Английский - русский
Перевод слова Ministry
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Ministry - Министр"

Примеры: Ministry - Министр
On the occasion of a seminar that was held on 8 March 2006, the Federal Ministry for Equal Opportunity proposed a charter for men to sign that challenges them to be actively engaged in realizing equality. По случаю семинара, организованного 8 марта 2006 года, федеральный министр по вопросам равных возможностей предложил мужчинам подписать хартию, которая призывает их взять на себя обязательства активно содействовать достижению гендерного равенства.
The Ministry of Higher Education and Scientific Research nevertheless desires to make progress in this area, finding support in the other area within its competence, namely, research. Министр высшего образования и научных исследований стремится исправить такое положение, опираясь при этом на другую область, которая находится в его ведении, - на научные исследования.
Both the LNP Director and the Ministry of Internal Affairs agree that weapons are needed to help the police to control crime in the city, especially armed robbery. Директор управления национальной полиции и министр внутренних дел согласны с тем, что для борьбы с преступностью в городе, особенно с вооруженными ограблениями, полиция должна иметь оружие.
The Minister of Internal Affairs stated that his Ministry was dealing very seriously with its personnel suspected of having or found to have violated human rights, and that this had led to some prosecutions. Министр внутренних дел заявил, что его министерство очень серьезно подходит к случаям, когда его сотрудники подозреваются или уличены в нарушении прав человека, и что в таких случаях принимаются надлежащие меры.
The institutions set up for the purpose are the Ministry of State to the Presidential Office, providing the muscle for the National Council, a consultative body bringing together representatives of all the ministries concerned, civil society and AIDS patients, and a permanent executive office. Для реализации этих мер по борьбе были привлечены специально уполномоченный министр при президенте Республики, национальный совет, являющийся главным консультативным органом и объединяющий представителей всех заинтересованных министерств, гражданское общество и больных СПИДом, а также постоянный исполнительный секретариат.
In a recent case, the Minister for Economics and Finance was summoned to inform about an agreement between the Ministry and various transport associations by which urban transportation tariffs were settled at uniform level. Так, недавно министр экономики и финансов был вызван для дачи разъяснений по поводу соглашения между этим министерством и рядом транспортных ассоциаций, в соответствии с которым городские транспортные тарифы были установлены по единообразной ставке.
The Minister of National Defence also states in his report that his Ministry is in regular contact with the United Nations to ensure that the travel ban list is reviewed and updated periodically. В своем докладе министр национальной обороны также заявляет, что его министерство поддерживает регулярные контакты с Организацией Объединенных Наций на предмет обеспечения того, чтобы список лиц, на которых распространяется запрет на поездки, периодически пересматривался и обновлялся.
He also said that all the senior officers of the Ministry had changed and that the process of changing other personnel was almost completed in all regions. Министр также сказал, что в министерстве была произведена смена всех сотрудников старшего звена и что процесс обновления персонала почти завершен во всех территориальных общинах.
Kosovo Serbs head three ministries, compared with two in the previous government, including the Ministry for Local Government Administration, whose minister is also one of the six deputy prime ministers. Косовским сербам досталось три министерских должности по сравнению с двумя в предыдущем правительстве, включая министерство по делам местных органов управления, которые возглавляет министр, являющийся также одним из шести заместителей премьер-министра.
In June, the Minister of Defence convened a seminar with the Ministry of Defence and general staff senior leadership to discuss the Operations and Functions Manual (OFM). В июне министр обороны провел семинар для старших руководителей министерства обороны и генерального штаба с целью обсудить «Руководство по операциям и функциям».
The Liberian Minister for Foreign Affairs informed the Panel on 9 March 2010 that her Ministry was not receiving information from New York on travel ban waivers and that this was causing complications. Министр иностранных дел Либерии информировала Группу 9 марта 2010 года о том, что ее министерство не получает информацию из Нью-Йорка относительно предоставленных изъятий из режима запрета на поездки и что это обстоятельство вызывает осложнения в работе.
Ukraine indicated that there was a new Minister for the Environment, but that the same officials would remain working at the Ministry, including the national focal point. Украина заявила о том, что был назначен новый министр окружающей среды, но что в этом министерстве продолжают работать те же самые должностные лица, включая национального координатора.
Although the Minister could conceivably exert some measure of influence, the Equal Treatment Act contained a provision regarding independence that was not applicable to other positions in the Ministry. Хотя министр, предположительно, может в какой-то мере влиять на исход процесса, в законе о равенстве подхода содержится положение о независимости, которое не относится к другим должностям в министерстве.
Some recent appointments in the Ministry provided women the opportunity to occupy higher positions of decision making such as the Foreign Affairs Minister, Permanent Secretary and Under-Secretaries in charge of Administration and African Affairs. Вследствие некоторых последних назначений в этом министерстве женщины смогли занять более высокие посты в руководстве, такие как министр иностранных дел, постоянный секретарь и заместители министра по административным вопросам и по делам Африки.
Our Minister for Foreign Affairs was the first United Nations High Commissioner for Human Rights before joining our Ministry for Foreign Relations, so our support in this field is complete. Наш министр иностранных дел был первым Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека до того, как он перешел в наше министерство иностранных дел, поэтому мы заявляем о нашей полной поддержке в этой области.
It's the ministry. Да? - Вас министр.
In October 2013, the Ministry of Commerce announced that Myanmar was preparing to adopt the International System of Units (SI System) as the country's official system of measurement. В октябре 2013 года Министр финансов Мьянмы заявил, что государство готовится к переходу на Международную систему единиц (СИ).
Subsequently, the Ministry of Press and Information explicitly forbade the mass media to broadcast "political propaganda" and temporarily suspended signals from three private radio and television stations in Kinshasa and Lubumbashi. Впоследствии министр печати и информации прямо запретил средствам массовой информации транслировать «политическую пропаганду» и временно отключил от эфира три частные теле- и радиостанции в Киншасе и Лубумбаши.
In Mauritius, the Ministry of Women and Child's Rights is also responsible in tackling the question of trafficking of women's and child's organs. На Маврикии вопросами, касающимися торговли органами женщин и детей, занимается также министр по правам женщин и детей.
According to the agreement the transmission line will supply electricity to the northern provinces in Afghanistan until 2015. On 29 September, the Afghan Ministry of Commerce and Industries and the Kazakhstan Ministry of Emergency Situations signed an agreement on expanding trade ties between the two countries. В соответствии с соглашением эта линия электропередачи будет снабжать электричеством северные провинции Афганистана до 2015 года. 29 сентября министр торговли и промышленности Афганистана и министр по чрезвычайным ситуациям Казахстана подписали соглашение о расширении торговых связей между двумя странами.
The ministry is headed by the Minister of Tourism. Министерство возглавляет министр туризма.
The Ministry is led by the Minister of Defence of the Republic of Slovenia, who is appointed by the Slovenian Prime Minister and approved by the National Assembly of the Republic of Slovenia. Министерство возглавляет министр обороны Республики Словения, который назначаются премьер-министром и утверждается Национальным собранием Республики Словения, министр также входит в состав правительства.
However, the Minister of Justice and Worship said that his Ministry had submitted to the Office of the President of the Republic draft legislation which would put an end to that situation and enable the prisoners to be remunerated for their work. Вместе с тем министр юстиции и культа сообщил ему, что его министерство направило в канцелярию президента Республики законопроект о переходе заключенных на режим оплачиваемого труда.
With respect to the police, a new Minister of the Interior, Ali Ahmad Jalali, has just been appointed by President Karzai with a view to furthering the reform of the Ministry and the police. Что касается полиции, то буквально недавно президентом Карзаем в рамках продолжения реформы министерства и полицейских сил был назначен новый министр внутренних дел Али Ахмад Джалали.
The Minister of Economic Development and Trade of Tajikistan said that a special unit was established within the Ministry to look into fostering regional integration, and noted that the Russian Federation is one of Tajikistan's strategic partners. Министр экономического развития и торговли Таджикистана сообщил, что в его министерстве создано специальное подразделение для рассмотрения вопросов углубления региональной интеграции, и отметил, что Российская Федерация является одним из стратегических партнеров Таджикистана.