The myth is that a single layer of phone books, When added to a car door, Will make an impenetrable barrier to bullets. |
Миф о том, что один слой телефонных каталогов, помещенный в дверь машины, может создать непроницаемый барьер для пуль. |
It had been suggested that certain senior managers had been allowed to create a myth of pervasive corruption in the United Nations. |
Высказывалась мысль о том, что некоторым высокопоставленным руководителям удалось создать миф о широких масштабах коррупции в Организации Объединенных Наций. |
With the above, the myth of his trip to Europe disappears, disappearing from the religious, journalistic and political scene in Mexico. |
С учетом вышесказанного, миф о его поездке в Европу исчезает, исчезая с религиозной, журналистской и политической сцены в Мексике. |
It is most likely a reference to the oft-believed myth that Seattle, due to its weather, has a very high suicide rate. |
Это скорее всего отсылка на часто верующий миф о том, что Сиэтл, из-за его погоды, имеет очень высокий уровень самоубийств. |
Then Virgil again returns to grapevines, recalling the myth of the battle of the Lapiths and Centaurs in a passage known as the Vituperation of Vines. |
Затем Вергилий снова возвращается к виноградной лозе, вспоминая миф о битве лапифов и кентавров в проходе, известном как Брань Виноградных лоз. |
the other that it was Disney who invented the myth. |
другой, что это Дисней придумал этот миф. |
I don't buy into the myth that we need to shower every day. Okay. |
Я не покупаюсь на тот миф, что нужно ходить в душ каждый день. |
My guess is where there's a myth we'll find an anomaly. |
Я думаю, что там, где миф, мы найдём аномалию. |
I thought it was only a myth, but- |
Я думал, что это просто миф, но - |
And in the absence of any intervention, it is the myth and misconception that propagate from generation to generation. |
И при отсутствии вмешательства этот миф, эта ложная концепция передаётся из поколения в поколение. |
If the ancient Greeks had found out about seasons in Australia, they could have easily varied their myth to predict that. |
Если бы древние греки узнали бы о временах года в Австралии, они легко изменили бы свой миф, чтобы он объяснял и это. |
And the first myth is if you try really hard you can live to be 100. |
Миф первый: если очень постараться, то дожить до 100 можно. |
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. |
Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение. |
It seemed to me that there was a strong myth in it about city life and it gave me the basic idea. |
«Мне показалось, что в романе присутствует сильный миф о городской жизни; так у меня возникла базовая идея», - говорил вокалист. |
Redfang is not a myth, but it is a lie. |
Красный клык не миф, это ложь. |
Happy endings are a myth designed to make us feel better about the fact that life is a thankless struggle. |
Счастливые концовки - это миф, созданный для того, чтобы примирить нас с фактом, что жизнь - неблагодарная борьба. |
But like I said, the man is a myth, a legend. |
Но, как я и сказал, этот человек - миф, легенда. |
Every culture has its own particular myth set regarding mirrors. |
В каждой культуре есть свой миф о многогранности зеркала |
A myth spread by the Francoist authorities stated that the pockmarks in the stone were from the bullets of an anarchist execution of church priests. |
Впоследствии франкистские власти распространяли миф о том, что на камне были следы от пуль анархистов, казнивших церковных священников. |
Not yet talked of the myth of the Djinn. |
Но мИф о джиннах будет в следующем семестре. |
Well guess what, they look you in the eyes a little too much just to compensate for that myth. |
А на самом деле они смотрят в глаза собеседника даже немного дольше, чем обычно, именно для того, чтобы развенчать этот миф. |
How does China's founding myth stand up to reality? |
Насколько же миф об образовании современного Китая соответствует действительности? |
And if you think about it, it's very, very important that the strategy myth is maintained. |
Если задуматься, то станет ясно, что поддерживать миф о стратегии очень важно. |
Schaefer and Kuehlwein extend the concept beyond material and rational aspects to include 'meaning' carried by a brand's mission or myth. |
Schaefer и Kuehlwein расширяют концепцию за пределы материальных и рациональных аспектов и включают «значение», которое несет миссия или миф бренда Прежде всего, позиционирование - это «место, которое бренд занимает в сознании своей целевой аудитории». |
That first war among socialist states shattered the myth of inviolable "fraternal" bonds between the Soviet Union and the captive nations of Eastern Europe. |
Та первая война среди социалистических государств разрушила миф о неприкосновенных "братских" связей между Советским Союзом и порабощенными народами Восточной Европы. |