| Soon thereafter a Franciscan monastery was begun. | Немного ранее был основан францисканский монастырь. | 
| The monastery is one of the most historic monastic constructions in the Valencian Community. | Этот монастырь - одно из самых известных монастырских зданий Валенсийского сообщества. | 
| Amlaíb retired to the monastery on Iona where he died soon afterwards. | Олав удалился в монастырь на остров Айона, где вскоре скончался. | 
| The monastery of Lesnovo was in this period in the stage of renovation. | Монастырь Лесново был тогда в стадии реконструкции. | 
| In 1524, during the Reformation, the monastery was destroyed. | В 1536 году, во время Реформации, монастырь был разрушен. | 
| In present day, the monastery is mostly in ruins. | Сейчас монастырь в основном лежит в руинах. | 
| He then returns to the monastery. | Вероятно, она опять удалилась в монастырь. | 
| The nearby sixth century Debre Sina monastery is also known for its cave dwellings. | Расположенный неподалёку монастырь VI века Дебра Сина известен своими вырубленными в пещерах кельями. | 
| He wondered where he should build the next monastery. | Первой его задачей стало определение места, где должен быть построен монастырь. | 
| It was built by the monastery Dießen in 1499. | Монастырь был построен Цонкапой в 1419 году. | 
| The monastery is a national historic treasure of India and preserved by the Archaeological Survey of India. | Монастырь считается национальным сокровищем Индии и охраняется Археологическим управлением Индии. | 
| The monastery was open to the public in 1965. | Монастырь был открыт для публичного посещения в 1965 году. | 
| It was the first major monastery of the Sarma revival. | Это был первый крупный монастырь Сармы. | 
| According to the legend, the monastery was founded by the first Serb archbishop Saint Sava in the 13th century. | Согласно легенде, монастырь был основан первым Сербским архиепископом Святым Савой в 13 веке. | 
| Since 1935 the monastery has had the status of an abbey. | С 1931 года монастырь получил статус аббатства. | 
| The monastery was repealed in 1556. | Сам монастырь был распущен в 1536 году. | 
| He further ordered that a hospital should be attached to each cathedral and monastery. | Кроме того, он распорядился, чтобы каждый собор и монастырь имел при себе больницу. | 
| Eventually he left the monastery to study medicine, and moved to the French city of Lyon in 1532. | Со временем он оставил монастырь и начал изучать медицину в Лионе в 1532 году. | 
| The Hemis festival takes place in the rectangular courtyard in front of the main door of the monastery. | Фестиваль в Хемисе происходит в прямоугольном дворе перед главным входом в монастырь. | 
| There are two churches and a monastery in the village. | В селе есть две церкви и один монастырь. | 
| The Franciscans arrived in Cuernavaca in 1529 and founded their 5th monastery in New Spain there. | В 1529 году францисканцы основали в Куэрнаваке свой монастырь, пятый по счёту в Новой Испании. | 
| After the capture of Rethymno in 1648, the Ottomans pillaged the monastery. | После захвата Ретимнона в 1648 году турки разграбили монастырь. | 
| The monastery was revived in 1633 by a duke Lev Oginski. | Монастырь возобновлён в 1633 году князем Львом Огинским. | 
| I'm sending this letter to the monastery, for something tells me you're still there. | Я отправляю это письмо в монастырь, поскольку что-то мне подсказывает, что ты ещё там. | 
| Hurry, a monastery, something authentic, peace. | Скорее! Монастырь, что-нибудь аутентичное, покой. |