Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Ministry - Министр"

Примеры: Ministry - Министр
Ms. Pernille Sorensen, of the Ministry of Environment of Denmark, served as rapporteur for the meeting. Г-жа Пернилле Соренсен, министр по вопросам охраны окружающей среды Дании, выполняла функции Докладчика.
The Ministry of Interior is preparing a new Road Map on Asylum and Migration. Министр внутренних дел подготавливает новую "схему действий в области убежища и миграции".
The Ministry of Interior has acknowledged this fact and signalled its intention to draft a law to formally establish an NPM with a supporting Secretariat. Министр внутренних дел согласился с этим и заявил о намерении разработать закон для официального учреждения НПМ со вспомогательным секретариатом.
The Ministry of Defence in no way intervened in the investigations except to resolve logistical problems. Министр обороны никоим образом не вмешивается в проведение расследований, за исключением решения вопросов логистики.
Generally, only the Ministry of Defence may acquire weapons of war. По общему правилу оружие для военных целей полномочен приобретать только министр обороны.
President Karzai and the Ministry of Interior have also successfully replaced corrupt and incompetent officials both in Kabul and in the provinces. Президент Карзай и министр внутренних дел также успешно производят замену коррумпированных и некомпетентных должностных лиц как в Кабуле, так и в провинциях.
Ministry of Refugees: H.E. Shir Mohammad Atabaree Министр по делам беженцев: Е.П. Шир Мохаммад Атабари
At that meeting, the Ministry had drawn the Deputy Executive Secretary's attention to the fact that many provisions on the Act on Public Associations already complied with the Convention's requirements. На этой встрече Министр обратил внимание заместителя Исполнительного секретаря на тот факт, что многие положения Закона об общественных объединениях уже соответствуют требованиям Конвенции.
The Ministry for Foreign Affairs has for its own part endeavoured to appoint women and men more evenly as candidates to and members of international decision-making organs. Министр иностранных дел со своей стороны стремился более равномерно назначать женщин и мужчин в качестве кандидатов и членов международных директивных органов.
H.E. Mr. Joaquim David, Ministry of Industry, Angola Его Превосходительство г-н Жуакин Давид, министр промышленности, Ангола
Also on 4 September, the Minister of the Interior announced the establishment of an electoral department within that Ministry. Кроме того, 4 сентября министр внутренних дел объявил о создании в структуре министерства департамента, отвечающего за выборы.
First, in the security sector, the new Minister of Interior has begun an active reform of his Ministry and the police ranks. Во-первых, в секторе безопасности новый министр внутренних дел начал активно проводить реформу деятельности своего министерства и полиции.
The Foreign Ministry had objected, claiming that the voyage was not part of the interim agreements. Министр иностранных дел отклонил эту просьбу, заявив, что прием судна, о котором идет речь, не предусмотрен временными соглашениями.
Under this Ministry the Honourable Minister in charge has established an advisory group on human rights consisting of leaders of civil society. В рамках данного министерства достопочтенный министр, возглавляющий это министерство, создал консультативную группу по правам человека, в состав которой вошли видные деятели гражданского общества.
The Ministry is directed at the Cabinet level by a Minister and a Minister of State. На уровне Кабинета деятельностью министерства руководят министр и государственный министр.
The Minister agreed that prison conditions were not in line with international standards and asserted that the Ministry did not have the required budget to improve the situation. Министр согласился с тем, что условия в тюрьме не соответствуют международным стандартам, сославшись на отсутствие у министерства необходимых средств для улучшения ситуации.
The Minister of Planning of Haiti and senior staff from the Ministry presented the strategic plan for the development of Haiti to the Ad Hoc Group. Министр планирования Гаити и старшие сотрудники министерства представили Специальной группе стратегический план развития Гаити.
Ms. Odjimbeye Soukate Ngarmbatina, Minister, Ministry of Commerce and Industry, Chad Г-н Оджимбейе Сукате Нгармбатина, министр, министерство торговли и промышленности, Чад
Each year, the Ministry for National Planning and Vision 2030 has issued annual progress reports on the Implementation of the First MTP with each Ministry reporting according to pre-agreed targets reflected in their performance contracts and measured against the National Handbook of Indicators. Каждый год Министр национального планирования и осуществления Стратеги Кении до 2030 года подготавливает доклад о ходе осуществления первого ССП, причем каждое министерство отчитывается по заранее согласованным целевым показателям, предусмотренным в их соглашениях об исполнении и сопоставляемым с Национальным руководством плановых показателей.
The Minister for Gender Equality had recently been transferred from the Ministry of Welfare to the Ministry of Employment, allowing the Minister the opportunity to work even harder on issues such as the gender pay gap and gender segregation in the labour market. Министр по вопросам гендерного равенства недавно был переведен из Министерства социального обеспечения в Министерство занятости, что позволяет ему еще более активно заниматься такими вопросами, как гендерный разрыв в оплате труда и гендерная сегрегация на рынке труда.
The Ministry of Agriculture, in cooperation with development partners, is currently working to strengthen specific programmes in support of women's groups. В настоящее время министр сельского хозяйства при сотрудничестве с партнерами в области развития активизирует работу по созданию специальных программ поддержки женских объединений.
The Panel has verified that in July 1999 the Congolese Ministry of Mines granted concessions in the Tshikapa region to the Namibian holding company, 26 August. Группа установила, что в июле 1999 года конголезский министр шахт предоставил намибийской холдинговой компании «26 августа» концессии в районе Чикапа.
The Strategy amp; Finance Ministry rejected the correction in the estimated budget. Министр финансов отказался вносить поправки в предполагаемый бюджет
Since 1992, the Government had included a Ministry of State for the Status of Women, which was headed by a woman minister. Начиная с 1992 года в состав турецкого правительства входит государственный министр по делам женщин, должность которого занимает женщина.
The Ministry also chaired a working group that aimed to define the country's security policy and, in turn, produce draft legislation, strategies and plans. Министр также выполнял обязанности председателя рабочей группы, которая занимается выработкой политики безопасности страны и подготовкой законопроектов, стратегий и планов.