There is only one God, and Mohammed is his prophet. |
Один Бог на земле, И Мохаммед пророк его. |
The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools. |
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах. |
Mohammed Mzali, 84, Tunisian politician, Prime Minister (1980-1986). |
Мзали, Мохаммед (84) - премьер-министр Туниса (1980-1986). |
Mohammed Yusuf, arrested alive, was killed in prison. |
Мохаммед Юсуф, взятый живым, был убит в тюрьме. |
You came to us after Mohammed Merah shot up a Jewish day school. |
Вы пришли к нам, после того как Мохаммед Мера расстрелял еврейскую школу. |
The person he's referring to is Mohammed ibn Musa Al-Khwarizmi. |
Человек, на которого он ссылается, это Мохаммед ибн Муса аль-Хорезми. |
I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. |
Нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед - пророк его. |
Judge El-Zubeir Mohammed Khalil admitted that some of the accused had been subjected to torture and ill-treatment. |
Судья Эль-Зубейр Мохаммед Халил признал, что кое-кто из обвиняемых подвергался пыткам и жестокому обращению. |
Mohammed (Latif) Adnan Saad, 22 |
Мохаммед (Латиф) Аднан Саад, 22 года |
Mohammed (Abdel) Jawi Yakin Burkan, 26 |
Мохаммед (Абдель) Джави Якин Буркан, 26 лет |
Mohammed (Ibrahim) Abu Sha'aban, 36 or 37 |
Мохаммед (Ибрахим) Абу Шаабан, 36 или 37 лет |
Mrs Mohammed, you've seen the video your husband made before he set out on his journey of mass destruction. |
Миссис Мохаммед, вы смотрели видеозапись, которую сделал ваш муж, прежде чем отправиться на массовое убийство. |
That would suggest a lot of heads needed bleaching, Mrs Mohammed. |
Должно быть, немалому количеству голов понадобилось осветлить волосы, миссис Мохаммед. |
30 April or Majdi Mohammed Rimal Apparently kidnapped and |
30 апреля Маджди Мохаммед Район Римал Вероятно, был похищен и убит |
22 June 93 Mohammed a-Ram or Rafah Shot. |
22 июня Мохаммед а-Рам Рафах (сектор Застрелен. |
In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. |
В Сомали один военоначальник, генерал Мохаммед Айдид, объявлен Организацией Объединенных Наций нежелательной персоной. |
The first example is the murder of a boy named Mohammed Al-Ramahi, aged 14. |
Первый пример - убийство мальчика 14 лет, которого звали Мохаммед ар-Рамахи. |
One such Ethiopian who was recruited by the National Islamic Front and who worked very closely with Siraj was Shiek Said Mohammed. |
Одним из этих эфиопов, завербованных Национальным исламским фронтом и очень тесно сотрудничавшим с Сираджем, был Шейх Саид Мохаммед. |
His real name is Al-Arabi Sadiki Hafez Mohammed. |
Его подлинное имя - Аль-Араби Садики Хафез Мохаммед. |
He is also known as Ahmed Mohammed Ali under a Yemeni passport. |
Он также известен как Ахмед Мохаммед Али, согласно йеменскому паспорту. |
Mr. Mohammed said that his country's diplomatic service did not make any distinction between men and women when assigning posts. |
Г-н Мохаммед говорит, что на дипломатической службе Бахрейна при назначении на должность не делается никакого различия между мужчинами и женщинами. |
Mohammed Khamis Sa'adeh Qaraque (18 years old) |
З. Мохаммед Хамис Саадех Карак (18 лет) |
Ms. H. MOHAMMED said that her delegation had been encouraged by the Director-General's report. |
Г-жа Х. МОХАММЕД говорит, что ее делегация выражает удовлетворение в связи с докладом Генерального директора. |
Mohammed Ahmed Deif Alah 2. Mohammed Ahmed Kerim 3. Yasser Mohammed Al-Arjeh 4. |
Мохаммед Ахмед Дейф Ала 2. Мохаммед Ахмед Керим З. Яссер Мохаммед аль-Арджех 4. |
2 - Mohammed bin Mohammed bin Khadr Qurashi, God's mercy. |
2 - Мохаммед бин Мохаммед бин Хадр Qurashi, Божья милость. |