Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Ministry - Министр"

Примеры: Ministry - Министр
The Ministry of Population, as the ministry overseeing NGOs and associations, has since 1994 encouraged women to participate, the chief objective being to channel and enhance their abilities to enable them to allow them to take part in development activities. Министр по вопросам народонаселения, возглавлявший с 1994 года министерство, курирующее НПО и ассоциации, призвал женщин активнее участвовать в их работе, преследуя при этом цель объединить женщин, расширить их возможности и создать условия для участия в деятельности, направленной на цели развития.
Ministry Iyamuremye Augustin, Ministry of Agriculture, Kigali Министр Яамуремье Аугустин, Министерство сельского хозяйства, Кигали
The Minister for Internal Affairs established a development committee at the Ministry on 5 December 2007 to study and refine legislation and regulations on the Ministry's work. 5 декабря 2007 года Министр внутренних дел учредил в рамках Министерства комитет для изучения и совершенствования законодательных и подзаконных актов, регулирующих работу Министерства.
The Ministry is headed by the Minister of state appointed by the President of Ghana. Его возглавляет Государственный министр, который назначается президентом Ганы.
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. Ну, у нас в Нидерландах министр сельского хозяйства - новатор, и она включает насекомых в меню ресторана у неё в министерстве.
Santosh Mohan Dev, 83, Indian politician, Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises (2005-2009). Дев, Сантош (83) - индийский государственный деятель, министр тяжёлой промышленности и государственных предприятий Индии (2005-2009).
The Defence Ministry reportedly claimed that the road was included in a list of several bypass roads whose construction awaited approval. По имеющимся сведениям, министр обороны заявил, что эта дорога была включена в список нескольких объездных дорог, представленный на утверждение.
Several days later, the Ministry of Defence ordered an investigation. Через несколько дней после этого министр национальной обороны отдал распоряжение о проведении расследования.
A new draft was sent to the Council of Ministers by the Ministry of Interior in January 1997. В январе 1997 года министр внутренних дел направил в Совет министров новый проект.
Our Foreign Ministry has already made overtures with Bucharest. Наш министр иностранных дел уже провёл предварительные переговоры в Бухаресте.
The Minister expressed the hope that he will assist the Ministry in the future. Министр выразил надежду, что тот будет оказывать помощь министерству и в будущем.
The Interior Ministry gave me this number. Министр внутренних дел дал мне этот номер.
The Minister said that his Ministry had not followed the question but that an investigation could be undertaken. Министр отметил, что его министерство не занималось этим вопросом, но можно провести соответствующее расследование.
The Minister underlined that the Ministry "is in control of the displaced and the squatter phenomena". Министр подчеркнул, что министерство "контролирует положение дел с перемещенными лицами и скваттерами".
His Excellency The Honourable Manohar Ramsaran, Minister, Ministry of Social and Community Development of Trinidad and Tobago. Министр, министерство социального и коммунального развития Тринидада и Тобаго, Его Превосходительство достопочтенный Манохар Рамсаран.
Specifically, the Minister of Agriculture described the approach which his Ministry would take to that government policy. Так, министр сельского хозяйства обнародовал перспективы претворения в жизнь его министерством этого направления политики правительства.
The Special Representative welcomes these commitments by the Minister and it is hoped that he will direct all Justice Ministry officials accordingly. Специальный представитель приветствует это обязательство министра и надеется, что министр даст соответствующие указания всем работникам министерства юстиции.
On 16 August the Taliban Foreign Ministry issued a statement dismissing those charges. 16 августа министр иностранных дел движения «Талибан» распространил заявление, отвергающее эти обвинения.
The Minister of Internal Affairs informed the Special Rapporteur that a department for internal investigation had recently been created within his Ministry. Министр внутренних дел сообщил Специальному докладчику, что в его министерстве недавно было создано Управление внутренних расследований.
Restructuring of the Ministry of Communities and Returns is ongoing and Minister Grbić continues to build constructive relationships with all stakeholders. Реорганизация министерства по делам общин и возвращения продолжается, и министр Грбич продолжает укреплять конструктивные отношения со всеми заинтересованными сторонами.
The Minister of Oil and his Ministry are then responsible for implementing the Council's instructions. За выполнение принимаемых Советом решений отвечают, соответственно, министр нефтяной промышленности и его министерство.
It is important that the Minister be given the means to make her Ministry effective. Важно, чтобы министр располагала средствами для обеспечения того, чтобы ее министерство действовало эффективно.
A new Minister had taken charge of the Ministry in May 2003. Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве в мае 2003 года.
Adviser to the Prime Minister on gender issues, responsible Minister and gender equality body, focal points in every Ministry. Консультант премьер-министра по гендерным вопросам, ответственный министр и орган по обеспечению гендерного равноправия, координационные центры в каждом министерстве.
His Excellency Mr. Jugdish Rujoobar, Permanent Secretary of the Ministry of Environment and Quality of Life of Mauritius. Постоянный секретарь, министр по вопросам охраны окружающей среды и качества жизни Маврикия Его Превосходительство г-н Джаддиш Руджубар.