I think I have amniotic sac in my mouth! |
У меня во рту плодные воды! |
But there's still the question of this blistered mouth, isn't there? |
Но ведь вопрос с этими пузырьками во рту еще не решен? |
That food in your mouth, is it in there long enough for you to actually enjoy it? |
Та еда у тебя во рту, ты так долго её жуешь, потому что она доставляет тебе удовольствие? |
The discoverers were aware of a previously discovered anglerfish with the esca (light organ) in its mouth, Thaumatichthys pagidostomus, but because the only specimen of T. pagidostomus had been measured at 8 cm, it was considered unlikely to be of the same genus. |
Первооткрыватели знали о ранее обнаруженной рыбе-удильщике с эской (светящийся орган) во рту, Thaumatichthys pagidostomus, но так как образец Thaumatichthys pagidostomus имел длину всего 8 см, они посчитали, что он едва ли относится к тому же роду. |
You see him foaming at the mouth, Mouse Man? |
Ты что, видишь у нее пену во рту? |
Put it in your mouth and slip it in the porridge |
Спрячь ее во рту, потом добавишь в кашу. |
It totally melts in your mouth, totally melts. |
Во рту так и тает, так и тает. |
I went to go pick up the egg from Stan yesterday, and his dog had it in its mouth! |
Вчера я пошла забрать яйцо от Стэна и оно было у его собаки во рту! |
Take a look at this video and tell me if this finger looks like it's been in my boyfriend's mouth. |
Посмотри-ка на это видео и скажи, похоже что этот палец побывал во рту у моего парня? |
What about the mouth or the ears? |
А во рту или в ушах? |
That was like... that was like the 4th of July In my mouth. |
Это было как... как День Независимости у меня во рту. |
Yes a forbidden word, Do you get tangled in the brain Or are you stuck in your mouth? |
Вы обдуманно не произносите эти запретные слова, или они застревают у вас во рту? |
I think that there is a party in your mouth tonight, |
Мне кажется, у тебя во рту сегодня вечеринка, |
Did you think you would find them inside of her mouth? |
Ты думаешь, что найдешь их у нее во рту? |
I'm just trying to demonstrate that if there's diarrhea on your desk, I just put it in my mouth. |
Я просто пытаюсь показать, что если у вас на столе диарея, то теперь она у меня во рту |
Diego in my mouth, in my heart, in my madness, in my sleep. |
Диего у меня во рту, в моем сердце, в моем сумасшествии" в моем сне." |
"A day will come when you think you are safe and happy and your joy will turn to ashes in your mouth." |
"Придёт день, когда ты будешь счастлива и беззаботна, и тогда радость обернётся пеплом у тебя во рту". |
Robbie Collin of The Daily Telegraph wrote: "If my legs hadn't been so wobbly and my mouth so dry, I would have climbed up on my seat and cheered." |
Робби Коллин из The Daily Telegraph заявил: «Если бы мои ноги не так сильно дрожали, а во рту не было бы так сухо, я бы залез на своё место и кричал "Браво!"». |
The man comes in and the rubbery fingers in your mouth and they're all squeaking against your teeth! |
Входит мужчина и резиновые пальцы у тебя во рту, и все они скрипят о зубы! |
Well, can we focus on what's going on with my mouth instead of the weird things that come out of yours? |
Давай сосредоточимся на том, что происходит у меня во рту, а не на том, что вылетает из твоего. |
It's been in the boy's ear and the dog's mouth. |
Это было в его ухе и во рту собаки |
It is not enough that you commit vile incest on your sister the Queen, her tongue in your mouth, your tongue in hers, |
Мало того, что вы вступили в отвратительную связь со своей сестрой королевой, её язык у вас во рту, ваш - в её, |
Mouth gag, body beat to a pulp. |
Кляп во рту, тело избито до полусмерти. |
How many times did I go to your condo, only to find you Asleep on the sofa with a cigarette in your mouth? |
Сколько раз, я, приезжая к тебе, заставала тебя спящей на диване с сигаретой во рту? |
I pulled you into me and I... I put my face really close to your little face so I could feel you breathing in my mouth, and I knew you were safe. |
Я сгребала тебя в охапку и... подносила свое лицо очень близко к твоему личику, так что могла ощущать твое дыхание у себя во рту и я знала, что ты в безопасности. |