Английский - русский
Перевод слова Mineral
Вариант перевода Полезных ископаемых

Примеры в контексте "Mineral - Полезных ископаемых"

Примеры: Mineral - Полезных ископаемых
The State aims to ensure social benefits from mineral extraction not through controlling the means of production but through the mechanisms of regulation and taxation. Государство стремится обеспечить получение приносимых добычей полезных ископаемых социальных благ не путем контроля над средствами производства, а за счет механизмов регулирования и налогообложения.
A key component to that partnership model of social investment is the establishment of dialogue and consultation between different stakeholder groups affected by mineral development. Ключевым компонентом этой модели партнерства для инвестирования социальной сферы является установление диалога и процесса консультаций между различными заинтересованными группами, затрагиваемыми деятельностью по разработке полезных ископаемых.
By providing an interface between government, communities and industry, those institutions represent a significant forum for dialogue and stakeholder participation in decisions relating to mineral development. Обеспечивая взаимодействие государственных органов, общин и промышленности, эти учреждения являются важным форумом для диалога и участия заинтересованных лиц в решениях, касающихся разработки полезных ископаемых.
Education and training are essential components in the development of a country's capacity to increase economic and social benefits from mineral extraction and processing. Важными элементами в деле расширения возможностей той или иной страны с точки зрения увеличения экономических и социальных выгод добычи и переработки полезных ископаемых являются образование и подготовка кадров.
Dr. Rahul Sharma of the National Institute of Oceanography in Goa, India, made a presentation on developing national capabilities for seabed mineral development. Д-р Рахул Шарма из Национального института океанографии в Гоа (Индия) выступил с презентацией о развитии национальных потенциалов освоения полезных ископаемых морского дна.
Assessment of the economic potential of rare earth elements contained in seafloor mineral deposits С. Оценка экономического потенциала редкоземельных элементов, содержащихся в месторождениях полезных ископаемых морского дна
Several States have also highlighted the need for national laws and regulations to govern offshore mineral exploration and development within areas under national jurisdiction. Несколько государств указали также на необходимость того, чтобы национальные законы и правила регулировали морскую разведку и освоение полезных ископаемых в районах национальной юрисдикции.
The technical study is designed as a multidisciplinary effort requiring expertise in geology, geochemistry, mining, metallurgy, mineral economy and quantitative geography. Техническое исследование задумано как многодисциплинарная работа, требующая специальных знаний в областях геологии, геохимии, горных разработок, металлургии, экономики полезных ископаемых и количественной географии.
Others disagreed on the grounds that mineral reserves continued to grow and that increased demand should eventually be met with increased supply. Другие с этим не соглашались на том основании, что обнаруженные запасы полезных ископаемых продолжают расти и что возросший спрос в конечном счете будет удовлетворен благодаря увеличению предложения.
Governments that can finance themselves simply by retaining physical control over oil or mineral deposits often fail in the long run to develop institutions that are conducive to economic development. Правительства, которые могут финансировать себя, просто сохраняя физический контроль над месторождениями нефти или полезных ископаемых, часто не развивают институты, способствующие в долгосрочной перспективе экономическому развитию.
Water resources, mineral development, forestry, most lands, and oil and gas (in the short term) are under federal mandate. Водные ресурсы, освоение полезных ископаемых, лесное хозяйство и большинство земель и запасы нефти и газа (в краткосрочном плане) находятся в ведении федерации.
If used effectively, the lease can be a significant mechanism for creatively harnessing the economic and social benefits of mineral production and for building technical and managerial capacity. В случае ее эффективного применения аренда может стать важным механизмом творческого использования экономических и социальных выгод от добычи полезных ископаемых и создания технического и управленческого потенциала.
Such high levels of mineral exploitation would be impossible without the collusion of highly placed government officials who provide mining licences and export permits in return for private gain. Столь высокий уровень эксплуатации минеральных богатств был бы невозможен без согласия высокопоставленных правительственных чиновников, которые предоставляют лицензии на добычу полезных ископаемых и экспортные разрешения в обмен на личную выгоду.
Extensive areas have been rendered unsuitable for use as a result of mineral mining geological exploration, construction and other types of work. Значительные площади земель выбывают из оборота в результате разработки полезных ископаемых, проведения геологоразведочных, строительных и других видов работ.
progress, legislate, and manage national mineral policy frameworks and environmental management plans; Ь) разработка, принятие и осуществление национальных директивных документов по вопросам добычи полезных ископаемых и планов мероприятий по внедрению рациональных методов природопользования;
Cross-cutting issues related to energy, climate change and mineral extraction Межсекторальные вопросы, касающиеся энергетики, изменения климата и добычи полезных ископаемых
(a) Biological databases related to the different types of mineral deposits; а) базы биологических данных в привязке к разным типам залежей полезных ископаемых;
One such purpose provided for in Ontario legislation is the taking up of land for mineral exploration by mining companies operating in the province. Согласно законодательству Онтарио, земли могут, в частности, изыматься для добычи полезных ископаемых работающими в провинции горнодобывающими компаниями.
The knowledge learned as part of this unfortunate event may prove useful when considering the potential impacts of mineral extraction on the marine environment. Знания, полученные в ходе этого печального события, могут оказаться полезными при рассмотрении потенциального воздействия добычи полезных ископаемых на морскую среду.
Border officials and mining authorities reported that mineral smuggling across the border to Rwanda had increased following the mining ban in September 2010. Представители пограничной службы и органов горного надзора сообщили, что после введения запрета на горные работы в сентябре 2010 года объемы полезных ископаемых, переправляемых контрабандным путем через границу в Руанду, возросли.
Another is to encourage the development of fair and equitable policies and regulations for exploitation of marine mineral both in the Area and in areas under national jurisdiction. Другой - содействие появлению справедливой и объективной политики и регламентации в отношении разработки морских полезных ископаемых как в Районе, так и в районах под национальной юрисдикцией.
Under the terms of the Futures Group contract, a United States geologist with extensive experience of Liberian geology conducted a two-week assessment of diamond and other mineral production capacities in late April 2006. В соответствии с условиями контракта с «Фьючерс груп» геолог из Соединенных Штатов, хорошо знакомый с геологией Либерии, в конце апреля 2006 года в течение двух недель проводил оценку возможных объемов добычи алмазов и других полезных ископаемых.
This recovery will remain fragile, however, since GDP growth will continue to depend on public expenditure levels and on timber and mineral exports. Однако этот рост будет неустойчивым, поскольку рост ВНП будет по-прежнему зависеть от уровня государственных расходов и экспорта леса и полезных ископаемых.
The identification for social use of a portion of the mineral riches of Chad serves as a mechanism to devolve profits to the country's poor and to the region from which the resource originates. Выделение части полезных ископаемых Чада для социального использования служит механизмом направления доходов на улучшение положения малоимущих слоев населения страны и региона, где добываются ресурсы.
The Group discussed mineral imports and exports, and the companies involved, with mining and customs officials in Nairobi. Группа обсуждала вопросы импорта и экспорта полезных ископаемых и участвующих в этом компаний с должностными лицами органов горного надзора и таможенной службы в Найроби.