan debunked the myth about the corridor allegedly left open by the assailants for the civilian population of Khojaly. Кроме того, г-н Саргсян развенчал миф о существовании коридора для гражданского населения Ходжалы, который якобы оставили те, кто держал город в осаде.
I think your prowess as a lawman is a myth created from the hoopla of headlines by Mr. Suydam, your publicist there. По-моему ваши таланты на поприще закона - миф, созданный при помощи шквала кричащих заголовков мистером Сьюдэмом, вашим специалистом по пиару.
In most cases, people who out themselves will help to destroy the myth that there is something wrong with atheists. В большинстве случаев люди, которые открыто высказывают свое мнение, помогут разрушить миф, что с атеистами что-то не так.
The Bridge is a myth you all push to keep the bills paid. Мост - это миф, который помогает вам оплачивать налоги.
So much for the myth Of the super-Wise, all-Knowing immortal. Разрушается миф о сверхразумном безсмертном человеке.
There was no evidence to support that myth, which the United Nations should not be involved in perpetuating. Это бездоказательный миф, и Организация Объединенных Наций не должна принимать участия в его пропаганде.
With reference to sustainable development, a myth has gathered momentum that maintains that the developing world is making significant forward strides. Что касается устойчивого развития, то укореняется миф о том, что развивающийся мир стремительно идет вперед.
But I prefer a different myth, that's slightly to the side of that or underneath it. Но я предпочитаю другой миф, который и рядом не стоял с этим мифом.
But unless we can prove it in real life, This simple equation's no more than an untested myth. Но пока мы не можем доказать это в реальности, это простое уравнение - всего лишь непроверенный миф.
It was through this musical proposal, known as School of Berlin, Giorgio Moroder that created the myth was Donna Summer's disco music. Именно через это музыкальное предложение, известной как школа Берлин, Giorgio Moroder, что создала миф диско Донны Саммер.
(John Stapp shattered that myth by repeatedly withstanding far more in his research, peaking above 46 Gs). Джон Стэпп (англ.)русск. разрушил этот миф, неоднократно выдержав во время своих исследований перегрузку более 46 g.
In 138 BCE, the Roman general Decimus Junius Brutus Callaicus sought to dispose of the myth, as it impeded his military campaigns in the area. В 138 году до н. э. римский генерал Децим Юний Брут решил развеять этот миф, так как планировал развернуть военную кампанию в этом регионе.
The Priory of Sion myth has been exhaustively debunked by journalists and scholars as one of the greatest hoaxes of the 20th century. Миф о Приорате Сиона (англ.)русск. был исчерпывающе разоблачён журналистами и учёными как одна из величайших мистификаций ХХ века.
We are smart enough not to buy into the oldest myth running-love. Мы достаточно умные, чтобы не купиться на старый миф - любовь.
I find Aristófanes' quasi satirical origin myth regarding the three genders both fantastic and serious. Я считаю, что квази сатирический миф Аристофана о трех полах, одновременно и причудлив и серьезен.
(Wilson) Actually, the whole sugar-makes-kids-hyperactive thing is a myth. На самом деле то, что сахар делает детей гиперактивными - миф.
And myth says that he had an audience with the oracle, and it foretold his destiny of greatness. Миф гласит, что у него состоялся разговор с оракулом, и тот предсказал ему судьбу великого завоевателя.
This myth is the focus of Sophocles' tragedy, Tereus, of which only fragments remain. Этот же миф явился основой трагедии Софокла «Терей», которая до настоящего времени сохранилась лишь фрагментарно.
No, the fact is, subliminal advertising has never been shown to work, it's a complete myth. Нет, дело в том, что так и не доказали эффективность подсознательной рекламы, это абсолютный миф.
Except, of course, as you've probably guessed, that it doesn't, because the whole thing is a complete myth. Хотя, конечно, как вы уже догадались, это вовсе ничего не означает, и эта теория - полнейший миф.
Americans have a hunger for international news; it is a myth that we can't be bothered with the outside world. Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; это миф, что мы не можем волноваться о внешнем мире.
Well guess what, they look you in the eyes a little too much just to compensate for that myth. А на самом деле они смотрят в глаза собеседника даже немного дольше, чем обычно, именно для того, чтобы развенчать этот миф.
If the sack of sand comes even close To falling straight to the ground, We'll finally know that this myth is on track. Если падение мешка с песком будет почти вертикальным, мы, наконец, узнаем, что этот миф движется в правильном направлении.