Английский - русский
Перевод слова Mohammed

Перевод mohammed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мохаммед (примеров 615)
One of the officials owned the house that Khalid Sheikh Mohammed lived in when he was captured. Один из чиновников владел домом, в котором Халид Шейх Мохаммед жил, когда он был захвачен.
Mr. K. A. Mohammed Г-н К.А. Мохаммед,
Mohammed Hossein Tahmasbpour, an Azeri language poet, was reported to have disappeared and Dr. Mehdi Parham, a translator and writer, was said to have been arrested. Сообщается, что поэт Мохаммед Хоссейн Тахмасбпур, который писал стихи на азербайджанском языке, исчез, а переводчик и писатель д-р Мехди Пархам арестован.
b Mahmoud Ahmed Mohammed al-Rashid (not listed), also known as Omar al-Farouq, was an Al-Qaida fugitive who escaped Bagram high security prison in Afghanistan in July 2005. Ь Махмуд Ахмед Мохаммед аль-Рашид (в Перечне не числится), известный также под именем Омар аль-Фарук, был скрывающимся от правосудия членом «Аль-Каиды», сбежавшим в июле 2005 года из тюрьмы строгого режима Баграма, Афганистан.
Co-Chairs: Mohammed Bernoussi, Secretary-General, Ministry in charge of the Moroccan Community abroad, Morocco; and Michel Mordasini, Director, Global Cooperation, Swiss Agency for Development and Cooperation, Switzerland Сопредседатели: Мохаммед Бернусси, генеральный секретарь, Министерство по делам соотечественников за рубежом Марокко; и Мишель Мордасини, начальник отдела международного сотрудничества, Агентство развития и сотрудничества Швейцарии
Больше примеров...
Мухаммед (примеров 299)
Mohammed Abel Dayan, judge of the Appeal Court Мухаммед Абель Даян, судья апелляционного суда
Sa'ed Mohammed Al-Najjar (18 years old) Сайед Мухаммед ан-Наджар (18 лет)
Mohammed approximately in 70th years of XI century was born and has founded firm religion of Uniform God the Islam by the end of XI century. Родился Мухаммед примерно в 90-х годах XI века, он учредил твердую религию единобожия - ислам - к середине XII века.
Another assassination was committed yesterday, 15 October 2001, by Israeli occupying forces, who killed Mr. Mohammed Marshood in the city of Nablus. Вчера, 15 октября 2001 года, израильские оккупационные силы совершили новое убийство, жертвой которого стал г-н Мухаммед Маршуд из города Наблус.
A small boy, Mohammed Malakeh (age 2), along with his mother, Hanaa' Malakeh, as well as Hatim Abu Salim were killed in an airstrike on their home in the Al-Zaitoun neighbourhood, south-east of Gaza City; маленький мальчик Мухаммед Малакех (2 года), его мать Хана Малакех и Хатим Абу Салим - погибли в результате авиаудара, нанесенного по их дому в районе Аз-Зайтун к юго-востоку от города Газа;
Больше примеров...
Мохаммеда (примеров 253)
On this occasion, we would like to recall the words of His Majesty Mohammed VI in his throne day speech of 30 July 2002, which stated Morocco's position on terrorism. В этой связи я хотел бы процитировать речь Его Величества Мохаммеда VI, произнесенную 30 июля 2002 года по случаю Дня трона, в которой определяется позиция Марокко по вопросу о терроризме.
Regarding the inclusiveness of the Doha Document, I welcome the continued commitment of the signatory faction of the Justice and Equality Movement (JEM) to the agreement, despite the killing of its erstwhile leader, Mohammed Bashar. Что касается всеохватывающего характера Дохинского документа, я приветствую неизменную приверженность выполнению Соглашения подписавшим его Движением за справедливость и равенство (ДСР), несмотря на убийство его прежнего лидера Мохаммеда Башара.
Thus far, the forces of General Atta Mohammed have demonstrated compliance with the agreement; the forces of General Dostum have shown some resistance, as reflected in the fact that they have handed over fewer weapons. На сегодняшний день силы генерала Атты Мохаммеда демонстрируют соблюдение соглашения; силы генерала Достума проявляют некоторое сопротивление, о чем свидетельствует тот факт, что они сдали меньше вооружений.
The convoy was released after the intervention of Mohammed Ibrahim Habsade and his militia. После вмешательства со стороны Мохаммеда Ибрагима Хабсаде и его боевиков колонна смогла продолжить движение.
One of the terrorists involved in the attack on the World Trade Center of 11 September 2001, Mohammed Atta, had received a transfer of $69,985 into his account. На счет одного из террористов, участвовавших в нападении 11 сентября 2001 года на Всемирный торговый центр, Мохаммеда Атты, поступила сумма в размере 69985 долл. США.
Больше примеров...
Мухаммеда (примеров 136)
His newspaper showed an image of Mohammed and, two days later, terrorists suicides bombed his building. Его газета опубликовала изображение Мухаммеда и, два дня спустя, террорист-смертник взорвал здание.
And the other guy Mohammed, his brother's a government interrogator in Lebanon or Syria. А у второго парня, МухАммеда, брат работает следователем в Ливане или Сирии.
The Arabian chronicles also are deformed deliberately and attributed to date of a birth of Mohammed in 570 year of our era. Арабские хроники тоже умышленно искажены и смещены к дате рождения Мухаммеда в 570 году нашей эры, хотя он родился около 1090 года.
Despite Mr. Mohammed Sahnoun's appointment as Special Representative for Somalia on 1 May 1992 and the efforts he made, the situation continued to deteriorate as Somalia remained without a central Government and Mogadishu was divided between rival militias. Несмотря на состоявшееся 1 мая 1992 года назначение Мухаммеда Сахнуна Специальным представителем в Сомали и предпринимавшиеся им усилия, ситуация продолжала ухудшаться, поскольку в центре по-прежнему не было никакого правительства и столица Могадишо была поделена между противоборствующими ополченческими формированиями.
Mohammed Swerki, a cook with the Presidential Guard, was thrown to his death from a building in Gaza City on 10 June, after he and a colleague were captured by Hamas gunmen when they went to the wrong building to deliver food. 10 июня повара президентской гвардии Мухаммеда Сверки выбросили из окна здания в городе Газа; он расшибся насмерть. Боевики ХАМАС схватили его вместе с напарником, когда те разносили еду и по ошибке зашли не в тот дом.
Больше примеров...
Мохаммедом (примеров 55)
Suspected al-Qaida member; linked to Khalid Sheikh Mohammed. Подозревается в членстве в "Аль-Каиде"; связан с Халидом Шейхом Мохаммедом.
Mr. Abu Adass left with Mohammed that Sunday, 16 January 2005, promising his mother he would be out for only a few hours, since she had requested that he stay to help her clean a large carpet. Г-н Абу Адас уехал с Мохаммедом в воскресенье, 16 января 2005 года, пообещав своей матери вернуться через несколько часов, поскольку она просила его остаться дома и помочь ей почистить большой ковер.
The second part focused on the report on the responsibility to protect, which was introduced by its authors, the Honourable Gareth Evans and Ambassador Mohammed Sahnoun, who had been invited as special guests to the retreat. Вторая часть была посвящена рассмотрению доклада об обязанности защищать, который был представлен его авторами - достопочтенным Гаретом Эвансом и послом Мохаммедом Сахнуном, приглашенными на неофициальную встречу в качестве особых гостей.
The reason was that he had close ties with his cousins Khalid Islambouli, who allegedly killed President al-Sadat, and Mohammed Islambouli, who had fled Egypt and became a well-known person in Al-Qaida. Причина этого заключается в том, что он поддерживал тесные контакты со своими двоюродными братьями - Халидом Исламбули, который якобы убил Президента Садата, и Мохаммедом Исламбули, который бежал из Египта и стал известной личностью в организации "Аль-Каида".
Tensions between Mr. Sudi and Mohammed Dhere, two Hawiye/Abgaal leaders, led to fierce clashes around Jawhar in July, although calm had been restored by early September. Напряженность в отношениях между двумя руководителями клановых группировок гном Суди и Мохаммедом Дере в июле привела к ожесточенным столкновениям в окрестностях Джоухара, но к началу сентября восстановилась спокойная обстановка.
Больше примеров...
Мохамед (примеров 62)
Bahaa Jaber Mohammed Zubaidi (12 years old) З. Бахаа Джабер Мохамед Зубейди (12 лет)
Mr. Mohammed said they don't get many guests here, so they're polite. Мистер Мохамед сказал: "О, обычно у них не бывает много гостей, так что будь вежлив".
Mohammed Moussa Ashoor (16 years old) Мохамед Муса Ашур (16 лет)
The Secretary-General of OAU and I have agreed that Ambassador Mohammed Sahnoun (Algeria) would be an excellent candidate for the post of Special Representative. Генеральный секретарь ОАЕ и я договорились о том, что прекрасной кандидатурой на должность Специального представителя будет посол Мохамед Сахнун (Алжир).
As Mohammed Ra'ed, head of Hizballah's council, said in reference to Israel: "There are numerous ways in which we can pursue the enemies, even after they withdraw from our occupied land" (Radio Nur, 24 December 1998). Глава совета "Хезболлы" Мохамед Раад отметил в отношении Израиля следующее: "Мы можем преследовать врага различными путями, даже после того как он уйдет с наших оккупированных земель" ("Радио Нур", 24 декабря 1998 года).
Больше примеров...
Мохаммеду (примеров 43)
I now have the pleasure to give the floor to Ambassador Mohammed Ali Al-hakim of Iraq. А сейчас я с удовольствием предоставляю слово послу Ирака Мохаммеду Али Альхакиму.
Mr. Mohammed was allowed to contact his lawyer for the first time only 45 days after his initial arrest. Связаться со своим адвокатом гну Мохаммеду впервые разрешили лишь через 45 дней после ареста.
Macpherson landed at Madras, where he obtained an introduction to Mohammed Ali, Nawab of the Carnatic. Макферсон высадился на берег в Мадрасе, где был официально представлен Мохаммеду Али, навабу Карнатики.
In July, forces loyal to RRA's leader, Colonel Hassan Mohammed Nur "Shatigadud", fought in Baidoa against forces loyal to his two deputies. В июле силы, лояльные лидеру АСР полковнику Хассану Мохаммеду Нуру "Шатигадуду", вступили в Байдоа в столкновения с силами, лояльными его двум заместителям.
Yousef's uncle Khalid Shaikh Mohammed Ali Fadden, who later was considered the principal architect of the September 11 attacks, gave him advice and tips over the phone, and funded his co-conspirator Mohammed Salameh with a US$660 wire transfer. Дядя Юсефа, Халид Шейх Мохаммед Али Фадден, который впоследствии был объявлен главным организатором терактов 11 сентября, давал ему советы и подсказки по телефону, и переслал его сообщнику, Мохаммеду Саламе, 660 долларов банковским переводом.
Больше примеров...
Мухаммедом (примеров 30)
I think you should allow the network to pull your episode with Mohammed. Думаю, вы должны позволить телеканалу убрать ваш эпизод с Мухаммедом.
Nearly two years I married Mohammed. Почти два года я замужем за Мухаммедом.
It was re-established by his son, Mohammed VI in early 2006, after a new autonomy plan was devised to replace the United Nations' Baker Plan. Восстановлен дахиром его сына Мухаммедом VI в 2006, после того, как марокканскими властями был предложен новый план автономизации западносахарских территорий, призванный заменить американский план Бейкера.
Zahir Shah, who would become the last King of Afghanistan, was overthrown by his cousin Mohammed Daoud Khan in July 1973, after discontent with the monarchy grew in the urban areas of Afghanistan. Захир-шах, который станет последним королём Афганистана, был мирно свергнут своим двоюродным братом Мухаммедом Даудом в 1973 году после того, как поднялась волна недовольства монархией в городских районах Афганистана.
An individual captured on the battlefield, with links to a financier of the September 11th plots, who attempted to enter the United States in August 2001 to meet hijacker Mohammed Atta; лицо, захваченное на поле боя, которое имело связи с одним из людей, финансировавших террористические акты 11 сентября и которое пыталось въехать в Соединенные Штаты в августе 2001 года для встречи с угонщиком самолета Мухаммедом Атта;
Больше примеров...
Мохамеда (примеров 34)
The militiamen opened fire at Mr. Mohammed Hagi Aden's militiamen who had been escorting the delegation. Боевики открыли огонь по ополченцам г-на Мохамеда Хаги Адена, сопровождавшим делегацию.
The Security Council was also briefed by the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur, Mohammed Ibn Chambas, in consultations on the security situation in Darfur. Совет Безопасности заслушал также брифинг Совместного специального представителя Африканского союза-Организации Объединенных Наций по Дарфуру г-на Мохамеда ибн Чамбаса в ходе консультаций, посвященных ситуации в плане безопасности в Дарфуре.
On 24 June 1993, the Tel Aviv District Court sentenced Mohammed Makhamara from Kafe Yatta (West Bank) to 20 years' imprisonment for the attempted murder of an Israeli in Holon on 3 January 1993. 24 июня 1993 года окружной суд Тель-Авива приговорил Мохамеда Макхмара из Кафе-Ятта (Западный берег) к 20 годам тюремного заключения за попытку убийства израильтянина в Холоне 3 января 1993 года.
By a letter dated 5 July 2001, addressed to States parties to the Statute of the International Court of Justice, the Secretary-General drew attention to the vacancy in the International Court of Justice caused by the resignation, effective 30 September 2001, of Judge Mohammed Bedjaoui. В письме от 5 июля 2001 года, адресованном государствам-участникам Статута Международного Суда, Генеральный секретарь обратил внимание на вакансию в Международном Суде, открывшуюся в связи с уходом в отставку 30 сентября 2001 года судьи Мохамеда Беджауи.
On 6 or 16 June 1993, the trial of Mohammed Jarad, a Chigago baker of Palestinian origin who had arrived in Israel in January, ended in a plea bargain "because of his poor health", military sources indicated. 6 или 16 июня 1993 года военные источники сообщили о том, что судебное расследование по делу Мохамеда Джарада, чикагского булочника палестинского происхождения, который прибыл в Израиль в январе, завершилось договоренностью, учитывающей "плохое состояние здоровья обвиняемого".
Больше примеров...
Мухамед (примеров 16)
But it was Mohammed, so... you know. Но это же Мухамед, так что... ну ты знаешь.
(Signed) Mohammed A. Aldouri (Подпись) Мухамед А. ад-Дури
Mohammed Fayez Ahmed Abed Rabbo Мухамед Файез Ахмед Абед Раббо
Are you there, Mohammed? Мухамед, ты дома?
The petition was filed by Attorneys Mohammed Dahla, Mazen Kufti and 11 other Arabs. (Ha'aretz, 20 May 1994; Jerusalem Post, 18, 20 May 1994) Авторами петиции были юристы Мухамед Дахва и Мазен Куфти, а также 11 других арабов. ("Гаарец", 20 мая 1994 года; "Джерузалем пост", 18, 20 мая 1994 года)
Больше примеров...
Магомета (примеров 4)
This is the invitation of all the divine prophets from Adam to Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammed, peace be upon him. К этому призывают все святые пророки от Адама до Ноя, Авраама, Моисея, Иисуса Христа и Магомета, да пребудет он в мире.
For me to worship God as a Muslim, following the word of Mohammed, does not mean that I am not Libyan. Golda Meir and Peres came from Byelorussia, their country. Для меня поклоняться Господу в качестве мусульманина, следуя слову Магомета, вовсе не означает, что я не ливиец. Голда Меир и Перес родились в Белоруссии - и это их страна.
Now allow me to speak here as a man from the East, the origin of brilliant civilizations and the birthplace of divine prophets - Abraham, Moses, Jesus and Mohammed, peace be upon them all. Теперь позвольте мне говорить здесь как человеку с Востока, с места происхождения замечательнейших цивилизаций и родины божественных пророков - Авраама, Моисея, Христа и Магомета, - да покоятся они все в мире!
Your husband did not follow Mohammed's hadith, Virginie. Ваш муж не следовал хадису Магомета.
Больше примеров...
Мухаммад (примеров 19)
Mohammed's going to pick me up in a big black car And take me to a very fancy and entirely emotionally cold family Christmas. Мухаммад должен заехать за мной на большой черной машине и отвезти меня к роскошной холодной семье на Рождество.
(Signed) Mohammed F. Al-Allaf (Подпись) Мухаммад Ф. аль-Аллаф
In October 1867, the Bahraini Hakim Mohammed al Khalifa, sent his brother, Ali Al Khalifa, with a force of 500 men in 24 boats to attack Qatar. В октябре 1867 года хаким Бахрейна Мухаммад ибн Халифа Аль Халифа отправил своего брата Али Аль Халифу во главе отряда из 500 воинов и 24 судов для нападения на Катар.
(Signed) Mohammed Aqeel Ba-Omar (Подпись) Мухаммад Акиль Ба-Умар
Mr. Khalid Mohammed Osman Sidahmed Mohammed Ali (Sudan) (spoke in Arabic): Allow me at the outset to thank the President of the General Assembly for having organized this important discussion on human security. Г-н Халид Мухаммад Усман Сидахмад Мухаммад Али (Судан) (говорит по-арабски): Позвольте мне, прежде всего, поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за организацию этого важного обсуждения концепции безопасности человека.
Больше примеров...
Мохамедом (примеров 13)
I've just spoke to Mohammed. Я только что говорил с Мохамедом.
She also met with the local authorities, including the head of "Somaliland", Mr. Mohammed Ibrahim Egal. Она также встречалась с представителями местных властей, в том числе с руководителем "Сомалиленда" г-ном Мохамедом Ибрагимом Игалем.
The arms were sent by Mohammed Hassan (trader) to the Ethiopian border Оружие было отправлено Мохамедом Хасаном (торговец) к эфиопской границе
They expressed satisfaction with the efforts made by the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur, Joint Chief Mediator and Head of UNAMID, Mohammed Ibn Chambas, in bridging the gap between the Government and the non-signatory rebel groups in the promotion of national dialogue. Они выразили удовлетворение усилиями, предпринятыми Единым специальным представителем Африканского союза-Организации Объединенных Наций по Дарфуру, Единым главным посредником и главой ЮНАМИД Мохамедом ибн Чамбасом, по устранению разногласий между правительством и не подписавшими соглашение повстанческими группировками в целях содействия национальному диалогу.
Imported to BAM by Qorsheel, Abdullahi Madobe and Mohammed Hassan Завоз оружия на ОРБ Коршелем, Абдуллахи Мадобе и Мохамедом Хасаном
Больше примеров...
Мохаммад (примеров 11)
Vice-Presidents Mr. Mohammed Barkindo (Nigeria) Заместители Председателя Г-н Мохаммад Баркиндо (Нигерия)
Expresses thanks to His Highness Dr. Sheikh Sultan Ben Mohammed Al Kassimi, Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates and Ruler of Sharja for meeting the costs of completing the construction of the great mosque in Moroni. выражает благодарность Его Высочеству доктору шейху Султану бен Мохаммад аль-Касими, члену Высшего совета Объединенных Арабских Эмиратов и правителю Шарджи, за предоставление средств на завершение строительства большой мечети в Морони;
Now, the previous speaker before me, Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. Предыдущий выступающий, Идрис Мохаммад, заметил, что наше руководство - отвратительно.
Mohammad Shahadeh, Hassan Qi Kurdi, Bashshar Madamani, Haytham Al Hamoui, Yahia Shurbaji, Tarek Shurbaji, Mou'taz Mourad, Abdel Akram Al-Sakka, Ahmad Kuretem, Mohammed Hafez and Moustafa Abou Zeid Мохаммад Шахадех, Хассан Ки Курди, Башшар Мадамани, Хайтхам Аль Хамуи, Яхья Шурбаджи, Тарек Шурбаджи, Мутаз Мурад, Абдель Акрам Аль-Сакка, Ахмад Куретем, Мохаммед Хафез и Мустафа Абу Зейд
Now, the previous speaker before me, Idris Mohammed, indicated that we've had abysmal leadership in Africa. Предыдущий выступающий, Идрис Мохаммад, заметил, что наше руководство - отвратительно.
Больше примеров...
Магомет (примеров 9)
Lead the way to the mountain, Mohammed. Показывайте путь к горе, Магомет.
Could Mohammed move a mountain or was that just P.R. Мог ли Магомет двигать горы, или это был просто пиар?
Allah is God and Mohammed is his prophet. Аллах - наш бог, а Магомет - его пророк!
Could Mohammed move a mountain or was that just P.R. Двигал ли гору Магомет, а может, слух раздут?
If Mohammed cannot go to the mountain, then the mountain must come to Mohammed. Если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету.
Больше примеров...