| There are big stupas and mani walls at the entry to the monastery. | Большая ступа и стена мани у входа в храм. |
| You try to harm Infinity Monastery and the Chaplain. | Ты хочешь, чтобы мы разрушили храм и убили Наставника? |
| To dissuade me from going to the Monastery. | Чтобы убедить меня не ходить в храм |
| I order you not to investigate the Monastery! | Я приказываю тебе: Тебе не нужно ходить в храм |
| Then I'll go to the Monastery to find him. | Значит, я пойду в храм и сам его увижу |
| When I entered the Monastery just now, You spoke for the deer with ventriloquism. | А теперь, когда я пришел в храм, ты говорила со мной через оленя |
| It's where Infinity Monastery is now. | Сейчас там находится Храм Вечности |
| The Monastery is the Chaplain's retreat. | Этот храм - прибежище Наставника, |
| Six years ago, you were the supervisor when the Monastery was under renovation. | 6 лет назад под твоим началом ремонтировали храм |
| The Empress set up Infinity Monastery to use the Chaplain to eliminate dissenters. | Императрица построила Храм Вечности... чтобы избавляться от инакомыслящих, прикрываясь Наставником |
| Losinga told him that William's body should be moved into the chapter house of the monastery. | Лозинья сказал ему, что тело Уильяма должно быть перенесено в храм монастыря. |
| The quadratic Tsogchin Temple, in Ulaanbaatar's Gandan monastery, combines Mongolian and Chinese traditions. | Квадратный храм Цогчин в Улан-Баторском монастыре Гандантэгченлин является сочетанием монгольской и китайской традиций. |
| It was destroyed again in the Earthquake of 1679 that destroyed the nearby monastery of Havuts Tar and the pagan temple of Garni. | Вновь разрушен землетрясением 1679 года, которое также разрушило близлежащий монастырь Хавуц Тар и языческий храм в Гарни. |
| He also founded the Tsogchen temple at Choyling monastery; in 1828 - three monasteries of Mount Sharilyn. | Также он основал храм Цогчен в монастыре Чойлинг; в 1828 - три монастыря горы Шарилын. |
| At the end of the XIX century, Shoan church was turned into the church of the Alexander-Athos monastery. | В конце XIX в. Шоанинский храм был превращен в церковь скита Александро-Афонского монастыря. |
| Its full name is Hōryū Gakumonji (法隆学問寺), or Learning Temple of the Flourishing Law, the complex serving as both a seminary and monastery. | Полное название храма - Хорю Гакумон-дзи (法隆学問寺), то есть храм изучения процветающей дхармы, храм использовался не только как семинария, но и как монастырь. |
| Since the Dzungars were followers of Lamaism, the temple was built in imitation of Samye monastery, the sacred place of Lamaism in Tibet. | Так как джунгары были последователями ламаизма, храм был построен подобно монастырю Самье, священного места ламаизма на Тибете. |
| It is located near Diskit Monastery and Lachung Temple, situated just below the main road, near the bridge. | Рядом расположена Дискит-Гомпа и храм Лачунг, который находится чуть ниже по главной дороге, рядом с мостом. |
| Finally, he visited the Potala Palace, the Jokhang Temple and the Drepung Monastery. | Наконец, он посетил дворец Потала, храм Джокханг и монастырь Дрепунг. |
| Both Urbnisi Monastery and the Ruisi Cathedral are known for a major ecclesiastic council convened here in 1103-1104 by the Georgian king David the Builder to cope with problems within the church hierarchy. | И монастырь, и храм известны поместным церковным собором, созванным здесь в 1103-1104 годы грузинским царём Давидом Строителем для решения проблем в духовной иерархии. |
| The Masonic Temple of Santa Cruz de Tenerife is located at the same latitude (28º north) of the Saint Catherine's Monastery of Mount Sinai (Egypt). | Масонский храм Санта-Крус-де-Тенерифе находится на той же широте (28º северной), что и Монастырь Святой Екатерины в Египете. |
| It was placed in Resurrection Cathedral for a while, until the monastery church had been restored. | Некоторое время она находилась в Воскресенском Войсковом Соборе, пока восстанавливался монастырский храм. |
| On July 16, 1683 Jan III Sobieski himself solemnly put the corner-stone of temple and the monastery in their foundation. | 16 июля 1683 года сам Ян ІІІ Собески торжественно положив краеугольный камень под храм и монастырь. |
| Attract attention the main temple of Armenian Gregorian Church and the residence of the Catholicos of all Armenians Echmiadzin, as well as Kecharis monastery. | Привлекает огромное внимание [Оригинал] главный храм армяно-григорианской церкви и резиденция католикоса всех армян Эчмиадзин, а также монастырь Кечарис. |
| As a result, in 1433, Zangpo founded a small village monastery called Lhakhang Serpo "Yellow Temple" in Stagmo, north of the Indus. | В результате, в 1433, Шераб основал маленький монастырь Лхакханг Серпо (значит - Жёлтый храм) у деревни Стагмо, севернее Инда. |