In the 19th century the monastery became a popular pilgrimage center. |
С XIX века монастырь стал популярным центром паломничества. |
In 1864 the monastery in Krakow was affiliated to the Province of Halychyna. |
В 1864 году к галицкой провинции присоединился монастырь в Кракове. |
The longest held the monastery in Vinnitsya (till 1888). |
Дольше всех продержался монастырь в Виннице (до 1888 г.). |
In 1988 I returned to Menri monastery at Dolanji. |
В 1988-ом я возвратился в монастырь Мэнри в Доланджи. |
The monastery here was established in the VI century BC. |
Монастырь был основан в VI веке до нашей эры. |
During the Soviet period the monastery was closed. |
В Советское время монастырь был закрыт. |
The monastery here was built at the second half of XVIII century. |
Монастырь был построен во второй половине XVIII века. |
He founded the monastery of Kyikhar Rizhing (sKyid-mkhar Ri-zhing). |
Он основал монастырь Кьикхар Ришинг (sKyid-mkhar Ri-zhing). |
Following an attempted rebellion against his father, Pepin was confined to a monastery. |
После попытки восстания против отца, Пипин был заключён в монастырь. |
During the Medieval period, the monastery was a leading economical force in the Oslo region. |
Во время средневекового периода, монастырь имел большое значение для экономики Осло. |
The abandoned monastery was built in Gothic-Renaissance style in the 15th century. |
Заброшенный монастырь был построен в готическо-ренессансном стиле в 15-ом веке. |
On 25 May 2002, Pope John Paul II visited Rila monastery during his pilgrimage to Bulgaria. |
25 мая 2002 папа Иоанн Павел II посетил монастырь во время своего паломничества в Болгарию. |
He decided to build a larger monastery here that was dictated by an unusual event that occurred while choosing a site. |
Он принял обязательство построить большой монастырь и случилось необычное событие при выборе места. |
At the age of 58 he founded a monastery at Kampo Nenang. |
В 58 лет он основал монастырь в Кампо Ненанге. |
The monastery soon gained prominence and eventually became the religious center of the region. |
Монастырь вскоре приобрёл известность и в конце концов стал одним из заметных духовных центров острова. |
The abbey was founded in 1293 by Bernhard of Prambach, Bishop of Passau, as a Cistercian monastery. |
Аббатство было основано в 1293 году Бернхардом Прамбахом, епископом Пассау, как цистерцианский монастырь. |
Since that time the monastery has been abandoned and only the church and its gavit remain. |
С тех пор монастырь был заброшен и только здание церкви и гавита остаются. |
Karsha is the largest and most important monastery in Zanskar. |
Курча - крупнейший и самый влиятельный монастырь Занскара. |
Other notable landmarks include the monastery of Mandaba, located at the headlands of Gorgora peninsula. |
К другим известным достопримечательностям относится монастырь Мандаба, расположенный на мысе полуострова Горгора. |
During the 16th century, the monastery frequently lost and regained its ownership rights. |
В XVI веке Межигорский монастырь часто терял и восстанавливал свои владельческие права. |
12 May 1996 A monastery in Mokoto was attacked and 300 Kinyarwanda-speaking Zairians of Tutsi origin were killed inside the monastery. |
12 мая 1996 года Было совершено нападение на монастырь в Макото, в ходе которого на территории монастыря были убиты 300 заирцев, относившихся к этнической группе тутси и говоривших на языке киньяруанда. |
The Servites probably returned to the monastery shortly after the ending of Hussite Wars which is obvious from documented financial gift to the monastery in 1439. |
Сервиты, вероятно, вернулись в монастырь сразу после окончания гуситских войн, что видно из документов финансового пожертвования монастырю в 1439-ом году. |
The monastery was subordinate to the major stauropegic monastery on the nearby St. Ivan Island. |
Монастырь подчинялся основном ставропигийскому монастырю на близлежащем острове Святой Иван. |
They are so called because of the bookshelves from Bamberg's Dominican monastery that were brought to the library during the secularisation when the monastery was closed down. |
Называются они так из-за книжных полок из Доминиканского монастыря, которые были перенесены в библиотеку во время секуляризации, когда монастырь был закрыт. |
In the church monastery there used to be a monastery, and today - school (on the left). |
В монастыре при церкви раньше был монастырь, а теперь - школа (слева). |