| There is only one God, and Mohammed is his prophet. | Один Бог на земле, И Мохаммед пророк его. |
| The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools. | Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах. |
| Mohammed Mzali, 84, Tunisian politician, Prime Minister (1980-1986). | Мзали, Мохаммед (84) - премьер-министр Туниса (1980-1986). |
| Mohammed Yusuf, arrested alive, was killed in prison. | Мохаммед Юсуф, взятый живым, был убит в тюрьме. |
| You came to us after Mohammed Merah shot up a Jewish day school. | Вы пришли к нам, после того как Мохаммед Мера расстрелял еврейскую школу. |
| The person he's referring to is Mohammed ibn Musa Al-Khwarizmi. | Человек, на которого он ссылается, это Мохаммед ибн Муса аль-Хорезми. |
| I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. | Нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед - пророк его. |
| Judge El-Zubeir Mohammed Khalil admitted that some of the accused had been subjected to torture and ill-treatment. | Судья Эль-Зубейр Мохаммед Халил признал, что кое-кто из обвиняемых подвергался пыткам и жестокому обращению. |
| Mohammed (Latif) Adnan Saad, 22 | Мохаммед (Латиф) Аднан Саад, 22 года |
| Mohammed (Abdel) Jawi Yakin Burkan, 26 | Мохаммед (Абдель) Джави Якин Буркан, 26 лет |
| Mohammed (Ibrahim) Abu Sha'aban, 36 or 37 | Мохаммед (Ибрахим) Абу Шаабан, 36 или 37 лет |
| Mrs Mohammed, you've seen the video your husband made before he set out on his journey of mass destruction. | Миссис Мохаммед, вы смотрели видеозапись, которую сделал ваш муж, прежде чем отправиться на массовое убийство. |
| That would suggest a lot of heads needed bleaching, Mrs Mohammed. | Должно быть, немалому количеству голов понадобилось осветлить волосы, миссис Мохаммед. |
| 30 April or Majdi Mohammed Rimal Apparently kidnapped and | 30 апреля Маджди Мохаммед Район Римал Вероятно, был похищен и убит |
| 22 June 93 Mohammed a-Ram or Rafah Shot. | 22 июня Мохаммед а-Рам Рафах (сектор Застрелен. |
| In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. | В Сомали один военоначальник, генерал Мохаммед Айдид, объявлен Организацией Объединенных Наций нежелательной персоной. |
| The first example is the murder of a boy named Mohammed Al-Ramahi, aged 14. | Первый пример - убийство мальчика 14 лет, которого звали Мохаммед ар-Рамахи. |
| One such Ethiopian who was recruited by the National Islamic Front and who worked very closely with Siraj was Shiek Said Mohammed. | Одним из этих эфиопов, завербованных Национальным исламским фронтом и очень тесно сотрудничавшим с Сираджем, был Шейх Саид Мохаммед. |
| His real name is Al-Arabi Sadiki Hafez Mohammed. | Его подлинное имя - Аль-Араби Садики Хафез Мохаммед. |
| He is also known as Ahmed Mohammed Ali under a Yemeni passport. | Он также известен как Ахмед Мохаммед Али, согласно йеменскому паспорту. |
| Mr. Mohammed said that his country's diplomatic service did not make any distinction between men and women when assigning posts. | Г-н Мохаммед говорит, что на дипломатической службе Бахрейна при назначении на должность не делается никакого различия между мужчинами и женщинами. |
| Mohammed Khamis Sa'adeh Qaraque (18 years old) | З. Мохаммед Хамис Саадех Карак (18 лет) |
| Ms. H. MOHAMMED said that her delegation had been encouraged by the Director-General's report. | Г-жа Х. МОХАММЕД говорит, что ее делегация выражает удовлетворение в связи с докладом Генерального директора. |
| Mohammed Ahmed Deif Alah 2. Mohammed Ahmed Kerim 3. Yasser Mohammed Al-Arjeh 4. | Мохаммед Ахмед Дейф Ала 2. Мохаммед Ахмед Керим З. Яссер Мохаммед аль-Арджех 4. |
| 2 - Mohammed bin Mohammed bin Khadr Qurashi, God's mercy. | 2 - Мохаммед бин Мохаммед бин Хадр Qurashi, Божья милость. |