Английский - русский
Перевод слова Monastery
Вариант перевода Монастырь

Примеры в контексте "Monastery - Монастырь"

Все варианты переводов "Monastery":
Примеры: Monastery - Монастырь
The monastery was founded in 1687 and initially was male. Сам Каменский Успенский монастырь был основан в 1687 году и первоначально был мужским.
This was no remote monastery for monks leading inward-looking, contemplative lives. Это не был отдалённый монастырь для монахов, ведущих созерцательную, обращённую внутрь себя жизнь.
I send my younger brother and son to your monastery. Приняв всё это близко к сердцу, я послала своего младшего брата и сына в ваш монастырь.
Maybe death is my private monastery. Быть может, смерть - это тоже монастырь.
The inhabitants of Lavra were threatened and called upon to voluntarily abandon the monastery. В адрес насельников Лавры поступали угрозы и призывы добровольно освободить монастырь.
We searched the monastery and found nothing. Мы обыскали монастырь и ничего не нашли.
The monastery's well, which keeps me busy and happy. Монастырь в порядке, и поэтому я при деле и счастлив.
And a monastery's no place for a fight. А монастырь - не место для сражения.
I sent word to the monastery, asking if I should abandon the climb. Я послал письмо в монастырь, спрашивая должен ли я покинуть восхождение.
I went to the monastery because I did not know where else to go. Я убежала в монастырь, потому что не знала, куда идти.
I also have the power... to leave this blessed monastery in peace. В моей власти также оставить этот благословенный монастырь в мире.
So she disguised herself as a man... and entered the monastery. Она маскировалась под мужчину... и ушла в монастырь.
No, it's a Russian monastery. Нет, но это русский монастырь.
The monastery seemed to have a tall typically Chinese feature, a pagoda. Монастырь, как оказалось, имеет высокую традиционную китайскую особенность, пагоду.
They began making this mandala the day I left the monastery. Они начали эту мандалу в день, когда я покинул монастырь.
I'm resigning my commission and retiring at the monastery at Douai. Я оставляю службу и ухожу в монастырь в Дуэ.
I was visiting a monastery in Frankia, outside of Paris. Я посещал монастырь во Франкии, на окраинах Парижа.
Before you came, we had no need to protect our monastery. До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
Sire, I fear that these raiders are the same pagans who attacked the monastery at Lindisfarne. Сир, я боюсь, что эти захватчики те же самые язычники, которые атаковали монастырь в Линдисфарне.
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
This is a monastery, not stables. Это монастырь, а не конюшня.
Until I saw some man studying the monastery and I knew that trouble was coming. Пока не увидела, как какой-то человек осматривает монастырь.
The monastery's in ruins, but the lab is still intact. Монастырь в руинах, но лаборатория по прежнему цела.
This monastery has been destroyed and rebuilt at least a dozen times. Этот монастырь был разрушен и восстановлен, по крайней мере, дюжину раз.
I am here to ask you when the terrible time comes, do not destroy our monastery. Я пришёл просить тебя: Когда наступит страшное время, не разрушай наш монастырь.