Right after Poltava events, the creation of heroic myth began. | Сразу после Полтавской битвы в России начали создавать героический миф об этом событии. |
It's called the misfit's myth. | Он называется «Миф неудачника». |
There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream. | Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования. |
Because it's a myth. | Потому что это миф. |
Their deliberate political blindness makes them regard that great continent only as a myth and a source of wealth from which to get substantial profits for their own benefit, disregarding the catastrophic consequences that the centuries-long plundering and exploitation process has brought to the African peoples. | Их намеренное политическое неведение приводит к тому, что они рассматривают этот огромный континент, как миф и источник обогащения для получения значительных выгод в своих личных корыстных интересах. |
I am the only myth around here. | Во всей округе, я - единственная легенда. |
But bear in mind the myth is about hanging on indefinitely... | Согласованные замеры времени - конечно, но помните, что эта легенда о неопределенно долгом висении... |
The urban myth that Iceland is Europe's largest producer or exporter of bananas has been propagated in various books and other media. | Городская легенда, согласно которой Исландия в настоящее время является крупнейшим в Европе производителем и/или экспортёром бананов, была распространена различными книгами, а также средствами массовой информации. |
Historian Malcolm Archibald agrees the legend originates from the days Norsemen had North African slaves, but speculates that the myth may have originated with the Tuareg people of Saharan Africa, who were known as the "blue men of the desert". | Историк Малкольм Арчибальд соглашается с тем, что легенда берёт начало с тех времён, когда скандинавы имели североафриканских рабов, но предполагает, что миф, возможно, возник в связи с туарегами из африканской пустыни Сахары, которые были известны как «синие люди пустыни». |
How's the myth? | Как там наша легенда? |
The development of Egyptian myth is difficult to trace. | Путь развития мифологии Древнего Египта трудно проследить. |
It's from the Greek myth. | Это из Греческой мифологии. |
In 1974 Flavio Barbiero, an engineer and explorer, theorized that shifting of the Earth's axis took place 11,000 years ago and caused what was subsequently recorded in myth as the destruction of Atlantis and Mu. | В 1974 году инженер и ислледователь Флавио Барбиеро высказал предположение, что смещение полюсов произошло 11 тысяч лет назад и было отражено в мифологии в качестве «гибели Атлантиды и континента Мю». |
The earliest mention of these myths are in both Walter Map's De Nugis Curialium (1190) and the Welsh myth cycle of the Four Branches of the Mabinogi (c. tenth to thirteenth century). | Самые ранние упоминания об адских псах встречаются в De nugis curialium (1190) Вальтера Мапа и валлийском цикле мифологии Четыре ветви Мабиноги (ок. X-XII веков). |
However, like other novels, Zelazny incorporates ancient myth, in this case from Egyptian and some Greek myth, and weaves ultra-futuristic technology with fantasy elements. | Как и в других романах, Желязны использует древние мифы, в данном случае из египетской и отчасти греческой мифологии, соединяя в книге футуристические технологии с элементами фэнтези. |
I always thought bailiffs were a myth. | Я всегда думал, что судебные приставы - это выдумка. |
It may well be a myth, but I find it rather romantic. | Возможно это выдумка, но я нахожу ее очень романтичной. |
I think there is harm. I tell her Santa's a myth and you bring her here. | А я вижу. я говорю ёй, что Санта Клаус выдумка, а вы приводитё ёё сюда. |
But who knows what's real and what's myth? | Но как понять, что здесь правда, а что - выдумка? |
I thought he was a myth. | Я думала, он выдумка. |
I did this because 'security' is a myth. | Я так поступил, потому что "безопасность" - вымысел. |
Man: I think it is a myth. | Я думаю, это вымысел. |
Why just yesterday I thought the daywalker was a myth, A figment of scientific conjuncture. | Еще вчёра я думал, что свётоходящие - всего лишь миф, вымысел шарлатанов от науки. |
Myth Or Man lyrics by Grip Inc. | Òåêñò ïåñíè Myth Or Man îò Grip Inc. |
John Keegan from Critical Myth gave the episode a moderately negative review and awarded it a 4 out of 10. | Джон Киган из Critical Myth дал эпизоду умеренно негативный обзор и наградил его 4 баллами из 10. |
Novels portal German Power metal band Blind Guardian has composed a song titled "Otherland," which is dedicated to the series, on its 2006 album A Twist in the Myth. | Немецкая рок-группа Blind Guardian в 2006 году выпустила песню «Otherland», посвящённую одноименной серии Уильямса, на альбоме a Twist in the Myth. |
Similarly, the Computer Game Developers Conference nominated Gettysburg! for its "Best Strategy/Wargame" Spotlight Award, but gave the prize to Myth: The Fallen Lords. | Аналогичным образом, Computer Game Developers Conference номинировала Gettysburg! на свою премию в номинации «Лучшая стратегия/ Варгейм», но вручила премию Myth: The Fallen Lords. |
According to the band's official website, its name comes from two words: "myth" representing the past, and "android" representing the future; the band hopes that these two aspects will allow the creation of "a new world". | Согласно официальному сайту группы, его название происходит от двух слов: «миф»(myth), представляющее прошлое, и «андроид»(&roid), представляющее будущее; группа надеется, что эти два аспекта позволят создать «новый мир». |
I always thought that was a myth. | А я думала, это всё сказки. |
We were always told it was a Cold War myth. | Нам всегда говорили, что это сказки Холодной Войны. |
The sister-soul is a myth. | Родственные души - это всё сказки. |
That's all just an urban myth. | Про него только сказки рассказывают. |
This is fiction, Myth. | Это сказки, мифы. |