Английский - русский
Перевод слова Mohammed
Вариант перевода Мохаммеда

Примеры в контексте "Mohammed - Мохаммеда"

Примеры: Mohammed - Мохаммеда
Mr. Mohammed's lawyer found out about his arrest a few hours later. Через несколько часов об аресте г-на Мохаммеда стало известно его адвокату.
The prosecutor then forced Mr. Mohammed to sign a false confession. Затем он принудил г-на Мохаммеда подписать ложные признательные показания.
The defendant appeared before the court accompanied by his lawyer, Mohammed Al-Jishi, on 6 May 2012. Обвиняемый предстал перед судом 6 мая 2012 года в сопровождении своего адвоката Мохаммеда Аль-Джиши.
I've been studying His Excellency Mr Mohammed rather closely. Я изучал Его Превосходительство мистера Мохаммеда довольно внимательно.
Swear on the immortal soul of my son Issa Mohammed. Клянусь бессмертной душой моего сына - Иссы Мохаммеда.
Colonel Mohammed Buli Bangolo, from Equateur Province, is appointed Governor of Ituri by FLC. ФОК назначает губернатором Итури полковника Мохаммеда Були Банголо из Экваториальной провинции.
His Majesty Mohammed VI, King of Morocco, was escorted from the General Assembly Hall. Его Величество Мохаммеда VI, короля Марокко, сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
As a result, by 1874 Menelik appointed Mohammed Ali as governor of Wollo. В результате в 1874 году Менелик назначил Мохаммеда Али губернатором Уолло.
I brought up Mohammed as a a good little Jew. Я вырастила Мохаммеда как прекрасного маленького еврея.
Get me a profile on Mohammed Jassim Ali. Stop. Дайте мне личные данные на Мохаммеда Али Джассима.
The device in Mr Mohammed's backpack was only ever going to kill one person. Устройство в рюкзаке мистера Мохаммеда могло убить не больше одного человека.
The killing of a Palestinian child, Mohammed Al-Durra, shook the conscience of the world and aroused international feeling. Убийство палестинского ребенка Мохаммеда аль-Дурры потрясло весь мир и взбудоражило чувства международного сообщества.
The conference was organized and managed by an independent Somali national committee, under the chairmanship of Mr Ali Mahdi Mohammed. Конференция была организована и проведена независимым национальным комитетом Сомали под председательством г-на Али Махди Мохаммеда.
For 2012, the Bureau of the Committee consisted of Mohammed Loulichki (Morocco) as Chair. В 2012 году бюро Комитета состояло из его Председателя - Мохаммеда Лулишки (Марокко).
She received her PhD in political science from Mohammed V University, Rabat (international relations option). Она получила степень доктора философии по политическим наукам в Университете Мохаммеда в Рабате (международные отношения).
According to witnesses and surveillance cameras, two Israeli settlers pulled up in a grey car and violently forced young Mohammed into their car. Согласно показаниям свидетелей и камерам наблюдения, два израильских поселенца подъехали в сером автомобиле и насильно затолкали молодого Мохаммеда в их машину.
In addition, they humiliated Mr. Mohammed by repeatedly personally insulting him and his religion. Они также унижали г-на Мохаммеда, неоднократно оскорбляя его личное достоинство и религиозные чувства.
During the interrogation, the public prosecutor allegedly subjected Mr. Mohammed to physical and mental torture and threatened him at gunpoint. На допросе прокурор, как утверждается, подвергал г-на Мохаммеда физическим и психологическим истязаниям и угрожал ему огнестрельным оружием.
All measures taken against the poet Mohammed Al-'Ajami were consistent with international rules. Все меры, принятые в отношении поэта Мохаммеда аль-Аджами, соответствуют международному праву.
Muslims were imperialists in the century after Mohammed's death. Мусульмане были империалистами, в столетие после смерти Мохаммеда.
King Mohammed, who solves all problems. Короля Мохаммеда, разрешителя проблем всяческих.
The Israeli forces also killed the driver of the ambulance carrying the child, Mohammed Al-Durra. Израильские солдаты также убили водителя машины скорой помощи, которая перевозила ребенка - Мохаммеда аль-Дурру.
In retaliation, Fatah militants attacked and killed the imam of the city's Great Mosque, Mohammed al-Rifati. В ответ боевики ФАТХ напали и убили имама из Великой городской мечети, Мохаммеда аль-Рифати.
In 1977 she married the Moroccan writer Mohammed Berrada and settled in Morocco until 1986. В 1978 году вышла замуж за марокканского писателя Мохаммеда Беррада и обосновалась в Марокко.
He also served in a number of positions in Abu Dhabi to support his brother, Crown Prince Mohammed bin Zayed Al Nahyan. Также Мансур занимал ряд должностей в Абу-Даби в поддержку своего брата наследного принца Мохаммеда ибн Зайда аль-Нахайяна.