Homer, it's like there's a party in my mouth and everyone's invited. |
Гомер, у меня во рту будто праздник, и все приглашены. |
Like the sewer that's being vented out of your mouth. |
Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
What's happening to my mouth? |
Что у меня во рту творится? |
You see, I know how it feels to be halfway in the grave, to almost taste the dirt in one's mouth. |
Видишь ли, я знаю, как это - быть одной ногой в могиле, почти чувствую землю во рту. |
Not everyone's born with a silver spoon in their mouth. |
Не все рождаются с серебряной ложкой во рту! |
Has this been in someone's mouth? |
Это было у кого-то во рту? |
Stick a corncob pipe in its mouth, it could be Nana on Dad's side. |
Добавь огрызок кукурузы во рту, и получишь бабушку по отцовской линии. |
Well, two loose teeth in her mouth. |
А два недостающих зуба во рту? |
Why are you making fire in your mouth? |
Зачем вы разводите во рту огонь? |
Yes. Like in Patrick's mouth? |
Например, во рту у Патрика? |
It depends what I've got in my mouth at the time. |
Зависит от того, что у меня во рту. |
Why do you have an eyeball in your mouth? |
Почему у тебя глаз во рту? |
It wasn't until college that I learned you can put a thermometer in your mouth. |
До колледжа я не подозревал, что термометр можно держать во рту. |
A river of chocolate love that melts in your mouth. |
Река шоколадной любви, тающей во рту |
My eyes shut, the taste of earth in my mouth. |
Мягкий свет, но глаза мои закрыты и во рту привкус земли... |
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose. |
Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат. |
We're going to need to extract it from the glands in your mouth. |
Нам нужно будет извлечь его из желёз у тебя во рту. |
You waste a doctor's time with more important things, like the sewer that's being vented out of your mouth. |
Врач тратит время на более важные вещи. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
[Mauer] My mouth feels all weird. |
У меня во рту гадость какая-то. |
Got a man with a bad case of the dry mouth! |
У меня тут чувак с тяжелейшим случаем пересыхания во рту! |
She said she loved the way they made her mouth... tingle. |
Она говорила, что любит, когда во рту... |
When he does you should be careful because he gave me oral chlamydia of the mouth. |
Но ты будь поосторожнее, потому что из-за него у меня во рту оральные хламидии. |
Her heart's full of love, no one cares what's in her mouth. |
Ее сердце полно любви, никого не волнует, что у нее во рту. |
I can't help it if you get off by putting things in my mouth. |
Я не виновата в том, что ты кайфуешь из-за вещей, которые оказываются у меня во рту. |
We don't care about germs, because she has had her tongue in my mouth. |
Нас не волнуют микробы, ведь ее язык уже побывал у меня во рту. |