Soon thereafter a Franciscan monastery was begun. |
Немного ранее был основан францисканский монастырь. |
The monastery is one of the most historic monastic constructions in the Valencian Community. |
Этот монастырь - одно из самых известных монастырских зданий Валенсийского сообщества. |
Amlaíb retired to the monastery on Iona where he died soon afterwards. |
Олав удалился в монастырь на остров Айона, где вскоре скончался. |
The monastery of Lesnovo was in this period in the stage of renovation. |
Монастырь Лесново был тогда в стадии реконструкции. |
In 1524, during the Reformation, the monastery was destroyed. |
В 1536 году, во время Реформации, монастырь был разрушен. |
In present day, the monastery is mostly in ruins. |
Сейчас монастырь в основном лежит в руинах. |
He then returns to the monastery. |
Вероятно, она опять удалилась в монастырь. |
The nearby sixth century Debre Sina monastery is also known for its cave dwellings. |
Расположенный неподалёку монастырь VI века Дебра Сина известен своими вырубленными в пещерах кельями. |
He wondered where he should build the next monastery. |
Первой его задачей стало определение места, где должен быть построен монастырь. |
It was built by the monastery Dießen in 1499. |
Монастырь был построен Цонкапой в 1419 году. |
The monastery is a national historic treasure of India and preserved by the Archaeological Survey of India. |
Монастырь считается национальным сокровищем Индии и охраняется Археологическим управлением Индии. |
The monastery was open to the public in 1965. |
Монастырь был открыт для публичного посещения в 1965 году. |
It was the first major monastery of the Sarma revival. |
Это был первый крупный монастырь Сармы. |
According to the legend, the monastery was founded by the first Serb archbishop Saint Sava in the 13th century. |
Согласно легенде, монастырь был основан первым Сербским архиепископом Святым Савой в 13 веке. |
Since 1935 the monastery has had the status of an abbey. |
С 1931 года монастырь получил статус аббатства. |
The monastery was repealed in 1556. |
Сам монастырь был распущен в 1536 году. |
He further ordered that a hospital should be attached to each cathedral and monastery. |
Кроме того, он распорядился, чтобы каждый собор и монастырь имел при себе больницу. |
Eventually he left the monastery to study medicine, and moved to the French city of Lyon in 1532. |
Со временем он оставил монастырь и начал изучать медицину в Лионе в 1532 году. |
The Hemis festival takes place in the rectangular courtyard in front of the main door of the monastery. |
Фестиваль в Хемисе происходит в прямоугольном дворе перед главным входом в монастырь. |
There are two churches and a monastery in the village. |
В селе есть две церкви и один монастырь. |
The Franciscans arrived in Cuernavaca in 1529 and founded their 5th monastery in New Spain there. |
В 1529 году францисканцы основали в Куэрнаваке свой монастырь, пятый по счёту в Новой Испании. |
After the capture of Rethymno in 1648, the Ottomans pillaged the monastery. |
После захвата Ретимнона в 1648 году турки разграбили монастырь. |
The monastery was revived in 1633 by a duke Lev Oginski. |
Монастырь возобновлён в 1633 году князем Львом Огинским. |
I'm sending this letter to the monastery, for something tells me you're still there. |
Я отправляю это письмо в монастырь, поскольку что-то мне подсказывает, что ты ещё там. |
Hurry, a monastery, something authentic, peace. |
Скорее! Монастырь, что-нибудь аутентичное, покой. |