And when you're finished, will you build my monastery? |
А когда вы закончите, Вы будете строить мой монастырь? |
One of my footmen just informed me that some of my men were found dead amongst the radicals who overtook the monastery. |
Один из моих лакеев сообщил мне, что несколько из моих людей были найдены мертвыми среди радикалов, которые взяли монастырь. |
The Votan monastery that Rafe shipped me off to, it made me hard, but it also taught me to look beyond my own needs. |
Вотанский монастырь, в который отвёз меня Рейф, сделал меня суровой, но также научил меня смотреть дальше собственных нужд. |
When I was 18, I went to the monastery, where they let me take my vows. |
Когда мне было 18, я ушла в монастырь, где мне разрешили принять мои обеты. |
The talk of his going into the army and into parliament and into a monastery had all come to nothing. |
Разговоры о том, чтобы ему вступить в армию, стать членом парламента, уйти в монастырь, так и остались разговорами. |
it's a Russian monastery, but it's not in Russia. |
этот монастырь русский, но находится он не в России. |
He climbed up the mountain and watered the withered tree and in the evening when darkness had fallen he returned to the monastery. |
Он поднимался на склон и поливал сухой ствол. А вечером, когда спускалась тьма, он возвращался в монастырь. |
This monastery that you're a part of... does it happen to be in Washington heights? |
Монастырь, в котором вы служите - он, случайно, не на Вашингтон Хайтс? |
It's this monastery in Connecticut out in the woods, and the nuns there, they make this gourmet cheese. |
Этот монастырь в Коннектикуте, в лесу, и местные монахини делают там изысканные сыры. |
In the 11th century, during the times of Kyiv Rus the Klovskyi monastery was constructed here, which was destroyed in 1240 by the hordes of Batu Khan. |
В XI столетии, во времена Киевской Руси, здесь был построен Кловский монастырь, разрушенный в 1240 году ордами хана Батыя. |
In 1812, after the Finnish War the monastery administratively became part of the newly formed Grand Duchy of Finland, along with the rest of "Old Finland". |
В 1812 году, после Финской войны монастырь административно стал частью вновь сформированного Великого княжества Финляндского, наряду с остальной частью «Старой Финляндии». |
Antonia Gransden (University of Nottingham) writes about the visit to the monastery of St. Albans in 1228 of the Armenian Archbishop, and in 1252 the group of Armenians. |
Антония Грансдэн из Ноттингемского университета пишет о посещении в 1228 году в монастырь Сент-Олбанс армянского архиепископа, а в 1252 году группы армян. |
The Tsar decides to pardon Philip himself, but forever exiles him to a monastery, where he is treated as an ordinary prisoner, shackled, deprived of even water. |
Самого Филиппа Царь решает помиловать, но навечно ссылает его в монастырь, где тот содержится как обычный узник, в кандалах, лишённый даже воды. |
Danzadardscha Khiid, a small new monastery, was built in a traditional style in the western part of Mörön in June 1990, and 40 monks are living there. |
Небольшой новый монастырь Данзандаржа, был построен в западной части Мурэна в июне 1990 года в традиционном стиле, и где в настоящее время живут 40 монахов. |
The Pope sent two bishops to negotiate with Christophorus and Sergius, telling them that they must either retire to a monastery or come out to him at St. Peter's. |
Папа послал двух епископов на переговоры с Христофором, говоря им, что они должны либо уйти в монастырь или прийти в собор Святого Петра. |
Whereas all her relatives on the Mecklenburg side, including her husband, had been buried in Doberan Abbey, she chose the Dominican monastery in Wismar as the final resting place. |
Учитывая, что все её родственники по Мекленбургской стороне, включая её мужа, были похоронены в Доберанском монастыре, она выбрала доминиканский монастырь в Висмаре в качестве своего последнего места упокоения. |
In 1895, Father Antonios Shbeir Ghostaoui, a monk from the Lebanese Maronite Order, built a new church and a monastery on an area of 1,600 square meters. |
В 1895 году Антониос Шбайер Гостауи, монах из ливанского Маронитского Ордена, построил новую церковь и монастырь на территории 1600 квадратных метров. |
The monastery instead of this place where you have only enemies and danger. |
монастырь вместо дворца, в котором у вас полно врагов. |
Monastery? What monastery are you talking about? |
Монастырь О каком это монастыре идет речь? |
When Sando arrived at Gandan Monastery, the principal monastery in the city, to make arrests, the lamas pelted him and his troops with stones, forcing them to withdraw. |
Когда Сандо прибыл в центральный ургинский монастырь, Гандантэгченлин, для ареста виновных, ламы закидали его отряд камнями, чем вынудили его отступить. |
In his account of Ethiopia, Francisco Álvares mentions visiting this town in 1520 (which he called "Abbafaçem"), and provides a description of the ancient tower, the monastery, and the local church. |
В своём описании Абиссинии Франсишку Альвареш писал о посещении этого города в 1520 году (который он называл Аббафацем («Abbafaçem»)) и описал древнюю башню, монастырь и местную церковь, которая также восходит ко временам Аксумского царства. |
In 1692 Capuchins came to Krakow, and in 1699 there was built the second monastery in Poland. |
В 1692 году капуцины прибыли в Краков, а в 1699 году тут был построен уже второй монастырь в Речи Посполитой. |
In April of the same year His Holiness the Dalai Lama visited the monastery and discussed the school system of Dolanji with H.H. the 33rd Menri Trizin. |
В апреле того же года Его Святейшество Далай-Лама посетил монастырь и обсудил школьную систему Доланджи с Его Святейшеством ЗЗим Мэнри Триндзином. |
Sunday 7, the monastery of San Pietro in a Lamosa Provaglio Iseo, the harpist Phil Holland, Antonio Calogero (ethnic), Flaco Flaco Biondini and Claudio Tuma. |
Воскресенье 7, монастырь Сан Пьетро в Lamosa Provaglio ISEO, арфист Фил Холланд, Калоджеро Антонио (этнических), Flaco Flaco Биондини и Клаудио Тума. |
In 1405 the great Bonpo teacher, Nyammed Sherab Gyaltsen (mNyam-med Shes-rab rGyal-mtshan, 1356-1415), founded Menri (sMan-ri) monastery near the site of Yeru Wensakha, which had been destroyed by flood. |
В 1405-ом году великий учитель Бонпо Ньяммэ Шераб Гьелцэн (mNyam-med Shes-rab rGyal-mtshan, 1356-1415) основал монастырь Мэнри (sMan-ri) вблизи от места расположения Еру Вэнсакха, разрушенного наводнением. |