The Special Representative for the Great Lakes region, Mr. Mohammed Sahnoun, briefed members of the Security Council on the continuing difficult situation in the Republic of the Congo. |
Специальный представитель по району Великих озер г-н Мохаммед Сахнун проинформировал членов Совета Безопасности о сохраняющейся тяжелой ситуации в Республике Конго. |
ABDEL KARIM Ben Mohammed M Atmospheric & Nuclear Physics |
АБДЕЛЬ КАРИМ Бен Мохаммед М Атмосферная и ядерная физика |
He is also known by two other names under a Yemeni passport: Yassin Abdulhamid Ahmed and Hamza Abdul Karim Mohammed al Nuhaim. |
Он также известен под двумя другими именами, фигурирующими в йеменском паспорте, - Яссин Абдулхамид Ахмед и Хамза Абдул Карим Мохаммед ан Нухаим. |
Mr. Mohammed MAHDI SALIH, Minister of Trade of Iraq |
Г-н Мохаммед МАХДИ САЛИХ, министр торговли Ирака |
Mrs. Mohammed (Republic of Yemen) said that the importance of the advancement of women made it imperative to overcome all obstacles and translate recommendations into reality. |
Г-жа МОХАММЕД (Республика Йемен) говорит, что важное значение улучшения положения женщин обусловливает настоятельную необходимость преодоления всех препятствий и претворения рекомендаций в жизнь. |
Mr. Mohammed Saïd Oualid, Ministre Plenipotentiaire, Embassy of the Kingdom of Morocco, London |
Г-н Мохаммед Саид Валид, полномочный посланник, посольство Королевства Марокко, Лондон |
Mohammed Omar Hawasheen (13 years old) |
Мохаммед Омар Хавашин (13 лет) |
Osama Mohammed Mahmoud Jabareen (16 years old) |
Осама Мохаммед Махмуд Джабарин (16 лет) |
Mohammed Hussein Hashem Al-Astal (14 years old) |
Мохаммед Хусейн Хашем аль-Асталь (14 лет) |
Jalal Mohammed Oweejan (17 years old) |
Джалаль Мохаммед Оуиджан (17 лет) |
Mohammed Muselh Ibrahim Bellalo (11 years old) |
Мохаммед Муслех Ибрахим Беллало (11 лет) |
Dr. Ahmed Mohammed, Somaliland International Recognition Action Group (SIRAG) |
Д-р Ахмед Мохаммед, Группа действий за международное признание Сомалиленда |
Ms. Mohammed (Kenya) said that the economic policies pursued by developed countries continued to adversely affect the performance of the economies of developing countries. |
Г-жа Мохаммед (Кения) говорит, что экономическая политика, проводимая развитыми странами, по-прежнему отрицательно сказывается на функционировании экономик развивающихся стран. |
Mr. Mohammed A. Al-Babtain, Assistant Director, External Relations Department, Ministry of the Interior |
Г-н Мохаммед А. Эль-Баптайн, помощник Директора, Департамент внешних сношений Министерства внутренних дел |
Mr. Mohammed said that the Government was finalizing legislation to approve the proposed amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. |
Г-н Мохаммед говорит, что правительство Бахрейна завершает подготовку законодательства об утверждении предложенной поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции. |
Yussef Mohammed Shahadeh (18 years old) |
Юссеф Мохаммед Шахадер (18 лет) |
Majdy Naji Mohammed Khlayleh (15 years old) |
Маджди Наджди Мохаммед Хлейлех (15 лет) |
Ama'ar Jamal Mohammed Hisham Rajab (15 years old) |
Амаар Джамал Мохаммед Хишам Раджаб (15 лет) |
Samy Mohammed Jlamaneh Al-Noursi (19 years old) |
Сами Мохаммед Джламане аль-Нурси (19 лет) |
(Signed) Mohammed A. Al-Douri |
(Подпись) Мохаммед А. Ад-Дури |
(Signed) Mohammed A. Al-Douri |
(Подпись) Мохаммед А. Аль-Дури |
Both are said to be from Lebanon, they are Mohammed Gassan and Mr. Talal. |
Ими являются Мохаммед Гассан и Талаль, оба, по имеющимся сведениям, из Ливана. |
Mr. Mohammed Javad Atrchian, Director General, Ministry of Transportation, Tehran, Islamic Republic of Iran |
Г-н Мохаммед Джавад Атрчиян, генеральный директор, Министерство транспорта, Тегеран, Исламская Республика Иран |
Mohammed Al-Durra and the other victims of Israeli aggression were Palestinians who were born in Palestine and had been part of Islamic and Arab civilization there for countless years. |
Мохаммед Аль-Дурра и другие жертвы израильской агрессии были палестинцами, которые родились в Палестине и являются частью исламской арабской цивилизации на протяжении бесчисленного количества лет. |
Mohammed Amin Elbaz, Prosecutor General of Egypt |
Мохаммед Амин Эльбаз, Генеральный обвинитель Египта |