If that's a myth, then everything else could be a myth. |
Если это миф, то все остальное тоже должно быть мифом. |
And that is possible because the details of the original myth are unrelated to seasons, except via the myth itself. |
И это возможно из-за того, что детали исходного мифа связаны с временами года только через сам этот миф. |
Frankly, if it's a choice between the truth and the myth, I say print the myth. |
Честно говоря, если выбирать между мифом и истиной, я скажу "печатайте миф". |
Consider the ancient Greek myth explaining seasons. |
Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года. |
And that is possible because the details of the original myth are unrelated to seasons, except via the myth itself. |
И это возможно из-за того, что детали исходного мифа связаны с временами года только через сам этот миф. |
The myth of the curse of the Pharaohs became popular and spread in multiple variations. |
Миф о проклятии фараонов стали популярными и распространения в различных вариациях. |
What began as a colonial fantasy, can be revived itself as a popular myth forever. |
То, что начиналось как колониальная фантазии, можно было бы возродить себя как популярный миф навсегда. |
It was through this musical proposal, known as School of Berlin, which created the myth Giorgio Moroder Donna Summer disco era. |
Именно благодаря этому музыкальная предложение, известная как школа в Берлине, который создал миф Giorgio Moroder Donna Summer дискотека эпохи. |
An origin myth often functions to justify the current state of affairs. |
Миф происхождения часто функционирует в культуре для оправданий текущего положения дел в обществе. |
And here again one sagraujams myth, which seems, even in schools here being taught. |
И вот опять один sagraujams миф, который, как представляется, даже здесь, в школе учили. |
A myth about Uranus it is the certificate of archaic sources of classical mythology. |
Миф об Уране это де свидетельство архаических истоков классической мифологии. |
Every composition and architectural form expresses a certain myth or event. |
Каждая композиция и архитектурная форма выражает определенный миф или событие. |
In the reign of Máel Coluim III, the Duan Albanach formalised the myth in Gaelic poetic tradition. |
В царствовании Малькольма III «Дуан Албанах» формализировал миф в гэльской поэтической традиции. |
Thus, the myth of telegony is fundamentally incompatible with our knowledge of genetics and the reproductive process. |
Таким образом, миф о телегонии противоречит современным знаниям о генетике и репродукции. |
This mass migration is probably the source of the myth that lemmings commit mass suicide. |
Видимо, из-за этих миграций возник миф, что лемминги совершают массовое самоубийство. |
For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth. |
Во всех случаях общественного применения "раса" не столько биологическое явление, а социальный миф. |
Godfrey Hodgson also concludes that "the US national myth is dangerous". |
Годфри Ходжсон также делает вывод, что «национальный миф США опасен». |
Among them a myth about creation of the world, describing four epoch, each of which has ended with universal accident. |
Унаследовали они от них и миф о сотворении мира, описывающий четыре эпохи, каждая из которых закончилась вселенской катастрофой. |
In Rome's earliest period, history and myth have a mutual and complementary relationship. |
В ранний период Рима история и миф имеют взаимные и взаимодополняющие отношения. |
The album was their first concept album, dealing with the myth of Atlantis. |
Этот альбом был первым концептуальным альбомом группы, а его сюжетом является миф об Атлантиде. |
The myth of the invincibility of the Franks was destroyed. |
Миф о непобедимости испанцев был разрушен. |
The myth of Zhili invincibility had been entirely shattered. |
Миф о непобедимости Чжили был окончательно развеян. |
The myth 'race' has created an enormous amount of human and social damage. |
Миф о "расе" породил огромное число человеческого и общественного вреда. |
Right after Poltava events, the creation of heroic myth began. |
Сразу после Полтавской битвы в России начали создавать героический миф об этом событии. |
"The myth of mental illness: 50 years later". |
"Миф о психических заболеваниях: 50 лет спустя". |